"of an acquisition security right" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحق الضماني الاحتيازي
        
    • للحق الضماني الاحتيازي
        
    • حق ضماني احتيازي
        
    Third-party effectiveness and priority of an acquisition security right in consumer goods UN نفاذ الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Equivalence of an acquisition security right to a security right UN معادلة الحق الضماني الاحتيازي بالحق الضماني
    Effectiveness of an acquisition security right against third parties UN نفاذ الحق الضماني الاحتيازي تجاه الأطراف الثالثة
    Priority of an acquisition security right in consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same goods UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها
    If it considered that it should, it must then decide whether the rule should be formulated in the same way or, if those types of proceeds were excluded, whether the recommendation should be reformulated to provide that the super-priority of an acquisition security right should not extend to proceeds of inventory. UN فإذا اعتبرت ذلك ضروريا، وجب أن تقرر عندئذ ما إذا كان ينبغي أن تصاغ القاعدة بنفس الطريقة أم، إذا استبعدت، أنواع العائدات تلك، إذا كان ينبغي إعادة صياغة التوصية بحيث تنص على أن الأولوية الفائقة للحق الضماني الاحتيازي ينبغي أن لا تمتد لتشمل عائدات المخزونات.
    It was also observed that, in the context of a unitary approach, the principles applicable to the enforcement of any security right would apply equally to the enforcement of an acquisition security right. UN ولوحظ أيضا أن المبادئ الواجبة الانطباق على إنفاذ أي حق ضماني، في سياق النهج الوحدوي، تنطبق كذلك على إنفاذ أي حق ضماني احتيازي.
    Priority of an acquisition security right in inventory as against an earlier registered non-acquisition security right in inventory of the same kind UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في المخزونات على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في مخزونات من النوع ذاته
    Priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء
    Priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة
    Priority of an acquisition security right in proceeds of tangible property other than inventory or consumer goods UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية
    Priority of an acquisition security right in proceeds of inventory UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات المخزونات
    Priority of an acquisition security right in a tangible asset UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في الموجودات الملموسة
    Priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء
    Priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة
    Priority of an acquisition security right in proceeds of tangible assets other than inventory or consumer goods UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الموجودات الملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية
    Article 4. Priority of an acquisition security right as against the right of a judgement creditor UN المادة 4- أولوية الحق الضماني الاحتيازي على حق الدائن بحكم القضاء
    Article 5. Priority of an acquisition security right in proceeds of a tangible asset UN المادة 5- أولوية الحق الضماني الاحتيازي في عائدات الموجودات الملموسة
    In States that adopt this approach, the rights of the lessor and the consignor against third parties are subject to the same third-party effectiveness and priority rules that apply to the holder of an acquisition security right. UN وتخضع حقوق المؤجر والمرسل تجاه الأطراف الثالثة في الدول التي تعتمد هذا النهج، لنفس قواعد الأولوية وقواعد النفاذ تجاه الأطراف الثالثة التي تنطبق على صاحب الحق الضماني الاحتيازي.
    Priority of an acquisition security right in tangible property other than inventory or consumer goods as against an earlier registered non-acquisition security right in the same tangible property UN أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ممتلكات ملموسة غير المخزونات أو السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في الممتلكات الملموسة ذاتها
    The following are the key features of an " acquisition security right " (using the terminology of the Guide) in States that have adopted the fully integrated, " purchase-money " security right approach: UN 49- وفيما يلي السمات الرئيسة " للحق الضماني الاحتيازي " (باستخدام مصطلح الدليل) في الدول التي اعتمدت النهج المرتكز على توحيد مفهوم الحقوق الضمانية في " ثمن الشراء " :
    Since the grantor does not usually acquire equipment with a view to immediate resale, there is little concern about prejudicing other secured creditors if the super-priority of an acquisition security right in equipment is extended to the proceeds of its disposition. UN فالمانح لا يحتاز عادة المعدات ليعيد بيعها مباشرة، ولذا لا يخشى كثيرا من الإضرار بالمدينين المضمونين الآخرين إذا ما انسحبت الأولوية العليا للحق الضماني الاحتيازي في المعدات على العائدات المتأتية من التصرف فيها.
    The Commission considered replacing the text in paragraphs 43-47 with a text that would clarify that a licensor or its secured creditor could obtain the benefits of an acquisition security right as it could register the licence or the security right in the relevant intellectual property registry before a secured creditor of the licensee. UN 209- نظرت اللجنة في مسألة الاستعاضة عن النص الوارد في الفقرات 43 إلى 47 بنص يوضّح أنه يمكن للمرخِّص أو دائنه المضمون أن يحصل على منافع حق ضماني احتيازي لأنه يمكن أن يسجّل الترخيص أو الحق الضماني في سجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة قبل الدائن المضمون للمرخَّص له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus