In the view of Azerbaijan, the delimitation of airspace and outer space is essential. | UN | وترى أذربيجان أن تعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي أمر أساسي. |
For all these reasons, we consider that a definition of outer space and the delimitation of airspace and outer space are needed. | UN | ولهذه الأسباب، نعتبر أنَّ هناك حاجة إلى تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي. |
Such agreement should be pursued even if initial agreements do not fully resolve the delimitation of airspace and outer space. | UN | وينبغي السعي إلى بلوغ اتفاق من هذا القبيل حتى وإن لم تحسم الاتفاقات الأولية مسألة الحدّ الفاصل بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي حسماً تاماً. |
The delimitation of airspace and outer space is, furthermore, clearly necessary for determining the limitations of international space law. | UN | علاوة على ذلك، من الواضح أن رسم حدود المجال الجوي والفضاء الخارجي ضروري لتحديد قانون الفضاء الدولي. |
10. The view was expressed that the approach advocated in working paper A/AC.105/C.2/L.189 would still require that the question of the delimitation of airspace and outer space be resolved, because the definition of " an aerospace object " in the paper was based on the object's potential to fly both in outer space and in airspace. | UN | ١٠ - وأعرب عن رأي مفاده أن النهج الذي يروج في ورقة العمل A/AC.105/C.2/L.189 سيتطلب، مع ذلك، حسم مسألة تعيين حدود المجال الجوي والفضاء الخارجي ﻷن تعريف " جسم فضائي " في الورقة قام على امكانيات الجسم على التحليق في الفضاء الخارجي وفي المجال الجوي. |
(c) With regard to spatialist-based rules, the major difference between the legal regimes of airspace and outer space concerns the existence of sovereignty over national airspace and the absence of sovereignty over any part of outer space; | UN | (ج) فيما يتعلق بالقواعد القائمة على أساس فضائي، فإن الفرق الرئيسي بين النظامين القانونيين للفضاء الجوي والفضاء الخارجي يتعلق بوجود سيادة على الفضاء الجوي الوطني وعدم وجود سيادة على أي جزء من الفضاء الخارجي؛ |
As no one could reasonably argue that the satellites concerned are not operating in outer space, the question of the definition of outer space or the delimitation of airspace and outer space is not relevant. | UN | وبما أنه لا يُعقَل أن يجادِل أحدٌ بأنَّ السواتل ذات الصلة لا تعمل في الفضاء الخارجي، فإنَّ مسألةَ تعريف الفضاء الخارجي أو تعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي تفقد أهميتها. |
The differing legal regimes applicable in respect of airspace and outer space operated well in their respective spheres and the lack of a definition and delimitation of outer space had not impeded the development of activities in either sphere. | UN | ويؤدي النظامان القانونيان المختلفان المنطبقان على الفضاء الجوي والفضاء الخارجي عملهما جيدا، كل منهما في مجاله، ولم تترتب على عدم وجود تعريف للفضاء الخارجي وتعيين لحدوده أي إعاقة لتطور الأنشطة في أي من المجالين. |
10. The Subcommittee had considered a number of working papers with regard to the definition and delimitation of outer space but there had been no progress in resolving the differences between those delegations that considered the definition and delimitation of airspace and outer space to be a practical and legal necessity and those delegations that maintained that there was no need to establish such a boundary. | UN | ١٠ - ونظرت اللجنة الفرعية في عدد من ورقات العمل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده ولكن لم يحدث تقدم فيما يتعلق بالتوفيق بين وجهات نظر الوفود التي تعتبر تعريف الفضاء الجوي والفضاء الخارجي ورسم حدودهما ضرورة عملية وقانونية، وتلك التي لا ترى ضرورة لذلك. |
On 28 March, the International Institute of Space Law (IISL) and the European Centre for Space Law (ECSL) held a symposium on the theme " A new look at the delimitation of airspace and outer space " , which was chaired by Tanja Masson-Zwaan of IISL and Sergio Marchisio of ECSL. | UN | 10- في 28 آذار/مارس، عقد المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء ندوة بعنوان " نظرة جديدة على مسألة تعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي " ، ترأسها كل من تانيا ماسون-زوان، من المعهد الدولي، وسيرجيو ماركيزيو، من المركز الأوروبي. |
Question (a). Delimitation of airspace and outer space is of great importance to all countries, not only owing to the constant development and advances of technology in the field of both space and aviation, but also because it is relevant to the sovereignty of States. | UN | السؤال (أ)- إنَّ تعيين حدود بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي أمر عظيم الأهمية بالنسبة إلى جميع البلدان، ليس فقط بسبب تطوّر التكنولوجيا وتقدّمها المستمر في مجالي الفضاء والطيران على حدٍّ سواء، وإنما أيضا نظرا لأهميته بالنسبة إلى سيادة الدول. |
Question (c). Kazakhstan believes that solving the problem of the definition and delimitation of airspace and outer space is important and relevant to all States, from the point of view of protecting States' economic interests and upholding their national security and also preventing inter-State discrimination as regards the uses of outer space. | UN | السؤال (ج)- ترى كازاخستان أنَّ حل مشكلة تعريف الفضاء الجوي والفضاء الخارجي وتعيين الحدود بينهما أمر مهم ويعني جميع الدول من زاوية حماية المصالح الاقتصادية للدول ودعم أمنها القومي وكذلك منع التمييز بين الدول فيما يتعلق باستخدامات الفضاء الخارجي. |
Such drafts will also have to be considered from the perspective of their consistency with general international law, including the Charter of the United Nations, as well as the possible influence of such amendments on the legal regulation of issues still under discussion, such as nuclear power sources, space debris, the geostationary orbit, and the delimitation of airspace and outer space. | UN | وسيتعين أن ينظر في هذه المشاريع أيضا من زاوية توافقها مع القانون الدولي العام ، بما فيه ميثاق اﻷمم المتحدة ، وكذلك ما يمكن أن يكون لتلك التعديلات من تأثير في التنظيم القانوني لمسائل لا تزال قيد البحث ، مثل مصادر القدرة النووية ، والحطام الفضائي ، والمدار الثابت بالنسبة الى اﻷرض ، وتعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي . |
One view is that the question of delimitation is part of the more comprehensive legal question of the applicability of the space treaties, that the legal regime of airspace and outer space are based on completely different principles and that it is therefore necessary to have a conventionally defined boundary between airspace and outer space. | UN | ويعتبر الرأي اﻷول مسألة تعيين حدود الفضاء الخارجي جزءا من المسألة القانونية اﻷشمل المتمثلة في انطباق المعاهدات الفضائية ، وبأن النظام القانوني للفضاء الجوي والفضاء الخارجي يستندان الى مبادىء مختلفة تمام الاختلاف ، وأنه من الضروري بالتالي تعيين حدود معرفة تعريفا تقليديا بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي . |
4. The Working Group heard a presentation by Olavo Bittencourt (Brazil), summarizing the main ideas and proposals delivered at the symposium on the theme " A new look at the delimitation of airspace and outer space " , organized by the International Institute of Space Law (IISL) and the European Centre for Space Law (ECSL) on the margins of the current session of the Subcommittee. | UN | 4- واستمع الفريق العامل إلى عرض إيضاحي قدَّمه أولافو بيتنكور (البرازيل)، لخَّص فيه أهم الأفكار والاقتراحات التي طرحت في الندوة التي عقدت بعنوان " نظرة جديدة على تعيين حدود الفضاء الجوي والفضاء الخارجي " ، والتي نظَّمها المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء على هامش الدورة الحالية للجنة الفرعية. |
9. The view was expressed that the approach suggested in working paper A/AC.105/C.2/L.189 might help to overcome various obstacles encountered so far in the discussion on the delimitation of airspace and outer space, and the discussion under this agenda item should eventually lead to the preparation of general principles governing the activities of States in the exploitation of aerospace systems. | UN | ٩ - وأعرب عن رأي مفاده أن النهج المقترح في ورقة العمل A/AC.105/C.2/L.189 قد يساعد في التغلب على مختلف العقبات التي صودفت حتى اﻵن في مناقشة تعيين حدود المجال الجوي والفضاء الخارجي وأن المناقشة الجارية تحت هذا البند من جدول اﻷعمال ينبغي أن تؤدي في نهاية المطاف الى إعداد المبادئ العامة التي تحكم أنشطة الدول في استغلال النظم الجوية الفضائية. |
Question (c). Space activities have so far proceeded normally in spite of the absence of a definition or delimitation of airspace and outer space. | UN | السؤال (ج)- لا تزال الأنشطة الفضائية تسير حتى الآن بشكل طبيعي رغم عدم وجود تعريف للفضاء الجوي والفضاء الخارجي أو عدم تعيين لحدودهما. |