"of agricultural commodities" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلع الأساسية الزراعية
        
    • من السلع الزراعية
        
    • للسلع الأساسية الزراعية
        
    • للسلع الزراعية
        
    • بالسلع الأساسية الزراعية
        
    The financialization of commodity markets and factors linked to climate change will continue to influence prices of agricultural commodities. UN وستظل أمْوَلة أسواق السلع الأساسية، فضلاًً عن العوامل المرتبطة بتغير المناخ، تؤثر في أسعار السلع الأساسية الزراعية.
    Price indices of groups of agricultural commodities, January 2007-May 2011 UN مؤشرات أسعار مجموعات السلع الأساسية الزراعية
    However, the coverage of agricultural commodities in these RTAs is not usually as comprehensive as the coverage of industrial goods. UN غير أن، تغطية السلع الأساسية الزراعية في هذه الترتيبات عادة ما تكون أقل شمولاً من التغطية التي تحظى بها السلع الصناعية.
    Moreover, since 2001, the United States Government has licensed the export of over $5 billion worth of agricultural commodities. UN وعلاوة على ذلك، أصدرت الولايات المتحدة، منذ عام 2001، تصاريح بتصدير ما قيمته أكثر من 5 بلايين دولار من السلع الزراعية.
    We urge efforts to enhance the value added of agricultural commodities in the least developed countries that depend on those products. UN ونحث على بذل الجهود لتعزيز القيمة المضافة للسلع الأساسية الزراعية في أقل البلدان نموا التي تعتمد على تلك المنتجات.
    The nine most important exporters of agricultural commodities are all from the developed world. UN وأكبر ٩ مصدرين للسلع الزراعية هم من العالم المتقدم النمو.
    The value of exports of agricultural commodities actually decreased from 1996 to 2000. UN وفي الواقع انخفضت قيمة الصادرات من السلع الأساسية الزراعية من عام 1996 إلى عام 2000.
    It is important for us also to highlight the fact that the global food crisis did not occur overnight; the upward trend in the prices of agricultural commodities began in 2006. UN ومن المهم لنا أن نسلط الضوء على حقيقة أن أزمة الغذاء العالمية لم تحدث بين عشية وضحاها؛ فالاتجاه التصاعدي في أسعار السلع الأساسية الزراعية بدأ في عام 2006.
    In contrast, the prices of agricultural commodities grew at moderate rates. UN وبالمقابل، سجّلت أسعار السلع الأساسية الزراعية زيادة بمعدلات معتدلة.
    In contrast, the prices of agricultural commodities grew at moderate rates. UN وبالمقابل، ارتفعت أسعار السلع الأساسية الزراعية بمعدلات معتدلة.
    In contrast, the prices of agricultural commodities grew at moderate rates. UN ومن ناحية أخرى، سجّلت أسعار السلع الأساسية الزراعية زيادة بمعدلات معتدلة.
    10. The prices of agricultural commodities are expected to ease in 2013 as supply improves. UN 10 - ومن المتوقع أن تخف أسعار السلع الأساسية الزراعية في عام 2013 بفضل تحسن العرض.
    Such an allocation should take into account the energy balance of each form of production and the impact on the price of agricultural commodities on international markets. UN وينبغي أن يُراعى في هذا التحصيص رصيد الطاقة لكل شكل من أشكال الإنتاج وتأثيره على أسعار السلع الأساسية الزراعية في الأسواق الدولية.
    The long-term decline and volatility of agricultural commodities prices remain a serious obstacle for increased and sustained export earnings. UN ولا يزال انحدار أسعار السلع الأساسية الزراعية وتذبذبها على الأمد الطويل يشكلان عقبة حقيقية أمام زيادة عوائد الصادرات واستدامتها.
    In recent years, supporting evidence about climate change or global warming has suggested that the impact of the weather on supplies of agricultural commodities might even get worse. UN وفي السنوات الأخيرة، بينت الأدلة الداعمة المتعلقة بتغير المناخ أو الاحترار العالمي أن تأثير الطقس على إمدادات السلع الأساسية الزراعية قد يتفاقم.
    Per capita consumption of agricultural commodities is higher in the developed than in the developing countries. UN إن استهلاك الفرد من السلع الزراعية أعلى في البلدان المتقدمة النمو عنه في البلدان النامية.
    Additionally, U.S. depository institutions may advise and confirm letters of credit issued by third country banks covering licensed sales of agricultural commodities, medicine and medical devices. UN و إضافة إلى ذلك، يجوز لمؤسسات الودائع التابعة للولايات المتحدة التوصية والتصديق بشأن خطابات الاعتماد الصادرة عن مصادر بلدان ثالثة لتغطية مبيعات مرخص بها من السلع الزراعية والأدوية والأجهزة الطبية.
    5. The countries produce a range of agricultural commodities contributing in various proportions to their export earnings. UN 5 - وتنتج البلدان مجموعة متنوعة من السلع الزراعية التي تسهم بنسب مختلفة في حصائل صادراتها.
    We urge efforts to enhance the value added of agricultural commodities in the least developed countries that depend on those products. UN ونحث على بذل الجهود لتعزيز القيمة المضافة للسلع الأساسية الزراعية في أقل البلدان نموا التي تعتمد على تلك المنتجات.
    It was to compensate the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries' shortfalls in export earnings due to fluctuations in the world price or domestic supply of agricultural commodities. UN وكان يُراد منه التعويض للبلدان الأفريقية ولبلدان الكاريبي والمحيط الهادي عن النقص في حصائل الصادرات بسبب التقلبات في الأسعار العالمية وفي العرض المحلي للسلع الأساسية الزراعية.
    The free movement of agricultural commodities and access to domestic and international markets continue to be hampered by the inadequate and slow pace of rural infrastructure development. UN ولا يزال عدم كفاية الهياكل الأساسية الريفية وبطء وتيرة تطويرها يعيقان الحركة الحرة للسلع الزراعية ووصولها إلى الأسواق المحلية والدولية.
    Many observers of the global food crisis now agree that speculation by commodity index funds on the futures markets of agricultural commodities was a significant factor in the peak of 2007/08. UN ويوافق الآن عدد كبير من مراقبي أزمة الغذاء العالمية على أن المضاربة التي تقوم بها صناديق المؤشرات السلعية في بورصات العقود الآجلة للسلع الزراعية كانت عاملاً هاماً في وصول الأسعار إلى ذروة 2007/2008.
    10. The Institute's international model for policy analysis of agricultural commodities and trade can be used to project future scenarios using various policies and other conditions, such as population, investment and trade scenarios. UN 10 - ويمكن استخدام النموذج الدولي لهذا المعهد في مجال تحليل السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية الزراعية وتجارة المواد الزراعية لوضع سيناريوهات للمستقبل بمراعاة مختلف السياسات وغيرها من الظروف، من قبيل السكان، والاستثمار والاحتمالات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus