"of african states and the group" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأفريقية ومجموعة
        
    • الدول الافريقية ومجموعة
        
    Ghana aligns itself with the statements delivered by the representatives of the Sudan and Tunisia on behalf of the Group of African States and the Group of 77 and China, respectively. UN وتؤيد غانا البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا السودان وتونس بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    Consultations with the Group of African States and the Group of Asian States were still under way. UN وقال إن المشاورات لا تزال جارية مع مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية.
    Morocco is prepared to participate constructively in the preparations for that event, particularly within the framework of the Group of African States and the Group of 77. UN والمغرب على استعداد للمشاركة البناءة في التحضير لذلك الحدث، لا سيما في إطار مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77.
    Cameroon supports the statements made by the representatives of Kenya and of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of African States and the Group of 77 and China, respectively. UN تؤيد الكاميرون البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كينيا وأنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    However, four more Vice-Chairmen should be elected, from the Group of African States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN بيد أنه ينبغي انتخاب أربعة نواب آخرين للرئيس من مجموعة الدول الافريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    My delegation aligns itself with the Group of African States and the Group of 77 (G-77) and China, and takes the floor to make some preliminary remarks and to clarify its position on the appointment of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN يؤيد وفدي مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين، ويأخذ الكلمة للإدلاء ببعض الملاحظات الأولية ولتوضيح موقفه إزاء تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010-2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    13. The Chairman said that no candidates had yet been proposed for the vacancies to be filled from the Group of African States and the Group of Western European and Other States. UN 13 - الرئيس: قال إنه ليس هناك بعد مرشحون مقترحون لملء الشواغر من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    8. The Chairman said that the Committee still had to elect nine Vice-Chairmen and one Rapporteur and read out the list of the candidates endorsed by the Group of African States and the Group of Western European and Other States. UN 8 - الرئيس: قال إنه لا يزال يتعين على اللجنة انتخاب تسعة نواب للرئيس ومقرر وقرأ قائمة بأسماء المرشحين الذين تدعمهم مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The General Assembly was informed that, regarding the two vacancies from the Group of African States and the Group of Latin American and Caribbean States, the Assembly would hold elections upon notification by interested Member States from these two regions. UN وفيما يتعلق بالشاغرين اللذين يتعين ملؤهما من بين مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيكون بوسعها إجراء انتخابات عند تلقيها إشعارا من الدول الأعضاء المهتمة بالأمر من هاتين المنطقتين.
    He also stated that the Group of Western European and other States was of the view that the basis for any decision to be adopted on the allocation of seats might also include other new proposals, apart from the one made by the Group of African States and the Group of Asian States. UN وذكر الممثل أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن الأساس الذي يرتكز إليه اتخاذ أي مقرر بشأن توزيع المقاعد يمكن أن يشمل أيضا مقترحات جديدة أخرى بخلاف المقترح الذي قدمته مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية.
    With regard to the two remaining vacancies, from the Group of African States and the Group of Latin American and Caribbean States, the General Assembly will hold elections upon notification by interested Member States from those two regions. UN فيما يتعلق بالشاغرين المتبقيين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ستجري الجمعية العامة الانتخابات بناء على إخطار من الدول الأعضاء المهتمة من هاتين المنطقتين.
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010 - 2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    He commended the Group of African States and the Group of Asian and Pacific States, whose response rates had risen to 39 per cent and 44 per cent, respectively, from 27 per cent and 40 per cent at the time of the previous meeting of the Working Group. UN وأشاد بمجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ اللتين ارتفعت نسبتا ردودهما إلى 39 في المائة و44 في المائة على التوالي، مقارنة بنسبة 27 في المائة و40 في المائة وقت انعقاد الاجتماع السابق للفريق العامل.
    Furthermore, in the field of joint investigations, only countries from the Group of African States and the Group of Asian and Pacific States required technical assistance for the implementation of the article under review. UN 27- علاوة على ذلك، في مجال التحقيقات المشتركة، لم تطلُب سوى بلدان من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ مساعدة تقنية لتنفيذ المادة موضع الاستعراض.
    108. Her delegation regretted the fact that the extreme positions adopted within both the Group of African States and the Group of countries which had proposed the amendment in document A/C.3/68/L.77 had forced a vote on the draft resolution, which her delegation would vote against. UN 108 - وأعربت عن أسف وفدها لأن الموقفين المتطرفين اللذين اعتمدهما كل من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة البلدان التي اقترحت التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.77 أجبرا الأعضاء إلى اللجوء إلى التصويت على مشروع القرار الذي سوف يدلي وفدها بصوته معارضا.
    The Chairman: The Group of African States and the Group of Western European and other States do not have any candidates for the post of Vice-Chairman. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ليس لديهما ترشيحات لمناصب نواب الرئيس.
    18. Mr. Van Schalkwyk (South Africa) noted, as had the representatives of the Group of African States and the Group of 77 and China, that staff-management relations did not seem to be on a very good footing. UN 18 - السيد فان شالكويك (جنوب أفريقيا): لاحظ، على غرار ممثلي مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين، أن العلاقات بين الموظفين والإدارة لا تقوم فيما يبدو على أساس صحيح.
    The reporting countries from the Group of African States and the Group of Asian and Pacific States noted that the following types of technical assistance would be needed for the implementation of article 21; in order of priority, legal advice, legislative drafting, and good practices and lessons learned, as well as the development of an action plan for implementation. UN 21- لاحظت البلدان المبلِّغة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ أنَّ هناك حاجةً إلى الأنواع التالية من المساعدة التقنية لتنفيذ المادة 21؛ وهي، بالترتيب حسب الأولوية، المشورة القانونية والصياغة التشريعية والممارسات الجيدة والدروس المستفادة، وكذلك وضع خطة عمل للتنفيذ.
    4. At the same meeting, the Fifth Committee also decided to postpone to a later meeting the remaining two appointments, from the Group of African States and the Group of Asian States, respectively. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة أيضا أن ترجئ إلى جلسة لاحقة، تعيين العضوين المتبقيين، وهما من مجموعة الدول الافريقية ومجموعة الدول اﻵسيوية، على التوالي.
    By letter dated 19 October 1994, the President requested the assistance of the Chairmen of the Group of African States and the Group of Western European and Other States in securing agreed candidatures. UN وقد التمس الرئيس، بموجب رسالة مؤرخـــة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، مساعدة رئيسي مجموعـــة الدول الافريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى في التوصل الى ترشيحات متفق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus