The Council urged all parties to conflict to comply fully with their obligations under applicable international law, including the prohibition of all forms of sexual violence. | UN | وحث المجلس جميع أطراف النزاعات على أن تمتثل امتثالا تاما للالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب القانون الدولي المنطبق، بما في ذلك حظر جميع أشكال العنف الجنسي. |
(iv) Put an end, with immediate effect, to all acts of sexual violence against children and take measures to protect children from such violence, including through training troops about the prohibition of all forms of sexual violence against children, enforcing appropriate military disciplinary measures and bringing perpetrators to justice; | UN | ' 4` وضع حد، بصفة فورية، لجميع أعمال العنف الجنسي المرتكبة ضد الأطفال واتخاذ التدابير لحماية الأطفال من هذا العنف، بما في ذلك عن طريق تدريب القوات على منع جميع أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال، وإنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة، وتقديم مرتكبي أعمال العنف للعدالة؛ |
Members of the Council recall the obligation to prosecute those responsible for grave breaches of international humanitarian law, while welcoming the inclusion as a war crime, in the Rome Statute of the International Criminal Court, of all forms of sexual violence and noting the role the Court could play in ending impunity for perpetrators of such crimes. | UN | ويشير أعضاء المجلس إلى الالتزام بمقاضاة المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي، مع ترحيبهم بإدراج جميع أشكال العنف الجنسي بوصفها جرائم حرب في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، ويحيطون علما بالدور الذي يمكن للمحكمة أن تؤديه في إنهاء إفلات مرتكبي هذه الجرائم من العقوبة. |
▪ Training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence. | UN | :: تدريب القوات على الحظر القاطع لكافة أشكال العنف الجنسي. |
Members of the Council recall the obligation to prosecute those responsible for grave breaches of international humanitarian law, while welcoming the inclusion as a war crime, in the Rome Statute of the International Criminal Court, of all forms of sexual violence and noting the role the Court could play in ending impunity for perpetrators of such crimes. | UN | ويشير أعضاء المجلس إلى الالتزام بمقاضاة المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي، مع ترحيبهم بإدراج جميع أشكال العنف الجنسي بوصفها جرائم حرب في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، ويحيطون علما بالدور الذي يمكن للمحكمة أن تؤديه في إنهاء إفلات مرتكبي هذه الجرائم من العقوبة. |
Calls also upon all ... parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include, inter alia, enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence. | UN | اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ارتكاب جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة، والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة، وتدريب القوات على حظر جميع أشكال العنف الجنسي حظرا باتا. |
" The Security Council urges all parties to conflict to comply fully with their obligations under applicable international law, including the prohibition of all forms of sexual violence. | UN | " ويحث مجلس الأمن جميع أطراف النزاعات على أن تمتثل امتثالا تاما للالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب القانون الدولي الساري، بما في ذلك حظر جميع أشكال العنف الجنسي. |
" The Council urges all parties to conflict to comply fully with their obligations under applicable international law, including the prohibition of all forms of sexual violence. | UN | " ويحث المجلس جميع أطراف النزاعات على أن تمتثل امتثالا تاما للالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب القانون الدولي الساري، بما في ذلك حظر جميع أشكال العنف الجنسي. |
Calls upon all ... parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence. | UN | يهيب بجميع الأطراف ... اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ممارسة جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة وتدريب القوات على حظر جميع أشكال العنف الجنسي حظرا باتا. |
12. Calls upon all Ivorian parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence; | UN | 12 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ممارسة جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة وتدريب القوات على حظر جميع أشكال العنف الجنسي حظرا باتا؛ |
15. Calls upon all Ivorian parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence; | UN | 15 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ممارسة جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة وتدريب القوات على حظر جميع أشكال العنف الجنسي حظرا باتا؛ |
15. Calls also upon all Ivorian parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include, inter alia, enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence; | UN | 15 - يهيب أيضا بجميع الأطراف الإيفوارية اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ارتكاب جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة، والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة، وتدريب القوات على حظر جميع أشكال العنف الجنسي حظرا باتا؛ |
12. Calls also upon all Ivorian parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include, inter alia, enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence; | UN | 12 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ارتكاب جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة، والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة، وتدريب القوات على كيفية الحظر البات لجميع أشكال العنف الجنسي؛ |
12. Calls also upon all Ivorian parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include, inter alia, enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence; | UN | 12 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ارتكاب جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة، والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة، وتدريب القوات على كيفية الحظر البات لجميع أشكال العنف الجنسي؛ |
15. Calls also upon all Ivorian parties to take appropriate measures to refrain from, prevent and protect civilians from all forms of sexual violence, which could include, inter alia, enforcing appropriate military disciplinary measures, upholding the principle of command responsibility, and training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence; | UN | 15 - يهيب أيضا بجميع الأطراف الإيفوارية اتخاذ التدابير اللازمة للامتناع عن ارتكاب جميع أشكال العنف الجنسي ومنع وقوعها وحماية المدنيين منها، والتي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، إنفاذ التدابير التأديبية العسكرية المناسبة، والتقيد بمبدأ مسؤولية القيادة، وتدريب القوات على حظر جميع أشكال العنف الجنسي حظرا باتا؛ |
28. Expresses deep concern about the impact of all forms of sexual violence in situations of armed conflict and about the harm caused by witnessing sexual violence, reaffirms in this regard relevant General Assembly, Economic and Social Council and Human Rights Council resolutions, and notes with appreciation the attention paid to this issue in Security Council resolution 1820 (2008) of 19 June 2008; | UN | 28 - تعرب عن بالغ القلق إزاء آثار جميع أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، وإزاء الضرر الذي تسببه مشاهدة العنف الجنسي، وتؤكد من جديد في هذا الصدد القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان، وتلاحظ مع التقدير الاهتمام الذي أولي لهذه المسألة في قرار مجلس الأمن 1820 (2008) المؤرخ 19 حزيران/ يونيه 2008؛ |
Training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence. | UN | :: تدريب القوات على الحظر القاطع لكافة أشكال العنف الجنسي. |
▪ Training troops on the categorical prohibition of all forms of sexual violence. | UN | :: تدريب القوات على الحظر القاطع لكافة أشكال العنف الجنسي. |