"of activities of the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • من أنشطة منظومة الأمم المتحدة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
        
    • بالأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
        
    The coordination segment focused on coordination of activities of the United Nations system for poverty eradication. UN وركﱠز الجزء المتعلق بالتنسيق على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    Coordination and harmonization of activities of the United Nations system in science UN تنسيق ومواءمة أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Subprogramme 3, Coordination and harmonization of activities of the United Nations system in science and technology, was assigned to the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. UN فأسند إلى اﻹدارة البرنامج الفرعي ٣: تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والمواءمة بينها.
    The Division would provide substantive servicing of the sessions of the Commission to facilitate its work, particularly in the formulation of policy recommendations and in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population. UN وستقدم الشعبة الخدمات الفنية لدورات اللجنة لتسهيل أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة والتنسيق الموضوعي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
    The Division would provide substantive servicing of the sessions of the Commission to facilitate its work, particularly in the formulation of policy recommendations and in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population. UN وستقدم الشعبة الخدمات الفنية لدورات اللجنة لتسهيل أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بصياغة التوصيات المتعلقة بالسياسة والتنسيق الموضوعي ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
    The resolution also provided the framework for enhancing the coordination of activities of the United Nations system in various areas of importance for the provision of humanitarian assistance and the specific responsibilities of the Emergency Relief Coordinator. UN ووفر القرار أيضا إطارا لتعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مختلف المجالات ذات اﻷهمية لتقديم المساعدة الانسانية والمسؤوليات المحددة لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    Subprogramme 3, on coordination and harmonization of activities of the United Nations system in science and technology fell under the responsibility of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. UN ويقع البرنامج الفرعي ٣، بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والتوفيق بينها تحت مسؤولية إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    18. Recommends that the Secretary-General take appropriate measures in order to ensure maximum coordination of activities of the United Nations system in the field of public administration and development; UN ١٨ - توصي بأن يتخذ اﻷمين العام التدابير المناسبة لضمان وجود أقصى قدر ممكن من التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية؛
    (b) Coordination of activities of the United Nations system UN )ب( التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
    (c) Coordination and harmonization of activities of the United Nations system in science and technology; UN )ج( تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والتوفيق بينها؛
    18. Through a broad range of programmes, the White Helmets initiative has proved to be an increasingly valuable mechanism in facilitating the identification and recruitment of skilled and integrated volunteer teams in support of activities of the United Nations system. UN ١٨ - أثبت ذوو الخوذ البيض، عن طريق مجموعة كبيرة من البرامج، أنهم آلية مطردة اﻷهمية في مجال تيسير تحديد وتشكيل أفرقة من المتطوعين، الذين يتسمون بالمهارة والتكامل، لدعم أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    18. Recommends that the Secretary-General take appropriate measures in order to ensure maximum coordination of activities of the United Nations system in the field of public administration and development; UN ١٨ - توصي اﻷمين العام باتخاذ التدابير اللازمة لضمان وجود أقصى قدر ممكن من التنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية؛
    23. The programme of work aims at enhancing the coordination of activities of the United Nations system in the many areas that are important for the effective provision of humanitarian assistance. UN ٢٣-١٣ ويهدف برنامج العمل الى تعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في المجالات الكثيرة التي تتسم باﻷهمية لتوفير المساعدة اﻹنسانية الفعالة.
    (iv) Independent audits and management reviews of activities of the United Nations system: A/48/587; UN ' ٤ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: A/48/587؛
    41. The present section contains a summary of activities of the United Nations system. UN ٤١ - يتضمن هذا الجزء موجزاً ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة. ألف - اﻷمم المتحدة
    (iv) Independent audits and management reviews of activities of the United Nations system: A/48/587; UN ' ٤ ' المراجعة المستقلة للحسابات والاستعراضات اﻹدارية المستقلة ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة: A/48/587؛
    The report is divided into three parts: section I identifies emerging issues in water resources management, including in the area of water supply and sanitation; section II provides a broad assessment of activities of the United Nations system in addressing major water issues; and section III contains proposals for strengthening coordination in the future. UN وينقسم التقرير إلى ثلاثة أجزاء: حيث يتضمن الجزء اﻷول، تحديد القضايا الناشئة في مجال إدارة موارد المياه، بما في ذلك إمدادات المياه والصرف الصحي؛ ويقدم الجزء الثاني تقييما عاما ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة التي تتناول المواضيع الرئيسية للمياه، ويتضمن الجزء الثالث مقترحات لتعزيز التنسيق في المستقبل.
    This increased understanding and knowledge will facilitate the work of the Economic and Social Council, through the Commission on Population and Development, in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population and the formulation of policy recommendations. UN وسييسر هذا الازدياد في التفهم والدراية أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من خلال لجنة السكان والتنمية، في التنسيق الفني ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان وفي صياغة التوصيات المتعلقة بالسياسية.
    This increased understanding and knowledge will facilitate the work of the Economic and Social Council, through the Commission on Population and Development, in the substantive coordination of activities of the United Nations system in the field of population and the formulation of policy recommendations. UN وسييسر هذا الازدياد في التفهم والدراية أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من خلال لجنة السكان والتنمية، في التنسيق الفني ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال السكان وفي صياغة التوصيات المتعلقة بالسياسية.
    In his statement, the Secretary-General announced an action plan which brings together a wide range of activities of the United Nations system under the rubric of preventing genocide. UN وقد أعلن الأمين العام في بيانه، خطة عمل تشمل نطاقا واسعا من أنشطة منظومة الأمم المتحدة تحت عنوان منع وقوع الإبادة الجماعية.
    Answering this question requires first a quantitative assessment of the magnitude of resources involved in humanitarian activities and its relative importance in the entire range of activities of the United Nations system. UN 11- تتطلب الإجابة على هذا السؤال تقديراً كمياً لحجم الموارد التي تنطوي عليها الأنشطة الإنسانية والأهمية النسبية لهذه الأنشطة ضمن كامل نطاق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    OHCHR also contributed to the inventory of activities of the United Nations system on violence against women, compiled twice yearly by the Division as part of the activities of the Task Force on Violence against Women. UN وساهمت المفوضية أيضا في وضع جردة بالأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال العنف ضد المرأة، التي تعمل الشعبة على تجميعها مرتين في السنة في إطار أنشطة فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus