"of activities in the field" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷنشطة في ميدان
        
    • من الأنشطة في مجال
        
    • الأنشطة في الميدان
        
    • بين الأنشطة في مجال
        
    • للأنشطة المضطلع بها في ميدان
        
    • للأنشطة في مجال
        
    • بين الأنشطة في مجالات
        
    • في اﻷنشطة في مجال
        
    • لﻷنشطة في ميدان
        
    • الأنشطة المضطلع بها في ميدان
        
    Decentralization of activities in the field of natural resources. UN إضفاء الطابع اللامركزي على اﻷنشطة في ميدان الموارد الطبيعية.
    Decentralization of activities in the field of natural resources. UN إضفاء الطابع اللامركزي على اﻷنشطة في ميدان الموارد الطبيعية.
    Some municipal gender commissions were very active in the development of municipal gender action plans, implementing number of activities in the field of gender equality. UN وأدت بعض اللجان البلدية المعنية بالشؤون الجنسانية دورا فعالا في وضع خطط عمل بلدية للشؤون الجنسانية والاضطلاع بعدد من الأنشطة في مجال المساواة بين الجنسين.
    This plan promotes equal treatment and equal opportunities within the organisation itself, including in the recruitment, selection and appointment of staff to (senior) positions, and in a range of activities in the field. UN وتشجع هذه الخطة المساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص ضمن المنظمة نفسها، بما في ذلك توظيف واختيار وتعيين الموظفين في المناصب (العليا)، وفي مجموعة من الأنشطة في الميدان.
    Recalling Economic and Social Council resolution 2003/56, in which the Council invited the Commission to interact closely with the Information and Communication Technologies Task Force to promote greater information exchange and coordination of activities in the field of information and communication technologies in order to contribute to the World Summit on the Information Society, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/56 الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة أن تتعاون بصورة وثيقة مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز المزيد من تبادل المعلومات والتنسيق بين الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغية الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات،
    44. The resources allocated to the processing of data by this subprogramme shall be reduced owing to the overall reduction of activities in the field of economic analysis. UN 44 - تخفض الموارد المخصصة لعملية تجهيز البيانات التي يقوم بها هذا البرنامج الفرعي بسبب التخفيض العام للأنشطة المضطلع بها في ميدان التحليل الاقتصادي.
    In the latter subprogramme the traditional perspective of activities in the field of transport has been broadened to include basic infrastructure services with a strong emphasis on the further development of public regulatory frameworks in the region. UN وقد وسع ثاني هذين البرنامجين نطاق المنظور التقليدي للأنشطة في مجال النقل ليشمل خدمات الهياكل الأساسية، مع التركيز بقوة على تطوير الأُطر التنظيمية العامة في المنطقة.
    They should also support the United Nations in the implementation of activities in the field of basic space science. UN وينبغي كذلك أن تدعم اﻷمم المتحدة في تنفيذ اﻷنشطة في ميدان علوم الفضاء اﻷساسية .
    - Review of activities in the field of ports; [TD/B/CN.4/GE.1/2] UN - استعراض اﻷنشطة في ميدان الموانئ؛ [TD/B/CN.4/GE.1/2]
    1995 - Review of activities in the field of ports; [Under preparation] UN ٥٩٩١ - استعراض اﻷنشطة في ميدان الموانئ؛ ]قيد الاعداد[
    However, it is not clear just how systematic this mode of cooperation is and whether it is adequate as a basis for future action, for avoiding unnecessary overlap in the implementation of activities in the field of energy, or for engendering maximum benefits, given the current situation characterized by tight resources programmes. UN بيد أنه ليس من الواضح مدى انتظام طريقة التعاون هذه وما إذا كانت كافية كأساس للعمل في المستقبل، حتى يُتفادى حدوث تداخل لا داعي له في تنفيذ اﻷنشطة في ميدان الطاقة، أو لتحقيق أقصى حد من المكاسب، بالنظر إلى الحالة الراهنة التي تتسم ببرامج ذات موارد شحيحة.
    UNIDO has undertaken a wide range of activities in the field of energy. UN 1- اضطلعت اليونيدو بمجموعة واسعة من الأنشطة في مجال الطاقة.
    The Secretariat has participated in a range of activities in the field of trade and environment. UN 51- شاركت الأمانة في مجموعة من الأنشطة في مجال التجارة والبيئة.
    23. Over the past years, the United Nations regional commissions have been engaged in a growing number of activities in the field of international migration and development. UN 23 - ظلت اللجان الإقليمية للأمم المتحدة تشارك، طوال السنوات الماضية، في عدد ما انفك يزداد من الأنشطة في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    6. Furthermore, organizations suggest that the associated costs of the coordination of activities in the field by the Office should also be borne by all the United Nations system entities that participate in the activities, either as direct or indirect costs, and should not be incurred solely by the Office. UN 6 - وعلاوة على ذلك، تشير المنظمات إلى أنه ينبغي للتكاليف المرتبطة بتنسيق الأنشطة في الميدان من قبل المكتب أن تتحملها أيضا جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة المشارِكة في الأنشطة، باعتبارها إما تكاليف مباشرة أو غير مباشرة، وينبغي ألا يتكبدها المكتب حصراً.
    Taking note also of Economic and Social Council resolution 2003/56, in which the Council invited the Commission to interact closely with the Information and Communication Technologies Task Force to promote greater information exchange and coordination of activities in the field of information and communication technologies in order to contribute to the World Summit on the Information Society, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/56 الذي دعا فيه المجلس اللجنة إلى أن تتعاون بصورة وثيقة مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز المزيد من تبادل المعلومات والتنسيق بين الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغية الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات،
    44. The resources allocated to the processing of data by this subprogramme shall be reduced owing to the overall reduction of activities in the field of economic analysis. UN 44 - تخفض الموارد المخصصة لتجهيز بيانات هذا البرنامج الفرعي بسبب التخفيض العام للأنشطة المضطلع بها في ميدان التحليل الاقتصادي.
    IDB.38/Dec.10 Strengthening UNIDO implementation of activities in the field of energy and environment UN م ت ص-38/م-10 تعزيز تنفيذ اليونيدو للأنشطة في مجال الطاقة والبيئة
    15.25 The objective of this subprogramme is to foster cooperation among Member States, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations so as to ensure greater unity of purpose and the coordination and non-duplication of activities in the field of drug control. UN ١٥-٢٥ هدف هذا البرنامج الفرعي هو تشجيع التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية من أجل ضمان قدر أكبر من وحدة الهدف والتنسيق وعدم الازدواج في اﻷنشطة في مجال مراقبة المخدرات.
    Banks and other business enterprises also serve as direct sponsors, on a regular basis, of activities in the field of art and culture. UN وتقوم المصارف وغيرها من المؤسسات التجارية، على أساس منتظم، بدور الراعي المباشر لﻷنشطة في ميدان الفن والثقافة.
    Other examples of activities in the field of communication and information include: UN ومن الأمثلة الأخرى على الأنشطة المضطلع بها في ميدان الاتصال والمعلومات، ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus