2. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session a report on the situation of all potential sources of financing for development, including sources of new and additional financing for development, in order to consider the issue of convening an international conference on the financing of development; English Page | UN | ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة جميع المصادر المحتملة لتمويل التنمية، بما في ذلك مصادر التمويل الجديد والاضافي للتنمية، وذلك من أجل النظر في مسألة عقد مؤتمر دولي لتمويل التنمية؛ |
2. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session a report on the situation of all potential sources of financing for development, including sources of new and additional financing for development, in order to consider the issue of the convening of an international conference on the financing of development; | UN | ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة جميع المصادر المحتملة لتمويل التنمية، بما في ذلك مصادر التمويل الجديد والاضافي للتنمية، وذلك من أجل النظر في مسألة عقد مؤتمر دولي لتمويل التنمية؛ |
[Unless project participants have successfully shown to the DOE that significant leakage is not expected to occur, the identification of all potential sources of, and the collection and archiving of data on, leakage during the crediting period as specified in appendix B] | UN | (ج) [تحديد جميع المصادر المحتملة للتسرب أثناء فترة الاعتماد وجمع البيانات بشأنها وحفظها على النحو المنصوص عليه في التذييل باء، إذا لم يفلح المشاركون في المشروع في إثباتهم للكيان التشغيلي المعين أن من غير المتوقع حدوث تسرب كبير؛] |
" Requests the Secretary-General to prepare for the General Assembly at its fiftieth session a report on the situation of all potential sources of financing for development, including new and additional sources of financing for development, in order to consider the issue of convening of an international conference on the financing of development " . | UN | " تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن حالة جميع المصادر المحتملة لتمويل التنمية، بما في ذلك المصادر الجديدة واﻹضافية لتمويل التنمية، بغية النظر في مسألة عقد مؤتمر دولي لتمويل التنمية " . |
The identification of all potential sources of, and the collection and archiving of data on, leakage during the crediting period; | UN | (ج) تعيين جميع مصادر التسرب المحتملة أثناء فترة الاعتماد، وجمع البيانات المتعلقة بالتسرب وحفظها؛ |
The identification of all potential sources of, and the collection and archiving of data on, increased anthropogenic emissions by sources and/or reduced anthropogenic removals by sinks outside the activity boundary that are significant and reasonably attributable to the activity during the crediting period. | UN | (ج) تعيين جميع المصادر المحتملة لزيادة الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو انخفاض عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي تحدث خارج حدود النشاط والتي تكون مهمة ويمكن أن تُعزى منطقياً إلى النشاط خلال فترة الاستحقاق وجمع البيانات المتعلقة بها وحفظها. |
An identification of all potential sources of enhanced anthropogenic greenhouse gas emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] outside the project boundary[and within the relevant geographic area in the reference scenario][ that are significant and] reasonably attributable to the project activity; | UN | (ج) تحديد جميع المصادر المحتملة لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ المعززة والمصادر [وعمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] خارج حدود المشروع [وضمن المنطقة الجغرافية ذات الصلة في التصور المرجعي] [التي تعتبر هامة و] يمكن بصورة معقولة أن تعزى إلى نشاط المشروع؛ |
An identification of all potential sources of enhanced anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and enhanced anthropogenic removals by sinks outside the project boundary[and within the relevant geographic area within the reference scenario][ that are significant and] reasonably attributable to the project activity; | UN | (ج) تحديد جميع المصادر المحتملة لزيادة الإنبعاثات الصُنعية لغازات الدفيئة حسب المصدر وزيادة إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع خارج المشروع [وداخل نطاق المساحة الجغرافية داخل إطار السيناريو المرجعي] [الهامة و] التي يمكن عزوها منطقياً إلى نشاط المشروع؛ |
An identification of all potential sources of increased anthropogenic greenhouse gas emissions by sources [and/or reduced anthropogenic removals by sinks] outside the project boundary that are significant and reasonably attributable to the project activity; | UN | (ج) تحديد جميع المصادر المحتملة لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ المعززة وحسب المصادر [و/أو عمليات الإزالة البشرية المخفضة بواسطة البواليع] خارج حدود المشروع التي تعتبر هامة ويمكن بصورة معقولة أن تعزى إلى نشاط المشروع؛ |
The identification of all potential sources of, and the collection and archiving of data on, leakage during the crediting period; | UN | (ج) تعيين جميع مصادر التسرب المحتملة أثناء فترة الاعتماد، وجمع البيانات المتعلقة بالتسرب وحفظها؛ |
The identification of all potential sources of, and the collection and archiving of data on, leakage during the crediting period; | UN | (ج) تعيين جميع مصادر التسرب المحتملة أثناء فترة الاعتماد، وجمع البيانات المتعلقة بالتسرب وحفظها؛ |