In 2006, FAO assisted Madagascar in a range of activities to support agribusiness initiatives. | UN | وفي عام 2006، ساعدت الفاو مدغشقر في تنفيذ طائفة من الأنشطة لدعم مبادرات الأعمال التجارية الزراعية. |
The Burundi project included a series of activities to support women legislators funded by the United Nations Democracy Fund. | UN | وشمل مشروع بوروندي سلسلة من الأنشطة لدعم المشرِّعات، وهي أنشطة موّلها صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
In 2014, the United Nations system and its partners initiated a number of activities to support the efforts of the Sahel countries in addressing governance, security and resilience challenges. | UN | وفي عام 2014، شرعت منظومة الأمم المتحدة وشركاؤها في تنفيذ عدد من الأنشطة لدعم جهود بلدان منطقة الساحل في التصدي لتحديات الحوكمة والأمن والقدرة على التكيف. |
The Coalition has performed, through its focal points, an important number of activities to support both the Committee and the Convention. | UN | وقام التحالف، من خلال جهات اتصاله، بعدد معتبر من الأنشطة من أجل دعم اللجنة والاتفاقية. |
25.5 The Office undertakes a number of activities to support the Organization's commitment to gender mainstreaming, including oversight of United Nations gender mainstreaming efforts. | UN | 25-5 ويضطلع المكتب بعدد من الأنشطة من أجل دعم التزام المنظمة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك مراقبة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
UNICEF, working with many NGOs and AIA, was undertaking a range of activities to support that effort. | UN | واضطلعت اليونيسيف، بالاشتراك مع منظمات غير حكومية كثيرة ومع السلطة المؤقتة لأفغانستان، بنطاق من الأنشطة التي تدعم تلك الجهود. |
The provincial reconstruction teams consisted of military and civilian personnel carrying out a range of activities to support the development of security, governance and the economy in different parts of Afghanistan. | UN | وتألفت أفرقة إعادة إعمار المحافظات من أفراد عسكريين ومدنيين ينفذون طائفة من الأنشطة لدعم تنمية جوانب الأمن والحوكمة والاقتصاد في أجزاء مختلفة من أفغانستان. |
The second core responsibility includes a comprehensive range of activities to support the implementation of the Convention. | UN | 5 - وتتضمن المسؤولية الأساسية الثانية مجموعة شاملة من الأنشطة لدعم تنفيذ الاتفاقية. |
B. Programme and cross-cutting support functions The programme and cross-cutting support functions include a comprehensive range of activities to support the implementation of the Rotterdam Convention. | UN | 12 - تتضمن وظائف دعم البرنامج والدعم الشامل طائفة شاملة من الأنشطة لدعم تنفيذ اتفاقية روتردام. |
29. The Human Rights Unit has conducted a number of activities to support the strengthening of civil society, in particular human rights organizations. | UN | 29- اضطلعت وحدة حقوق الإنسان بعدد من الأنشطة لدعم عملية تعزيز مؤسسات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات حقوق الإنسان. |
As a beneficiary of technical support from UNCTAD, his Government had recently agreed on a series of activities to support its investment strategy. | UN | وإن حكومتة باعتبارها مستفيدة من الدعم التقني الذي يقدمه الأونكتاد قد اعتمدت مؤخرا سلسلة من الأنشطة لدعم استراتيجياتها الاستثمارية. |
The Office undertakes a broad spectrum of activities to support peacekeeping operations and special political missions that are mandated by the Security Council in order to ensure a coordinated approach to strengthening the rule of law and security institutions. | UN | ويضطلع المكتب بمجموعة واسعة من الأنشطة لدعم عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي أصدر مجلس الأمن تكليفا بإنشائها من أجل كفالة وجود نهج منسق لتعزيز سيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
UNCTAD as the coordinating agency for this cluster has carried out a number of activities to support the efforts of African countries in the WTO and African, Caribbean and Pacific States/European Union negotiations. | UN | اضطلعت الأونكتاد، بوصفها الوكالة المنسقة لهذه المجموعة، بعدد من الأنشطة لدعم ما تبذله البلدان الأفريقية من جهود في منظمة التجارة العالمية ومفاوضات مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ/الاتحاد الأوروبي. |
458. Since the Beijing Conference, national machineries have undertaken a variety of activities to support the mainstreaming of a gender perspective into all government policies and programmes. | UN | 458- وقد اضطلعت الآليات الوطنية منذ انعقاد مؤتمر بيجين بطائفة متنوعة من الأنشطة لدعم تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع السياسات والبرامج الحكومية. |
FAO has initiated a number of activities to support the implementation of the IPOA-IUU, which was adopted in March 2001. | UN | شرعت منظمة الأغذية والزراعة في عدد من الأنشطة لدعم تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه وردعه والقضاء عليه التي اعتمدت في آذار/مارس 2001. |
The programme and support function includes a comprehensive range of activities to support the implementation of the Stockholm Convention, which have been organized as follows: | UN | 6 - وتشمل وظيفة البرنامج ودعم البرنامج طائفة شاملة من الأنشطة لدعم تنفيذ اتفاقية استكهولم، وقد نظمت تلك الأنشطة على النحو التالي: |
29.5 The Office undertakes a number of activities to support the commitment of the Organization to gender mainstreaming, including oversight of United Nations gender mainstreaming efforts. | UN | 29-5 ويضطلع المكتب بعدد من الأنشطة من أجل دعم التزام المنظمة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك مراقبة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
25.5 The Office undertakes a number of activities to support the Organization's commitment to gender mainstreaming, including oversight of United Nations gender mainstreaming efforts. | UN | 25-5 ويضطلع المكتب بعدد من الأنشطة من أجل دعم التزام المنظمة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك مراقبة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
25.5 The Office undertakes a number of activities to support the Organization's commitment to gender mainstreaming, including oversight of United Nations gender mainstreaming efforts. | UN | 25-5 ويضطلع المكتب بعدد من الأنشطة من أجل دعم التزام المنظمة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك مراقبة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
25.5 The Office undertakes a number of activities to support the Organization's commitment to gender mainstreaming, including oversight of United Nations gender mainstreaming efforts. | UN | 25-5 ويضطلع المكتب بعدد من الأنشطة من أجل دعم التزام المنظمة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك مراقبة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
UNICEF, working with many NGOs and AIA, was undertaking a range of activities to support that effort. | UN | واضطلعت اليونيسيف، بالاشتراك مع منظمات غير حكومية كثيرة ومع السلطة المؤقتة لأفغانستان، بنطاق من الأنشطة التي تدعم تلك الجهود. |