"of administrative and budgetary" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹدارة والميزانية
        
    • الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • الإدارة والميزانية المدرجة
        
    • الإداري والمتعلق بالميزانية
        
    • المتعلقة بالإدارة والميزانية
        
    Experience of administrative and budgetary questions within the United Nations UN الخبرة الفنية في شؤون اﻹدارة والميزانية لﻷمم المتحدة
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its related report, emphasized the need for a speedy and substantial strengthening of administrative and budgetary functions and structures of the Office. UN وأكدت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة الحاجة الى التعزيز السريع والكبير لمهام وهياكل المكتب في مجال اﻹدارة والميزانية.
    II. CONSIDERATION of administrative and budgetary REQUIREMENTS BY THE MEETINGS OF STATES PARTIES UN ثانيا - النظر في الاحتياجات المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية في اجتماعات الدول اﻷطراف
    The Advisory Committee is of the opinion that this method of proceeding calls into question the validity of procedures for the consideration of administrative and budgetary matters. UN وترى اللجنة الاستشارية أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية موضع تساؤل.
    At the 5th meeting, on 25 June, with reference to decision 16/CP.9, the Executive Secretary provided the SBI with an indication of administrative and budgetary implications of decisions and conclusions approved at the twentieth session that cannot be met from existing resources within the core budget. UN 134- في الجلسة الخامسة المعقودة في 25 حزيران/يونيه، وبالإشارة إلى المقرر 16/م أ-9، زودت الرئيسة الهيئة ببيان عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة عن المقررات والاستنتاجات المعتمدة في الدورة العشرين والتي لا يمكن تلبيتها من الموارد الحالية في إطار الميزانية الأساسية.
    II. CONSIDERATION of administrative and budgetary REQUIREMENTS BY THE MEETINGS OF STATES PARTIES UN ثانيا - النظر في الاحتياجات المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية في اجتماعات الدول اﻷطراف
    II. CONSIDERATION of administrative and budgetary UN ثانيا - النظـر فـي الاحتياجـات المتعلقـة بشـؤون اﻹدارة والميزانية في
    II. CONSIDERATION of administrative and budgetary REQUIREMENTS BY THE MEETINGS OF STATES PARTIES UN ثانيا - النظر في الاحتياجات المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية في اجتماعات الدول اﻷطراف
    1991-1992 Head of administrative and budgetary Division, International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs. UN ١٩٩١ - ١٩٩٢ رئيس شعبة اﻹدارة والميزانية بإدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية.
    1984–1989 Attaché, Third, Second Secretary, Ministry of Foreign Affairs of the USSR, Department of International Organizations, Division of administrative and budgetary Questions and United Nations Secretariat Affairs. UN ١٩٨٤-١٩٨٩ ملحق ثم سكرتير ثالث ثم سكرتير ثان، وزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية، شعبة شؤون اﻹدارة والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    26G.2 By its resolutions 45/235 and 45/248 of 21 December 1990, the General Assembly, inter alia, emphasized the need for a speedy and substantial strengthening of administrative and budgetary functions and structures of the United Nations Office at Vienna. UN ٦٢ زاي - ٢ وبالقرار ٤٥/٢٣٥ و ٤٥/٢٤٨ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، شددت الجمعية العامة، في جملة أمور، على ضرورة سرعة التعزيز الملموس لمهام وهياكل اﻹدارة والميزانية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    26G.2 By its resolutions 45/235 and 45/248 of 21 December 1990, the General Assembly, inter alia, emphasized the need for a speedy and substantial strengthening of administrative and budgetary functions and structures of the United Nations Office at Vienna. UN ٦٢ زاي - ٢ وبالقرار ٤٥/٢٣٥ و ٤٥/٢٤٨ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، شددت الجمعية العامة، في جملة أمور، على ضرورة سرعة التعزيز الملموس لمهام وهياكل اﻹدارة والميزانية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    In line with General Assembly resolutions 45/235 and 45/248 of 21 December 1990, which, inter alia, emphasized the need for a speedy and substantial strengthening of administrative and budgetary functions and structures of the United Nations Office at Vienna, it is proposed to proceed with arrangements proposed earlier in document A/C.5/46/36. UN ووفقا لقراري الجمعية العامة ٤٥/٢٣٥ و ٤٥/٢٤٨ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ اللذين أكدا، في جملة أمور، ضرورة القيام على نحو عاجل وبشكل كبير بتعزيز وظائف وهياكل اﻹدارة والميزانية في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا، يقترح المضي في الترتيبات التي سبق اقتراحها في الوثيقة A/C.5/46/36.
    As requested by the General Assembly in its resolution ES-10/15 on the advisory opinion of the International Court of Justice, the Secretary-General was in the process of administrative and budgetary preparations to establish the register of damage caused by the building of the wall. UN وحسب طلب الجمعية العامة في قرارها دإ - 10/15 المتعلق بفتوى محكمة العدل الدولية، كان الأمين العام بسبيل إجراء التحضيرات الإدارية والمتعلقة بالميزانية لوضع سجل بالأضرار التي تسبب فيها بناء الجدار.
    15. The new municipal authorities in the north and Pristina also conducted discussions on a range of administrative and budgetary matters. UN 15 - وأجرت السلطات البلدية الجديدة في الشمال وبريشتينا أيضا مناقشات بشأن مجموعة من المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Functions at present - Examination of administrative and budgetary issues of OHCHR and UNHCR UN - النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    6. Recognizes the importance of the continued comprehensiveness of information contained in the reports of the Board, which is beneficial for the consideration of administrative and budgetary issues of the United Nations system. UN 6 - تقر بأهمية استمرار الطابع الشمولي للمعلومات الواردة في تقارير المجلس، وهو أمر مفيد لدى النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية في منظومة الأمم المتحدة.
    6. Recognizes the importance of the continued comprehensiveness of information contained in the reports of the Board of Auditors, which is beneficial for the consideration of administrative and budgetary issues of the United Nations system. UN 6 - تقر بأهمية مواصلة تقديم معلومات شاملة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات للاستعانة بها في النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية في منظومة الأمم المتحدة.
    6. Recognizes the importance of the continued comprehensiveness of information contained in the reports of the Board of Auditors, which is beneficial for the consideration of administrative and budgetary issues of the United Nations system. UN 6 - تقر بأهمية مواصلة تقديم معلومات شاملة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات للاستعانة بها في النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية في منظومة الأمم المتحدة.
    In the Permanent Mission in New York, he is Pakistan's delegate to the Fifth Committee and is familiar with the gamut of administrative and budgetary matters on its agenda. UN وفي البعثة الدائمة في نيويورك، يعمل السيد حسين مندوبا لباكستان لدى اللجنة الخامسة، وهو على إلمام بكامل مسائل الإدارة والميزانية المدرجة على جدول أعمالها.
    Changes in the accountability and reporting lines are a prerequisite for facilitating the integration of administrative and budgetary reporting processes to the COP. UN فلا بد من إدخال تغييرات على خطوط المساءلة والإبلاغ كشرط مسبق لتيسير إدماج عمليات الإبلاغ الإداري والمتعلق بالميزانية في مؤتمر الأطراف.
    58. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that the draft resolution had the important merit of recognizing the role of the General Assembly in the consideration and adoption of administrative and budgetary reform measures. UN 58 - السيدة سيلو رافو (كوبا): قالت إن مشروع القرار ينطوي على مزية هامة، ألا وهي الإقرار بدور الجمعية العامة في النظر في تدابير الإصلاح المتعلقة بالإدارة والميزانية وباعتماد هذه التدابير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus