The mercury content of amalgam ranges from 43 percent to 54 percent by weight. | UN | ويتراوح محتوى الزئبق في الملغم بين 43 بالمائة و 54 بالمائة من الوزن. |
The usage of amalgam has declined from 37% of all fillings in 2000 to 28% in 2005. | UN | تناقص استخدام الملغم من 37٪ من جميع الحشوات في عام 2000 إلى 28٪ في عام 2005. |
Use of amalgam is expected to continue to decline to around 2 metric tons of mercury per year by 2011. | UN | ومن المتوقع أن يستمر تناقص استخدام الملغم إلى زهاء طنين متريين من الزئبق سنويا بحلول عام 2011. |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | ' 2` الحرق المكشوف للملغم أو للملغم المعالج؛ |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | ' 2` الحرق المكشوف للملغم أو للملغم المعالج؛ |
The higher price of the alternatives was identified by several countries as a barrier for transitioning away from the use of amalgam. | UN | وقد حدد العديد من البلدان سعر البدائل الأعلى كحاجز أمام التحول عن استخدام الملغم. |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | ' 2` الحرق المفتوح للملغم أو الملغم المصنع؛ |
(iii) Burning of amalgam in residential areas; and | UN | ' 3` حرق الملغم في مناطق سكنية؛ |
(iii) Burning of amalgam in residential areas; and | UN | ' 3` حرق الملغم في مناطق سكنية؛ |
(iii) Burning of amalgam in residential areas; and | UN | `3 ' حرق الملغم في مناطق سكنية؛ |
[6. Each Party shall ensure the installation of amalgam separators at dental practices within its territory at the latest by 20[xx]. | UN | [6 - على كل طرف أن يضمن تركيب أجهزة لفصل الملغم في الممارسات المتعلقة بالأسنان داخل أراضيه بحلول سنة [xx]20 كآخر موعد. |
[6. Each Party shall ensure the installation of amalgam separators at dental practices within its territory at the latest by 20[xx]. | UN | [6 - على كل طرف أن يضمن تركيب أجهزة لفصل الملغم في الممارسات المتعلقة بالأسنان داخل أراضيه بحلول سنة [xx]20 كآخر موعد. |
(iii) Burning of amalgam in residential areas; and | UN | ' 3` حرق الملغم في مناطق سكنية؛ |
[6. Each Party shall ensure the installation of amalgam separators at dental practices within its territory at the latest by 20[xx]. | UN | [6 - على كل طرف أن يضمن تركيب أجهزة لفصل الملغم في الممارسات المتعلقة بالأسنان داخل أراضيه بحلول سنة [xx]20 كأخر موعد. |
(iii) Burning of amalgam in residential areas; and | UN | ' 3` حرق الملغم في مناطق سكنية؛ |
(iii) Burning of amalgam in residential areas; and | UN | ' 3` حرق الملغم في مناطق سكنية؛ |
2. Open burning of amalgam or processed amalgam | UN | 2 - الحرق المفتوح للملغم أو الملغم المصنّع |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | `2 ' الحرق المكشوف للملغم أو للملغم المصنّع؛ |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | ' 2` الحرق المكشوف للملغم أو للملغم المعالج؛ |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | ' 2` الحرق المكشوف للملغم أو للملغم المعالج؛ |
(ii) Open burning of amalgam or processed amalgam; | UN | ' 2` الحرق المكشوف للملغم أو للملغم المعالج؛ |