The report also contains a work programme for phase II which proposes, among other things, the expansion of the network of African Cities. | UN | كما يحتوي التقرير على برنامج عمل للمرحلة الثانية يقترح، من جملة أمور، توسيع نطاق شبكة المدن الأفريقية. |
In 2008, they, in conjunction with the United Nations Economic Commission for Africa, worked to produce the 2008 report on the state of African Cities. | UN | وفي عام 2008 تعاونت المنظمتان بالاقتران مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في إعداد تقرير عام 2008 عن حالة المدن الأفريقية. |
51. UN-Habitat is also leading the process of the preparation of the first State of African Cities Report in which at least 50 African cities will be profiled. | UN | 51 - ويقود موئل الأمم المتحدة أيضا عملية إعداد أول تقرير عن حالة المدن الأفريقية سيرد فيه وصف ما لا يقل عن 50 مدينة أفريقية. |
Girls are especially at risk, with rates of infection among girls 15-19 years old in a number of African Cities some five to six times higher than among boys of the same age. | UN | والفتيات على وجه الخصوص معرضات للخطر، حيث تبلغ معدلات الإصابة بين الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة في عدد من المدن الأفريقية خمسة أو ستة أضعاف هذه المعدلات بين الأولاد من نفس السن. |
A number of new and long-standing partners were mobilized for the State of African Cities report launched in November 2008. | UN | وجرت تعبئة عدد من الشركاء الجدد والقدامى من أجل تقرير حالة المدن الأفريقية الذي أُطلق في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Another representative commended UNHabitat on its excellent coordination of the Forum and welcomed, in particular, the launch of the State of African Cities 2008 report. | UN | وأثنى ممثل آخر على موئل الأمم المتحدة لتنسيقه الممتاز للمنتدى ورحب، بصفة خاصة، بإصدار تقرير حالة المدن الأفريقية عام 2008. |
The UNEP project entitled " Assessment of Pollution Status and Vulnerability of Water Supply Aquifers of African Cities: Phase II " ended in 2005. | UN | 26 - انتهت المرحلة الثانية: من مشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعنوان " تقييم حالة التلوث وتعرض الخزانات الجوفية لإمدادات المياه في المدن الأفريقية " في عام 2005. |
Asian cities are growing at an average rate of 3 per cent per year, compared to overall population growth of 1.4 per cent, while the population of African Cities is growing at a rate of 4 per cent per year compared to overall growth of 2.6 per cent. | UN | فالمدن الآسيوية تنمو بمعدل متوسط قدره 3 في المائة كل سنة، مقابل مجمل النمو السكاني البالغ 1.4 في المائة، بينما يتزايد عدد سكان المدن الأفريقية بمعدل قدره 4 في المائة كل سنة مقابل إجمالي النمو البالغ 2.6 في المائة. |
B. The State of African Cities 2010 | UN | باء - حالة المدن الأفريقية عام 2010 |
Under the programme, UNHabitat continued to provide technical support for the monitoring of progress of African Cities in the attainment of the Millennium Development Goals and in the exchange of knowledge and best practices in pro-poor housing and urban development, and for the implementation of pilot demonstration initiatives. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، واصل موئل الأمم المتحدة توفير الدعم التقني لرصد التقدم الذي أحرزته المدن الأفريقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي تبادل المعارف والممارسات الفضلى في مجال توفير السكن للفقراء والتنمية الحضرية، ولتنفيذ المبادرات التجريبية الرائدة. |
The first two State of African Cities reports were prepared in 2008 and 2010. | UN | وفي عامي 2008 و2010 تم إعداد أول تقريرين من " حالة المدن الأفريقية " . |
81. During the reporting period, UN-Habitat published The State of African Cities Report 2010: Governance, Inequality and Urban Land Markets. | UN | 81 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشر موئل الأمم المتحدة تقرير عن حالة المدن الأفريقية لعام 2010: الحوكمة وعدم المساواة وأسواق الأراضي الحضرية. |
Partnership for Sustainable African Cities - This partnership promotes the sharing of experience and know-how for broad-based planning and management of African Cities. | UN | (ز) الشراكة من أجل المدن الأفريقية المستدامة - وتعمل هذه الشراكة على تعزيز المشاركة في التجربة والدراية للتخطيط والإدارة للمدن الأفريقية على نطاق واسع. |
Jointly with the UNESCO International Hydrological Programme and partners, UNEP has initiated a project on the assessment of pollution and the vulnerability of water supply aquifers of African Cities. | UN | 23 - واشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والشركاء، باستحداث مشروع عن تقييم التلوث ومدى تعرض إمدادات المياه الموجودة بين الطبقات الصخرية، أي المياه الجوفية في المدن الأفريقية. |
The Global Partnership Initiative for Urban Youth Development in Africa is being implemented in a number of African Cities, initially in East Africa, following the socalled " onestop youth centre " model. | UN | 54 - يقوم عدد من المدن الأفريقية بتنفيذ مبادرة الشراكة العالمية لتنمية الشباب الحضري في أفريقيا، وذلك في شرق أفريقيا بداءة، باتباع ما يسمى بنموذج " المركز الشامل للشباب " . |
94. During the reporting period, UN-Habitat published The State of African Cities Report 2010: Governance, Inequality and Urban Land Markets. This second regional report on Africa was launched in Bamako, Mali, in November 2010. | UN | 94 - خلال الفترة المشمولة في التقرير، نشر موئل الأمم المتحدة " تقرير عن حالة المدن الأفريقية عام 2010: وأسلوب الحكم وعدم المساواة وأسواق الأراضي الحضرية " وتم إصدار التقرير الإقليمي الثاني عن أفريقيا في باماكو بمالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
In 2008, UNEP and UN-Habitat, in conjunction with the United Nations Economic Commission for Africa, worked to produce a report entitled " The State of African Cities 2008: a framework for addressing urban challenges in Africa " . | UN | 24 - وفي عام 2008، عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة، على وضع تقرير بعنوان ' ' حالة المدن الأفريقية لعام 2008: إطار لمعالجة التحديات الحضرية في أفريقيا``. |
Other areas of intervention include meteorological, hydrological, marine and related environmental data products and services; climate change induced migration and the impact of population movement on the environment; work on health and environment/climate change; work on mainstreaming climate change into national development frameworks; and collaboration in the production of the State of African Cities Report. | UN | وتشمل مجالات التدخل الأخرى البيانات والخدمات الخاصة بالأرصاد الجوية والهيدرولوجية والبحرية والبيانات والخدمات ذات الصلة بالبيئة؛ والهجرة الناجمة عن تغير المناخ وأثر حركة السكان على البيئة؛ والعمل المتعلق بالصحة والبيئية/ تغير المناخ؛ والعمل المتعلق بإدماج تغير المناخ في الأطر الإنمائية الوطنية؛ والتعاون في مجال إعداد التقرير عن حالة المدن الأفريقية. |
100. The Regional Office for Africa and the Arab States launched the first report, State of African Cities 2008: A Framework for Addressing Urban Challenges in Africa, at the fourth session of the World Urban Forum, in Nanjing, China, in 2008 and it is now preparing a 2010 version to be launched at the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, scheduled to be held in October 2010. | UN | 100 - وأصدر المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربية التقرير الأول المعنون حالة المدن الأفريقية في عام 2008: إطار لمعالجة التحديات الحضرية في أفريقيا، في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، المعقود في ناجينغ، الصين، في عام 2008، وهو الآن بصدد إعداد صيغة عام 2010 لإصدارها أثناء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |