"of alternative development in" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية البديلة في
        
    • للتنمية البديلة في
        
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    Report of the Executive Director on the role of alternative development in drug control and development cooperation UN تقرير المدير التنفيذي بشأن دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الانمائي
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الانمائي
    Several representatives commended UNDCP for the support provided to their Governments in support of alternative development in areas affected by illicit cultivation of narcotic crops. UN وأشاد عدة ممثلين باليوندسيب على ما قدمه من مساندة إلى حكوماتهم دعما للتنمية البديلة في المناطق التي تعاني من زراعة المحاصيل المخدرة بصورة غير مشروعة.
    The role of alternative development in drug control and development cooperation: revised draft resolution UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الانمائي: مشروع قرار منقح
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الانمائي
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    The role of alternative development in drug control and development cooperation UN 45/14 دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    45/14 The role of alternative development in drug control and development cooperation UN 45/14 دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    We must not forget the importance of alternative development in dealing with the problem of root crop production and in this regard the importance of offering viable alternative livelihoods to those engaged in this production, who quite often are already among the poorest in their societies. UN وعلينا ألا ننسى أهمية التنمية البديلة في معالجة مشكلة إنتاج المحاصيل، وفي هذا الخصوص أهمية توفير سبل عيش بديلة ومتواصلة للمشتركين في هذا اﻹنتاج والذين غالبا ما يكونون من بين أفقر فئات مجتمعاتهم.
    45/14 The role of alternative development in drug control and development cooperation UN 45/14 دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    45/14 The role of alternative development in drug control and development cooperation UN 45/14 دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    Governments were urged to expand the concept of alternative development to include efforts to address the problems posed by cannabis and synthetic drugs and to apply the principles of alternative development in both rural and urban areas. UN وحثّ الرئيس الحكومات على توسيع مفهوم التنمية البديلة لتشمل الجهود الرامية إلى معالجة مشكلة القنب والعقاقير الاصطناعية، وعلى تطبيق مبادئ التنمية البديلة في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    45/14 The role of alternative development in drug control and development cooperation UN 45/14 دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    45/14 The role of alternative development in drug control and development cooperation UN 45/14 دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الإنمائي
    That contributed to a better understanding by United Nations specialized agencies of the role of alternative development in eliminating illicit opium poppy cultivation. UN وقد أسهم ذلك في تكوين فهم أفضل لدى الوكالات المتخصصة في اﻷمم المتحدة لدور التنمية البديلة في القضاء على زراعة خشخاش اﻷفيون غير المشروعة .
    (f) Report of the Executive Director on the role of alternative development in drug control and development cooperation (E/CN.7/2003/17). UN (و) تـقـرير المدير التنفيذي عن دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات والتعاون الانمائي (E/CN.7/2003/17).
    1. At its forty-fifth session, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 45/14 on the role of alternative development in drug control and development cooperation. UN 1- اعتمدت لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والأربعين القرار 45/14 بشأن دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات وفي التعاون الانمائي.
    51. An in-depth study of alternative development in Thailand was launched to review and document the experiences of one of the countries with the longest record of activity in the subregion. UN 51- استُهلت دراسة متعمّقة للتنمية البديلة في تايلند لأجل استعراض وتوثيق تجارب واحد من البلدان لديه أطول خبرة مسجلة في هذا النشاط في المنطقة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus