"of administrative support costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف الدعم اﻹداري
        
    • لتكاليف الدعم الإداري
        
    5. The charge of administrative support costs to donors is therefore required so as to avoid additional financial liability for the Organization. UN ٥ - ولذلك يتعين تحميل المانحين تكاليف الدعم اﻹداري لتلافي تحميل المنظمة مسؤولية مالية إضافية.
    3. The present addendum to the Secretary-General's report deals with the methodology used for and the level of the application of administrative support costs. UN ٣ - تتناول هذه اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام منهجية ومستوى تطبيق تكاليف الدعم اﻹداري.
    In addition, expenditures relating to a portion of administrative support costs at headquarters and amounting to $23.6 million were covered by the United Nations Regular Budget contribution to UNHCR. UN وفضلا عن ذلك، هناك نفقات تتصل بجزء من تكاليف الدعم اﻹداري في المقر وصلت إلى ٦,٣٢ مليون دولار وغطيت من مساهمة ميزانية اﻷمم المتحدة العادية في المفوضية.
    1. This report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/243 of 15 September 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the methodology to be applied to, and the level of, administrative support costs regarding gratis personnel provided by Governments and other entities. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري فيما يخص الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى.
    The Advisory Committee continues to emphasize the importance of reducing the relative weight of administrative support costs compared with the resources allocated to the substantive activities of the programme of work, which benefit the Member States directly. UN وتواصل اللجنة الاستشارية التركيز على أهمية التقليل من الحجم النسبي لتكاليف الدعم الإداري مقارنة مع الموارد المخصصة للأنشطة الفنية لبرنامج العمل، التي تستفيد منها الدول الأعضاء مباشرة.
    Report on the methodology to be applied to, and the level of, administrative support costs regarding gratis personnel (A/52/823) UN التقرير المتعلق بالمنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري فيما يخص الموظفين المقدمين دون مقابل )A/52/823(
    Report of the Secretary-General on methodology to be applied to the level of administrative support costs (General Assembly resolution 51/243) UN تقرير اﻷمين العام بشأن المنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣(
    It had also noted the advice of ACABQ with regard to the revised guidelines for type II gratis personnel and its views on the methodology to be applied and the level of administrative support costs for gratis personnel. UN كما أحاطت علما بنصيحة اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية المنقحة للصنف الثاني من الموظفين المقدمين دون مقابل وبآرائها بشأن المنهجية التي يتعين تطبيقها ومستوى تكاليف الدعم اﻹداري للموظفين المقدمين دون مقابل.
    Paragraphs 4 to 14 presented what the Secretariat believed to be the legislative basis for the acceptance of voluntary contributions, while paragraphs 15 to 17 described the methodology used in the application of administrative support costs charged for voluntary contributions, including gratis personnel. UN وعرضت الفقرات من ٤ إلى ١٤ لما تعتقد اﻷمانة العامة أنه السند التشريعي لقبول التبرعات، في حين أن الفقرات من ١٥ إلى ١٧ قدمت وصفا للمنهجية المستخدمة في تطبيق تكاليف الدعم اﻹداري المتكبدة من أجل التبرعات، بما في ذلك اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    11. There was a legislative basis for the application of administrative support costs in respect of voluntary contributions, including gratis personnel. UN ١١ - واستطرد قائلا إن هناك سندا تشريعيا لاستخدام تكاليف الدعم اﻹداري فيما يتعلق بالتبرعات، بما في ذلك اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    A/C.5/52/ Report of the Secretary-General on the methodology to be applied to the level of administrative support costs (General Assembly resolution 51/243, para. 10) UN تقرير اﻷمين العام عن المنهجيــة التـي ستطبق علــى مستوى تكاليف الدعم اﻹداري )قرار الجمعية العامة ١٥/٣٤٢، الفقرة ٠١(.
    Report of the Secretary-General concerning the methodology to be applied to, and the level of administrative support costs regarding gratis personnel (General Assembly resolution 51/243, para. 10) UN تقرير اﻷمين العام عن المنهجية المقرر تطبيقها على اﻷفراد المقدمين دون مقابل، ومستوى تكاليف الدعم اﻹداري بشأنهم )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣، الفقرة ١٠(
    (c) To submit a comprehensive report on the methodology and level for the application of administrative support costs mentioned in paragraphs 51 to 66 of his report, including its legislative basis, and in the interim to maintain the status quo in this regard. UN )ج( تقديم تقرير شامل عن منهجية ومستوى تطبيق تكاليف الدعم اﻹداري المذكورة في الفقرات من ٥١ إلى ٦٦ من تقريره، بما في ذلك أساسها التشريعي، وفي غضون ذلك، الحفاظ على الوضع الراهن في هذا الصدد.
    In paragraph 10 of its resolution 51/243 of 15 September 1997 on gratis personnel provided by Governments and other entities, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals on the methodology and level of administrative support costs. II.7. UN وقد طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام في الفقرة ١٠ من قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى أن يقدم مقترحات بشأن منهجية تكاليف الدعم اﻹداري ومستوى هذه التكاليف.
    In addition, expenditures (relating to a portion of administrative support costs at Headquarters) amounting to $ 23.6 million were covered by the United Nations Regular Budget contribution to UNHCR. UN وفضلا عن ذلك هناك مصروفات )تتصل بجزء من تكاليف الدعم اﻹداري في المقر( وصلت الى ٦,٣٢ مليون دولار غطيت من مساهمة ميزانية اﻷمم المتحدة العادية في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In paragraph 10 of its resolution 51/243 of 15 September 1997 on gratis personnel provided by Governments and other entities, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals on the methodology and level of administrative support costs. UN وقد طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام في الفقرة ١٠ من قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى أن يقدم مقترحات بشأن منهجية تكاليف الدعم اﻹداري ومستوى هذه التكاليف.
    The Advisory Committee continues to emphasize the importance of reducing the relative weight of administrative support costs compared with the resources allocated to the substantive activities of the programme of work, which benefit the Member States directly. UN ما زالت اللجنة الاستشارية تشدد على أهمية الحد من الوزن النسبي لتكاليف الدعم الإداري بالمقارنة مع الموارد المخصصة للأنشطة الفنية لبرنامج العمل، التي تستفيد منها الدول الأعضاء مباشرة.
    The Advisory Committee continues to emphasize the importance of reducing the relative weight of administrative support costs compared with the resources allocated to the substantive activities of the programme of work, which benefit the Member States directly. UN تواصل اللجنة الاستشارية التركيز على أهمية التقليل من الوزن النسبي لتكاليف الدعم الإداري مقارنة مع الموارد المخصصة للأنشطة الفنية لبرنامج العمل، التي تستفيد منها الدول الأعضاء مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus