"of all human rights instruments" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجميع صكوك حقوق اﻹنسان
        
    • جميع صكوك حقوق اﻹنسان
        
    • جميع صكوك حقوق الانسان
        
    • لجميع صكوك حقوق الانسان
        
    • جميع الصكوك المتصلة بحقوق اﻹنسان
        
    " 11. Recognizes the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments " ; UN " ١١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان " ؛
    The General Assembly, in its resolution 49/178 of 23 December 1994, recognized the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments. UN واعترفت الجمعيـــة العامة، في قرارها ٤٩/٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بالدور المهم الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في اﻹعمال الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان.
    In its resolution 1996/22, the Commission on Human Rights once again recognized the important role played by non-governmental organizations in the effective implementation of all human rights instruments and encouraged the exchange of reliable information between treaty bodies and such organizations. UN وقد سلﱠمت مرة أخرى لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٦/٢٢ بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان وشجعت تبادل المعلومات الموثوقة بين الهيئات المنشأة بمعاهدات وهذه المنظمات.
    The human rights of women should form an integral part of the United Nations human rights activities, including the promotion of all human rights instruments relating to women. UN وينبغي أن تشكل حقوق اﻹنسان للمرأة جزءا لا يتجزأ من أنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك تعزيز جميع صكوك حقوق اﻹنسان المتعلقة بالمرأة.
    Progress in this area requires not only universal ratification of all human rights instruments and their effective implementation, but also vigilant national and international policies to ensure that emerging negative trends can be checked and addressed in a constructive manner. UN وأن إحراز تقدم في هذا المجال لا يتطلب فقط التصديق العالمي على جميع صكوك حقوق اﻹنسان وتنفيذها تنفيذا فعالا، بل يتطلب أيضا وضع سياسات وطنية ودولية يقظة لضمان إمكان وقف الاتجاهات السلبية الناشئة والتصدي لها على نحو بناء.
    104. The right to development and its implementation should be reflected in national law and national mechanisms, the necessary legal and constitutional reforms instituted and national institutions set up to ensure direct national applicability of all human rights instruments and the Declaration on the Right to Development. UN ٤٠١- إن الحق في التنمية وإعماله ينبغي أن ينعكسا في القانون الوطني واﻵليات الوطنية، مع إدخال اﻹصلاحات القانونية والدستورية الضرورية، وإقامة المؤسسات الوطنية لضمان قابلية التطبيق الوطني المباشر لجميع صكوك حقوق اﻹنسان وإعلان الحق في التنمية.
    Recalling that the Vienna Declaration and Programme of Action, 1/ adopted in June 1993, recognizes that the human rights of women and of the girl-child are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights, and stressing that, as a consequence, the human rights of women should form an integral part of United Nations human rights activities, including the promotion of all human rights instruments relating to women, UN إذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا)١( المعتمدين في حزيران/يونيه ١٩٩٣، تقرر بأن ما للمرأة والطفلة من حقوق اﻹنسان هو جزء غير قابل للتصرف وكل متكامل لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان الشاملة. وإذ تؤكد، نتيجة لذلك، أن ما للمرأة من حقوق اﻹنسان ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، بما فيها تعزيز جميع صكوك حقوق اﻹنسان المتصلة بالمرأة،
    1. The prohibition of discrimination on the basis of sex is a part of all human rights instruments. UN ١ - إن منع التمييز القائم على الجنس يشكل جزءا من جميع صكوك حقوق الانسان.
    The Sudan reaffirmed its commitment to protect all human rights and to apply the provisions of all human rights instruments to which it was a party. UN ويعيد السودان تأكيد إرادته بحماية جميع حقوق اﻹنسان وتطبيق أحكام جميع الصكوك المتصلة بحقوق اﻹنسان التي هو طرف فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus