"of activities within the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة
        
    • لﻷنشطة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • لﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷنشطة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Concluding remarks on matters related to the coordination of activities within the United Nations system UN ملاحظات ختامية بشأن المسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Review of matters related to the coordination of activities within the United Nations system UN استعراض المسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Review of matters related to the coordination of activities within the United Nations system UN استعراض المسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة
    Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, UN وإذ تكرر تأكيد أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
    Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, UN وإذ تكرر تأكيد أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
    The Council had before it the report of the Secretary-General on the proposals for strengthening the coordination of the mechanisms of the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system (A/55/96-E/2000/84). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن المقترحات الرامية إلى تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة (A/55/96-E/2000/84).
    Existing international principles, rules and regulations governing the relationship between the owner of data collected through remote-sensing techniques and the country to which such data are related, and present state of activities within the United Nations system: report of the Secretary-GeneralDocument number UN المبادئ والقواعد واﻷنظمة الدولية الموجودة التي تنظم العلاقة بين مالك البيانات المجموعة عن طريق تقنيات الاستشعار من بعـد والبلـد الـذي تتصـل بـه هـذه البيـانات، والحالة الراهنة لﻷنشطة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة: تقرير اﻷمين العام
    Extent of cooperation and coordination of activities within the United Nations system in the field of energy UN ثالثا - مدى التعاون والتنسيق بين الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة في ميدان الطاقة
    V. Review of matters related to the coordination of activities within the United Nations system. UN خامسا- استعراض المسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    15. The Permanent Forum concentrates on the coordination and promotion of activities within the United Nations system, as well as on the dissemination of information on indigenous issues. UN 15- ويركز المحفل الدائم على تنسيق وتعزيز الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة فضلا عن نشر المعلومات بشأن قضايا السكان الأصليين.
    The meeting brought together participants from international, intergovernmental and other relevant organizations to discuss issues related to the collection and exchange of information on international migration, and to facilitate coordination of activities within the United Nations system and among other relevant international, regional and national organizations concerned with international migration issues. UN وضم هذا الاجتماع مشاركين من منظمات دولية وحكومية دولية ومنظمات أخرى ذات صلة جاؤوا لمناقشة قضايا تتعلق بجمع المعلومات بشأن الهجرة الدولية وتبادلها، وتيسير تنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة وفيما بين سائر المنظمات الدولية والإقليمية والوطنية ذات الصلة المعنية بقضايا الهجرة الدولية.
    (e) Review of matters related to the coordination of activities within the United Nations system. UN (ﻫ) استعراض المسائل ذات الصلة بتنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    2. The United Nations Centre for Human Settlements serves as focal point for human settlement action and coordination of activities within the United Nations system. UN ٢ - يعمل مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية كجهة إتصال لأعمال المستوطنات البشرية وتنسيق الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة .
    Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, UN وإذ تكرر تأكيد أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
    Reiterating that the impact of the work of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, UN وإذ تكرر التأكيد على أن تأثير عمل الوحدة في فعالية الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة من حيث التكلفة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
    Reiterating that the impact of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, UN وإذ تكرر التأكيد على أن تأثير وحدة التفتيش المشتركة على فعالية تكاليف الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
    Reiterating that the impact of the Unit on the cost-effectiveness of activities within the United Nations system is a shared responsibility of the Member States, the Unit and the secretariats of the participating organizations, UN وإذ تكرر التأكيد على أن تأثير وحدة التفتيش المشتركة على فعالية تكاليف الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
    Takes note of the report of the Secretary-General on proposals for strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المقترحات المتعلقة بتعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة()؛
    Report of the Secretary-General on the proposals for strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system (A/55/96-E/2000/84) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات لتعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة (A/55/96-E/2000/84)
    (c) " Existing international principles, rules and regulations governing the relationship between the owner of data collected through remote-sensing techniques and the country to which such data are related, and present state of activities within the United Nations system " (E/C.7/1994/11); UN )ج( " المبادئ والقواعد واﻷنظمة الدولية الموجودة التي تنظم العلاقة بين مالك البيانات المجموعة عن طريق تقنيات الاستشعار من بعد والبلد الذي تتصل به هذه البيانات، والحالة الراهنة لﻷنشطة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة (E/C.7/1994/11)؛
    123. The observer for Australia stated that achieving good outcomes from the programme of action would depend, in particular, on effective coordination of activities within the United Nations system with maximum input from indigenous peoples. UN ٣٢١- وذكر المراقب عن استراليا أن تحقيق نتائج جيدة من برنامج العمل سوف يتوقف بصورة خاصة على التنسيق الفعال لﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة مع أقصى قدر من المشاركة من جانب السكان اﻷصليين.
    The preparatory process to the World Conference will provide impetus for better coordination of activities within the United Nations system to combat racism and racial discrimination and thus contribute to the implementation of the United Nations Decade against Racism and Intolerance. UN وستقدم العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي حافزا على تحسين تنسيق اﻷنشطة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، مما يسهم في تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتعصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus