"of additional expenditures" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفقات الإضافية
        
    Reimbursement of additional expenditures due to changing of sites UN سداد النفقات الإضافية بسبب تغيير مواقع العمل
    Chronology of events on proposals submitted to and actions taken by the General Assembly on the issue of a comprehensive solution to the subject of additional expenditures arising from inflation and currency fluctuations UN التسلسل الزمني للأحداث فيما يخص المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة والإجراءات التي اتخذتها بشأن مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات
    50. The Committee noted that resolution 41/213 called for a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 50 - ولاحظت اللجنة أن القرار 41/213 يدعو إلى التوصل إلى حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات.
    50. The Committee noted that resolution 41/213 called for a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 50 - ولاحظت اللجنة أن القرار 41/213 يدعو إلى التوصل إلى حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات.
    19. The information outlined above does not give rise to any new solutions to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 19 - والمعلومات الملخصة أعلاه لا تقدم أي حلول جديدة لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات.
    77. Over the last few decades, the General Assembly has sought a comprehensive solution to the problem of additional expenditures arising from inflation and currency fluctuations. UN 77 - وطوال العقود القليلة الماضية، سعت الجمعية العامة إلى التوصل لحل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم والتقلبات في أسعار العملات.
    " 100. The Advisory Committee points out that in the past, it has commented extensively on the question of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN ' ' 100 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه سبق لها أن علقت باستفاضة على مسألة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات.
    1. The General Assembly in paragraph 44 of its resolution 56/253 of 24 December 2001, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-seventh session an updated study on a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations, taking into account its resolution 41/213 of 19 December 1986. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 44 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001، أن يقدم الأمين العام في الدورة السابعة والخمسين دراسة مستكملة عن إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وعن تقلبات أسعار العملات، مع مراعاة القرار 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    The report recalls much of the earlier reviews of the issue of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations and provides an updated study, taking into account the fluctuations in exchange rates and inflation experienced in recent years. UN ويذكّر التقرير بمعظم الاستعراضات السابقة لمسألة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات، ويقدم دراسة مستكملة لذلك، مع مراعاة ما شهدته السنوات الأخيرة من تقلبات في أسعار العملات وتضخم.
    45. No comprehensive solution had been found to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (A/57/471). UN 45 - وأضاف أنه لم يتم العثور على حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملة (A/57/471).
    (v) The problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (para. 44); UN `5 ' مشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات (الفقرة 44)؛
    93. It is notable that the information outlined above did not give rise to any new solutions to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 93 - ويلاحظ أن المعلومات الموجزة أعلاه لا تقدم أي حلول جديدة لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات.
    28. The Advisory Committee points out that it has commented quite extensively on the issue of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 28 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها قد علقت باستفاضة على مسألة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات.
    For the remainder of the period of April to June 2005, it is anticipated that the level of additional expenditures would amount to $7.1 million. UN أما بالنسبة لباقي الفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2005، يتوقع أن يبلغ مستوى النفقات الإضافية 7.1 ملايين دولار.
    100. The Advisory Committee points out that in the past, it has commented extensively on the question of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations. UN 100 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه سبق لها أن علقت بتعمّق على مسألة النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملة.
    Requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session an updated study on a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations, taking into account its resolution 41/213. UN طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين دراسة مستكملة عن إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات مع مراعاة قرارها 41/213.
    The Committee has also commented recently on the issue of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (see A/57/7/Add.14 and A/58/7 and Add.5). UN وعلقت اللجنة مؤخرا على مسألة النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلبات العملة. (انظر A/57/7/Add.14، و A/58/7، و Add.5).
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 44 of General Assembly resolution 56/253, which requested the Secretary-General to submit an updated study on a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations, taking into account General Assembly resolution 41/213. UN أعد هذا التقرير عملا بالفقرة 44 من قرار الجمعية العامة 56/253، التي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين دراسة مستكملة عن إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات مع مراعاة قرارها 41/213.
    51. The issue of additional expenditures derived from inflation and currency fluctuations (A/57/471) had been debated on several occasions in the past. UN 51 - وأضاف أن مسألة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات (A/57/471) قد نوقشت في مناسبات عديدة في الماضي.
    44. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session an updated study on a comprehensive solution to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations, taking into account its resolution 41/213; UN 44 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين دراسة مستكملة عن إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات مع مراعاة قرارها 41/213؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus