Report on safeguarding air safety standards in procurement of air services | UN | التقرير المتعلق بضمان معايير السلامة الجوية في شراء الخدمات الجوية |
The Committee expects the Secretary-General to find means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. | UN | وتتوقع اللجنة أن يجد الأمين العام وسائل تكفل درجة أعلى من فعالية التكاليف في استخدام الخدمات الجوية. |
Geneva provides access to a range of air services for international travel. | UN | وتتيح جنيف الوصول إلى طائفة من الخدمات الجوية للسفر الدولي. |
The procedure for the acquisition of air services and the criteria used are outlined in paragraphs 23 and 24 of the Secretary-General's report. | UN | وترد في الفقرتين 23 و 24 من تقرير الأمين العام الإجراءات المتبعة للحصول على خدمات جوية والمعايير المستخدمة. |
In that connection, further measures should be taken to improve the cost-effective acquisition, contracting and management of air services, as well as the management of assets and spare parts. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي اتخاذ تدابير أخرى لتحسين الفعالية من حيث التكلفة في الحصول على الخدمات الجوية والتعاقد بشأنها وإدارتها، وكذلك لتحسين إدارة الأصول وقطع الغيار. |
It commended the Mission for having achieved savings through the revision of air services contracts. | UN | وأثنت على البعثة لتحقيقها وفورات عن طريق مراجعة عقود الخدمات الجوية. |
There is a continued need for rationalization of air services in SIDS regions. | UN | وهناك حاجة مستمرة إلى ترشيد الخدمات الجوية في مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The need for rationalization of air services in the region was acknowledged. | UN | واعتُرف بضرورة ترشيد الخدمات الجوية في المنطقة. |
The pre-registration requirement exists only for the procurement of air services, owing to the safety risks involved. | UN | وشرط التسجيل المسبق قائم فقط بالنسبة لشراء الخدمات الجوية نظرا لما تنطوي عليه من مخاطر في مجال السلامة. |
Leaders expressed their appreciation for the report on rationalization of air services in the South Pacific, and of the work of the Association of South Pacific Airlines for its positive support in developing that framework. | UN | وأعرب القادة عن تقديرهم للتقرير المتعلق بترشيد الخدمات الجوية في جنوب المحيط الهادئ، ولﻷعمال التي تضطلع بها رابطة الخطوط الجوية في جنوب المحيط الهادئ لما تبديه من دعم إيجابي لتطوير هذا اﻹطار. |
The leaders agreed to examine the options for a rationalization of air services among Forum island countries, perhaps on a subregional basis. | UN | واتفق الزعماء على دراسة الخيارات المتعددة لترشيد الخدمات الجوية فيما بين بلدان المحفل الجزرية ربما على أساس دون إقليمي. |
The change, it is stated, would allow for greater flexibility in acquisition of air services with the objective of achieving greater value for money over the lifetime of a contract. | UN | وجاء في التقرير أن التغيير سيسمح بمرونة أكبر في شراء الخدمات الجوية بهدف تحقيق قيمة أكبر لقاء المال المصروف طوال فترة العقد. |
3. The audit focused on the procurement of air services through commercial contracts. | UN | 3 - وتركزت عملية المراجعة على شراء الخدمات الجوية بموجب عقود تجارية. |
He discussed a number of issues, including the possibility of official Indonesian representation in East Timor, UNTAET liaison arrangements in West Timor, the resumption of air services to East Timor by Indonesian carriers, future commercial links and cooperation on banking and financial services. | UN | وناقش عددا من المسائل بما في ذلك إمكانية التمثيل الإندونيسي الرسمي في تيمور الشرقية، وترتيبات الإدارة الانتقالية للاتصال في تيمور الغربية، واستئناف الخدمات الجوية للناقلات الإندونيسية إلى تيمور الشرقية، والتعاون في مجال الخدمات المصرفية والمالية في المستقبل. |
Small island developing States of that region, in collaboration with some continental States, have agreed to examine the existing regulatory and operational frameworks for air transport, as well as the scope for group negotiation of air services agreements. | UN | وقد وافقت الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلك المنطقة، بالتعاون مع بعض الدول القارية على دراسة اﻹطارات التنظيمية والتنفيذية الموجودة للنقل الجوي، وعلى دراسة نطاق التفاوض الجماعي على اتفاقات الخدمات الجوية. |
27. He recalled that, at the first part of the Assembly's resumed session, his delegation had expressed its views on the allegations of irregularities and errors in the award of contracts for the provision of air services to MONUC. | UN | 27 - وأشار إلى أن وفده قد قام، في الجزء الأول من دورة الجمعية العامة المستأنفة، بالإعراب عن آرائه بشأن ما زُعم من حدوث مخالفات وأخطاء لدى منح العقود المتصلة بتوفير الخدمات الجوية للبعثة. |
Cost of air services provided to UNAMI staff and to other entities not entitled to them | UN | تكلفة خدمات جوية قدمت دون وجه حق إلى موظفين ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وكيانات أخرى |
Yet the criteria used to determine arrangements for the procurement of air services were not always clearly stated in reports. | UN | ومع هذا، فإن المعايير المستخدمة في تحديد الترتيبات المتعلقة بشراء خدمات جوية لم ترد دائما على نحو واضح في التقارير. |
The Government of Sierra Leone and the British High Commission from time to time have received assistance in terms of air services from UNAMSIL on a reimbursable basis or a non-reimbursable basis when activities being performed are within the mandate of UNAMSIL. | UN | ومكتب حكومة سيراليون والمفوضية السامية البريطانية المساعدة في شكل خدمات جوية من البعثة على أساس سداد التكاليف أو عدم سدادها إذا كانت الأنشطة المضطلع بها تندرج ضمن ولاية البعثة. |
The Secretary-General should find a means of ensuring a higher degree of cost-effectiveness in the utilization of air services. | UN | وينبغي للأمين العام أن يجد وسيلة لضمان زيادة درجة فعالية التكلفة في مجال الاستفادة من خدمات النقل الجوي. |
46. In addition to the issue of more integrated fleet management, the Advisory Committee considers it important to enhance the effectiveness of air services procurement. | UN | 46 - وبالإضافة إلى مسألة تعزيز الإدارة المتكاملة للأسطول، ترى اللجنة الاستشارية أن من المهم زيادة فعالية عمليات الشراء المتصلة بالخدمات الجوية. |