"of affected developing country parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة
        
    • البلدان النامية الأطراف المتأثرة
        
    • للبلدان النامية اﻷطراف المتأثرة
        
    • لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة
        
    • البلدان الأطراف النامية المتأثرة
        
    • الأطراف المتضررة من بين البلدان النامية
        
    • الأطراف من البلدان النامية المتضررة
        
    • البلدان النامية الأطراف المتضررة
        
    It is expected that the participation in COP 3 of representatives of affected developing country Parties will be covered by the Special Fund envisaged in rule 10 of the proposed financial rules. UN ٢١- من المتوقع أن يتكفل الصندوق الخاص المتوخى في القاعدة ٠١ من القواعد المالية المقترحة بتغطية اشتراك ممثلي اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    (a) Promote the matching of available resources to projects and programmes of affected developing country Parties which are related to combating desertification. UN )أ( تعزيز التواؤم بين الموارد المتاحة ومشاريع وبرامج اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة التي تتصل بمكافحة التصحر.
    Furthermore, the country Parties, interested agencies and the UNCCD secretariat should examine the feasibility and potential benefits to UNCCD implementation of facilitating access of affected developing country Parties to international markets for drylands products. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي للبلدان الأطراف والوكالات المهتمة بالأمر وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر أن تبحث مدى إمكانية تيسير وصول البلدان النامية الأطراف المتأثرة إلى الأسواق الدولية لمنتجات الأراضي الجافة وما ينطوي عليه ذلك من فوائد محتملة بالنسبة لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    (d) The Parties should take into full consideration the special needs and circumstances of affected developing country Parties, particularly the least developed among them. UN )د( ينبغي لﻷطراف أن تضع في كامل اعتبارها الاحتياجات والظروف الخاصة للبلدان النامية اﻷطراف المتأثرة ولا سيما أقلها نموا؛
    (b) Establish and update an inventory of the financial needs of affected developing country Parties for carrying out action programmes. UN )ب( وضع واستيفاء جرد للاحتياجات المالية لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة لتنفيذ برامج العمل.
    It provides an indication of the trend in the supply of finance for DLDD-related investments and other UNCCD-related activities by funding sources other than DFIs and governments of affected developing country Parties UN يبين اتجاه توفير التمويل للاستثمارات المتصلة بالتصحر وتردي الأراضي والجفاف وغيرها من الأنشطة المتصلة بالاتفاقية من مصادر تمويل أخرى غير مؤسسات تمويل التنمية وحكومات البلدان الأطراف النامية المتأثرة
    7. Requests the head of the interim secretariat to continue to promote cooperation and coordination with other relevant organizations and entities, particularly those of the United Nations system, in support of the regional implementation annexes, aimed, inter alia, at facilitating the efforts of affected developing country Parties, particularly those in Africa, to fulfil their commitments under the Convention; UN " ٧ - تطلب إلى رئيس الأمانة المؤقتة أن يواصل تعزيز التعاون والتنسيق مع سائر المنظمات والكيانات ذات الصلة، ولا سيما الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة، دعما للمرفقات التنفيذية اﻹقليمية الرامية، في جملة أمور، إلى تسهيل الجهود التي تبذلها الأطراف المتضررة من بين البلدان النامية وبخاصة في افريقيا للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    (g) through cooperation, as mutually agreed, to strengthen the capacity of affected developing country Parties to develop and implement programmes in the field of collection, analysis and exchange of information pursuant to article 16; UN )ز( عن طريق التعاون، على النحو الذي يُتفق عليه بصورة متبادلة، لتعزيز قدرة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة على وضع وتنفيذ برامج في ميدان جمع وتحليل وتبادل المعلومات عملاً بالمادة ١٦؛
    (g) Through cooperation, as mutually agreed, to strengthen the capacity of affected developing country Parties to develop and implement programmes in the field of collection, analysis and exchange of information pursuant to article 16; UN )ز( عن طريق التعاون، بصورة خاصة، حسبما تتفق اﻷطراف عليه، لتعزيز قدرة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة بوضع وتنفيذ برامج في ميدان جمع وتحليل وتبادل المعلومات عملا بالمادة ١٦؛
    (d) Develop and exchange educational and public awareness material, where possible in local languages, exchange and second experts to train personnel of affected developing country Parties in carrying out relevant education and awareness programmes, and fully utilize relevant educational material available in competent international bodies; UN )د( إعداد وتبادل المواد التثقيفية ومواد التوعية العامة، باللغات المحلية حيثما أمكن، وتبادل وندب الخبراء لتدريب الموظفين في اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة في تنفيذ برامج التثقيف والتوعية ذات الصلة والاستخدام الكامل للمواد التثقيفية ذات الصلة المتاحة لدى الهيئات الدولية المختصة؛
    (d) develop and exchange educational and public awareness material, where possible in local languages, exchange and second experts to train personnel of affected developing country Parties in carrying out relevant education and awareness programmes, and fully utilize relevant educational material available in competent international bodies; UN )د( إعداد وتبادل المواد التعليمية ومواد التوعية العامة، باللغات المحلية حيثما أمكن، وتبادل وإعارة الخبراء لتدريب موظفي اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة في تنفيذ برامج التعليم والتوعية ذات الصلة، والاستخدام الكامل للمواد التثقيفية ذات الصلة المتاحة لدى الهيئات الدولية المختصة؛
    (b) Give due attention, within the relevant international and regional bodies, to the situation of affected developing country Parties with regard to international trade, marketing arrangements and debt with a view to establishing an enabling international economic environment conducive to the promotion of sustainable development; UN )ب( إيلاء الاهتمام الواجب، داخل الهيئات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة، لحالة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة فيما يتعلق بالتجارة الدولية، وترتيبات التسويق، والديون لتهيئة بيئة اقتصادية دولية تمكن من تعزيز التنمية المستدامة؛
    They have facilitated the capacity building of affected developing country Parties in the preparation of projects for submission to development partners, including relevant GEF Operational Programmes on Sustainable Land Management and other desertification-related focal areas. UN وساعدا في بناء القدرات لدى البلدان النامية الأطراف المتأثرة في إعداد المشاريع المراد تقديمها إلى الشركاء في التنمية، بما في ذلك البرامج التنفيذية لمرفق البيئة العالمية بشأن الإدارة المستدامة للأراضي وغيرها من مجالات التركيز الأخرى المتصلة بالتصحر.
    Aware of the need, in the context of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018), for substantial, adequate and timely financial resources and other forms of support corresponding to the needs of affected developing country Parties, to assist these Parties in their implementation of the Convention, UN وإذ يدرك الحاجة، في سياق الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)، إلى موارد مالية هامة وكافية وتكون متاحة في الوقت المناسب وإلى أشكال دعم أخرى لتلبية احتياجات البلدان النامية الأطراف المتأثرة لمساعدتها على تنفيذ الاتفاقية،
    Aware of the need, in the context of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018), for substantial, adequate and timely financial resources and other forms of support corresponding to the needs of affected developing country Parties, to assist these Parties in their implementation of the Convention, UN وإذ يدرك الحاجة، في سياق الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)، إلى موارد مالية هامة وكافية ومتاحة في الوقت المناسب وإلى أشكال دعم أخرى لتلبية احتياجات البلدان النامية الأطراف المتأثرة لمساعدتها على تنفيذ الاتفاقية،
    (b) Establish and update an inventory of the financial needs of affected developing country Parties for carrying out action programmes, as well as other relevant activities related to the implementation of the Convention, on the basis of information provided under relevant articles of the Convention. UN )ب( وضع واستيفاء جرد للاحتياجات المالية للبلدان النامية اﻷطراف المتأثرة لتنفيذ برامج العمل، فضلا عن القيام باﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية استنادا إلى المعلومات الواردة بموجب المواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    (b) Establish and update an inventory of the financial needs of affected developing country Parties for carrying out action programmes, as well as other relevant activities related to the implementation of the Convention, on the basis of information provided under relevant articles of the Convention. UN )ب( وضع واستيفاء جرد للاحتياجات المالية للبلدان النامية اﻷطراف المتأثرة لتنفيذ برامج العمل، فضلا عن القيام باﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية استنادا إلى المعلومات الواردة بموجب المواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Recognized the need of affected developing country Parties and other country Parties for consistent and cost-effective support in promoting regional approaches and coordination in the implementation of the Convention (decision 11/COP.6); UN (أ) اعترف بحاجة البلدان الأطراف النامية المتأثرة وغيرها من البلدان الأطراف، إلى دعم متواصل وفعال من حيث التكلفة لاستحداث النهج والتنسيق الإقليمي في مجال تنفيذ الاتفاقية (المقرر 11/م أ-6)؛
    (j) Building the capacities of affected developing country Parties to access financial resources, especially the Global Environment Facility, for funding activities to combat desertification/land degradation and drought; UN (ي) بناء قدرات البلدان الأطراف النامية المتأثرة في الحصول على الموارد المالية، لا سيما من مرفق البيئة العالمية من أجل تمويل أنشطة محاربة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؛
    7. Requests the head of the interim secretariat to continue to promote cooperation and coordination with other relevant organizations and entities, particularly those of the United Nations system, in support of the regional implementation annexes, aimed, inter alia, at facilitating the efforts of affected developing country Parties, particularly those in Africa, to fulfil their commitments under the Convention; UN ٧ - تطلب إلى رئيس الأمانة المؤقتة أن يواصل تعزيز التعاون والتنسيق مع سائر المنظمات والكيانات ذات الصلة، ولا سيما الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة، دعما للمرفقات التنفيذية اﻹقليمية الرامية، في جملة أمور، إلى تسهيل الجهود التي تبذلها الأطراف المتضررة من بين البلدان النامية وبخاصة في افريقيا للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    (ii) How to build capacities of affected developing country Parties to access financial resources, especially the GEF, for funding activities to combat desertification and land degradation; UN `2` كيفية بناء قدرات البلدان النامية الأطراف المتضررة من أجل الوصول إلى الموارد المالية، ولا سيما مرفق البيئة العالمية، لتمويل أنشطة مكافحة التصحر وتردي الأراضي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus