"of afghanistan and pakistan" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفغانستان وباكستان
        
    • لأفغانستان وباكستان
        
    • اﻷفغانية والباكستانية
        
    Conflict and related security concerns, combined with poor coverage of services and natural disasters, have constrained progress in parts of Afghanistan and Pakistan. UN وأعاقت النزاعات والشواغل الأمنية المتصلة بها، إلى جانب ضيق نطاق شمول الخدمات والكوارث الطبيعية، إحراز تقدم في أجزاء من أفغانستان وباكستان.
    The Governments of Afghanistan and Pakistan in particular continued to engage each other at the highest level. UN واستمرت حكومتا أفغانستان وباكستان على وجه التحديد في التحاور على أعلى المستويات.
    The representatives of Afghanistan and Pakistan expressed support for the proposal. UN وأعرب ممثلا أفغانستان وباكستان عن التأييد لهذا الاقتراح.
    We support the struggle against extremism by the peoples of Afghanistan and Pakistan, with whom we enjoy historical and brotherly ties. UN إننا نساند كفاح شعبي أفغانستان وباكستان ضد التطرف لما يربطنا معهما من روابط تاريخية وأخوية.
    The Chinese delegation welcomes the presence of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan and thanks them for their statements. UN ويرحب وفد الصين بوجود وزيري الشؤون الخارجية لأفغانستان وباكستان ونشكرهما على البيانيين الذين أدليا بهما.
    The Special Rapporteur wishes to express his sincere appreciation to the governmental authorities of Afghanistan and Pakistan for having extended their full cooperation during the course of the mission. UN ٨- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن خالص تقديره للسلطات الحكومية اﻷفغانية والباكستانية لما أبدته من تعاون تام معه خلال مهمته.
    The representatives of Afghanistan and Pakistan expressed support for the proposal. UN وأعرب ممثّلا أفغانستان وباكستان عن التأييد لهذا الاقتراح.
    These issues are a growing concern, including in parts of Afghanistan and Pakistan. UN وتشكل هذه المسائل مصدر قلق متزايد في عدة مناطق، تشمل أجزاء من أفغانستان وباكستان.
    In that respect, we welcome the constructive dialogue pursued this morning by the Foreign Ministers of Afghanistan and Pakistan. UN وفي ذلك الخصوص، نرحب بالحوار البناء الذي أجراه هذا الصباح وزيرا خارجية أفغانستان وباكستان.
    I also welcome the participation of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan. UN كما أرحب بمشاركة وزيري أفغانستان وباكستان.
    My delegation welcomes the participation in this debate of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan. UN ويرحب وفدي بمشاركة وزيري خارجية أفغانستان وباكستان في هذه المناقشة.
    Safe havens in the border region of Afghanistan and Pakistan remain a concern for the security situation. UN تظل الملاذات الآمنة في المنطقة الحدودية بين أفغانستان وباكستان تمثل شاغلا للحالة الأمنية.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Afghanistan and Pakistan. UN وأدلى ممثلا أفغانستان وباكستان ببيان ممارسة لحق الرد.
    Members of the Council, Mr. Koenigs, Mr. Costa and the representatives of Afghanistan and Pakistan had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيدان كوينغس وكوستا وممثلا أفغانستان وباكستان تبادلا للآراء.
    The mission welcomes efforts made by the Governments of Afghanistan and Pakistan to fight against terrorism and to reinforce border security. UN وترحب البعثة بالجهود التي تبذلها حكومة كل من أفغانستان وباكستان لمكافحة الإرهاب وتعزيز الأمن على الحدود بينهما.
    Coordinated efforts by the Governments of Afghanistan and Pakistan to curb incursions into Afghanistan of opposition forces will therefore continue to be vital. UN وبالتالي سيبقى دور الجهود المنسقة التي تبذلها حكومتا أفغانستان وباكستان للحد من الإغارات التي تشنها قوات المعارضة على أفغانستان دورا حيويا.
    In several instances, children in detention reported that they had received military training in madrasas in the border areas of Afghanistan and Pakistan. UN وفي عدة حالات، أفاد أطفال محتجزون أنهم تلقوا تدريبا عسكريا في المدارس القرآنية الموجودة في المناطق الحدودية بين أفغانستان وباكستان.
    8. Considerable diplomatic activity between the Governments of Afghanistan and Pakistan was focused on cross-border issues. UN 8 - وتركز قدر كبير من النشاط الدبلوماسي بين حكومتي أفغانستان وباكستان على المسائل الممتدة عبر الحدود بينهما.
    Statements were made by the representatives of Afghanistan and Pakistan. UN وأدلى ممثلا أفغانستان وباكستان ببيانين.
    Some of these individuals are in the border areas of Afghanistan and Pakistan. UN ويوجد عدد من هؤلاء الأشخاص في المناطق الحدودية لأفغانستان وباكستان.
    Some of these individuals are in the border areas of Afghanistan and Pakistan. UN ويوجد عدد من هؤلاء الأشخاص في المناطق الحدودية لأفغانستان وباكستان.
    6. The Special Rapporteur wishes to express his sincere appreciation to the governmental authorities of Afghanistan and Pakistan for having extended their full cooperation during the course of the mission. UN ٦ - ويود المقرر الخاص أن يعرب عن خالص تقديره للسلطات الحكومية اﻷفغانية والباكستانية لما أبدته من تعاون تام معه خلال مهمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus