"of activities for the decade" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة العقد
        
    • اﻷنشطة المتعلقة بالعقد
        
    • اﻷنشطة للعقد
        
    • أنشطة للعقد
        
    • ﻷنشطة العقد
        
    • اﻷنشطة المخصص للعقد
        
    The High Commissioner was requested to submit, through the Secretary-General, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities for the Decade. UN وطُلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق اﻷمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities for the Decade. UN وطلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities for the Decade. UN وطلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities for the Decade. UN وطُلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد.
    The international community must work together to attain the objectives of the programme of activities for the Decade. UN وينبغي أن يعمل المجتمع الدولي معا لتحقيق أهداف برنامج أنشطة العقد.
    Submission of Secretary-General's final report on the Programme of activities for the Decade UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام بشأن برنامج أنشطة العقد
    He requested the incorporation of the organization of two world indigenous nations games in the programme of activities for the Decade. UN وطالب بإدراج تنظيم اجتماعين ﻷلعاب اﻷمم اﻷصلية في العالم في برنامج أنشطة العقد.
    The Coordinator was also requested to collaborate and consult with the specialized agencies of the United Nations system concerning the coordination of activities for the Decade. UN كما طلب الى المنسق أن يتعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ويتشاور معها بشأن تنسيق أنشطة العقد.
    Submission of the Secretary-General's final report on the programme of activities for the Decade UN تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد
    2. The Sixth Committee is requested to continue to prepare the programme of activities for the Decade. UN ٢ - يطلب إلى اللجنة السادسة أن تواصل إعداد برنامج أنشطة العقد.
    For 1995, it was agreed to hold a seminar of experts on territorial rights and claims in order to inaugurate the programme of activities for the Decade at the beginning of 1995 and to celebrate the First International Day of Indigenous People. UN وفيما يتعلق بعام ١٩٩٥، اتُفق على عقد حلقة دراسية للخبراء عن الحقوق والمطالبات الخاصة باﻷراضي لاستهلال برنامج أنشطة العقد في بداية ١٩٩٥ والاحتفال باليوم الدولي اﻷول للسكان اﻷصليين. الحاشية
    Recalling its request to the Coordinator to coordinate the programme of activities for the Decade in full collaboration and consultation with Governments, competent bodies, the International Labour Organization and other specialized agencies, and indigenous and non-governmental organizations, UN وإذ تشير الى طلبها الى المنسق أن يقوم بتنسيق برنامج أنشطة العقد بالتعاون والتشاور الكاملين مع الحكومات والهيئات المختصة، ومنظمة العمل الدولية وغيرها من الوكالات المتخصصة، ومع منظمات السكان اﻷصليين والمنظمات غير الحكومية،
    2. The Sixth Committee is requested to continue to prepare the programme of activities for the Decade. UN ٢ - يطلب إلى اللجنة السادسة أن تواصل إعداد برنامج أنشطة العقد.
    In that context, it was suggested that UNESCO should play a guiding role by formulating a programme of activities for the Decade in consultation with Member States. UN وأشير في ذلك السياق إلى أنه ينبغي أن تلعب اليونسكو دورا توجيهيا من خلال صياغة برنامج أنشطة العقد بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    70. His Government had sponsored several symposia under the programme of activities for the Decade. UN ٧٠ - واستطرد قائلا إن حكومته قامت برعاية عدة ندوات في إطار برنامج أنشطة العقد.
    At its fiftieth session, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade as contained in the annex to resolution 50/157. UN واعتمدت الجمعية، في دورتها الخمسين، برنامج أنشطة العقد الوارد في مرفق القرار ٥٠/١٥٧.
    The Programme of activities for the Decade was adopted by the General Assembly in its resolution 50/157. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٥٧ برنامج أنشطة العقد.
    2. In its resolution 50/157, the General Assembly adopted the programme of activities for the Decade. UN ٢- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١ برنامج أنشطة العقد.
    In its resolution 50/157, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade contained in the annex to its resolution. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١، برنامج أنشطة العقد الذي يرد في مرفق قرارها.
    130. The Nordic countries again stressed that the focus of activities for the Decade should be on the national level. UN ١٣٠- وأكدت البلدان النوردية من جديد أن اﻷنشطة المتعلقة بالعقد ينبغي أن تتركز على المستوى الوطني.
    " Recalling its request to the Coordinator to coordinate the programme of activities for the Decade in full collaboration and consultation with Governments, competent bodies, the International Labour Organization and other specialized agencies, and indigenous and non-governmental organizations, UN " وإذ تشير إلى طلبها إلى المنسق أن يقوم بتنسيق برنامج اﻷنشطة للعقد بالتعاون والتشاور الكاملين مع الحكومات والهيئات المختصة، ومنظمة العمل الدولية وغيرها من الوكالات المتخصصة، ومع منظمات السكان اﻷصليين والمنظمات غير الحكومية،
    In its resolution 50/157 of 21 December 1995, the General Assembly adopted a programme of activities for the Decade. UN وفي القرار 50/157 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، اعتمدت الجمعية العامة برنامج أنشطة للعقد.
    In its resolution 1995/28 of 3 March 1995, the Commission decided upon a final programme of activities for the Decade for the year 1995. UN وأقرت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٨٢ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، برنامجاً نهائياً ﻷنشطة العقد لعام ٥٩٩١.
    37. In its resolution 48/163, proclaiming the Decade, the General Assembly identified the contribution the United Nations system could make to the programme of activities for the Decade. UN ٣٧ - حددت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٦٣، الذي أعلنت فيه العقد، المساهمة التي يمكن أن تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة لبرنامج اﻷنشطة المخصص للعقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus