"of an expert of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خبير من
        
    41. In President's statement PRST/13/1, the Council welcomed the participation of an expert of the Committee in the above-mentioned second expert consultation. UN 41- وفي بيان الرئيس PRST/13/1، رحب المجلس بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية المشار إليها أعلاه.
    43. In President's statement PRST/13/1, the Council welcomed the participation of an expert of the Committee in the above-mentioned second expert consultation. UN 43- وفي بيان الرئيس PRST/13/1، رحَّب المجلس بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية المشار إليها أعلاه.
    10. The Division organized a judicial colloquium on the use of international human rights law, from 17 to 19 May 2004, and a training workshop on implementation of and reporting under the Convention from 19 to 21 May 2004 in Nassau, with the participation of an expert of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 10 - ونظمت الشعبة ندوة قضائية حول استعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان, خلال الفترة من 17 إلى 19 أيار/ مايو 2004 ، وحلقة عمل تدريبية حول تنفيذ الاتفاقية وتقديم التقارير بموجبها خلال الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو 2004 في ناساو بمشاركة خبير من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    (a) A nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, who shall be elected simultaneously with the candidate for membership, and who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; UN )أ( يجوز أن تصحب تسمية المرشح لعضوية اللجنة الفرعية تسمية خبير من نفس الجنسية ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويمكن أن يعمل مؤقتا بصفة مناوب له في حالة عدم استطاعة العضو الحضور؛
    (a) A nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, who shall be elected simultaneously with the candidate for membership, and who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; UN )أ( يجوز أن تصحب تسمية المرشح لعضوية اللجنة الفرعية تسمية خبير من نفس الجنسية ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويمكن أن يعمل مؤقتا بصفة مناوب له في حالة عدم استطاعة العضو الحضور؛
    (a) A nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, who shall be elected simultaneously with the candidate for membership, and who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; UN (أ) يجوز أن تصحب تسمية المرشح لعضوية اللجنة الفرعية تسمية خبير من نفس الجنسية ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويمكن أن يعمل مؤقتاً بصفة مناوب له في حالة عدم تمكن العضو من الحضور؛
    (a) A nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, who shall be elected simultaneously with the candidate for membership, and who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; UN (أ) يجوز أن تصحب تسمية المرشح لعضوية اللجنة الفرعية تسمية خبير من نفس الجنسية ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويمكن أن يعمل مؤقتاً بصفة مناوب له في حالة عدم تمكن العضو من الحضور؛
    (a) A nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, who shall be elected simultaneously with the candidate for membership, and who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; UN (أ) يجوز أن تصحب تسمية المرشح لعضوية اللجنة الفرعية تسمية خبير من نفس الجنسية ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويمكن أن يعمل مؤقتاً بصفة مناوب له في حالة عدم تمكن العضو من الحضور؛
    (c) With respect to the suggestion concerning the participation of an expert of the Advisory Committee in the expert consultation on the issue of protection of civilians in armed conflict, convened in accordance with Council resolution 9/9, with the understanding that it would be implemented within the existing resources. UN (ج) الاقتراح المتعلق بمشاركة خبير من اللجنة الاستشارية في مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 9/9، على أساس تنفيذه في حدود الموارد القائمة.
    Under these rules, the nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, to be elected simultaneously with the candidate for membership, who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; the qualifications for alternates are to be the same as for members and no person may serve as an alternate for a member except the expert so elected. UN وبموجب هذه القواعد، يمكن لتسمية مرشح لعضوية اللجنة الفرعية أن تكون مقترنة بتسمية خبير من الجنسية نفسها ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويجوز له أن يعمل بصفة مؤقتة كمناوب للعضو اذا لم يتمكن العضو من الحضور. ويجب أن تكون الاشتراطات المطلوبة في اﻷعضاء المناوبين هي نفس الاشتراطات المطلوبة في اﻷعضاء ولا يجوز ﻷي شخص غير الخبير المنتخب كعضو مناوب أن يعمل كعضو مناوب ﻷحد اﻷعضاء.
    They refer to the report of an expert of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, in which he states that the primary responsibility for carrying out those tasks remains with the authorities under whose jurisdiction a suspected mass grave falls (E/CN.4/1996/36, para. 78). UN وهم يشيرون إلى تقرير قدمه خبير من خبراء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي جاء فيه أن المسؤولية الأولى، عند الاضطلاع بهذه المهام، تقع على عاتق السلطات التي يُشتبه في وجود مقبرة جماعية في منطقة خاضعة لولايتها القضائية (E/CN.4/1996/36، الفقرة 78).
    Under these rules, the nomination of a candidate for membership of the SubCommission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, to be elected simultaneously with the candidate for membership, who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; the qualifications for alternates are to be the same as for members and no person may serve as an alternate for a member except the expert so elected. UN وبموجب هذه القواعد، يمكن لتسمية مرشح لعضوية اللجنة الفرعية أن تكون مقترنة بتسمية خبير من الجنسية نفسها ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية، ويجوز له أن يعمل بصفة مؤقتة كمناوب للعضو إذا لم يتمكن العضو من الحضور. ويجب أن تكون الاشتراطات المطلوبة في الأعضاء المناوبين هي نفس الاشتراطات المطلوبة في الأعضاء، ولا يجوز لأي شخص غير الخبير المنتخب كعضو مناوب أن يعمل كعضو مناوب لأحد الأعضاء.
    Under these rules, the nomination of a candidate for membership of the Sub-Commission may be accompanied by a nomination of an expert of the same nationality, to be elected simultaneously with the candidate for membership, who may serve temporarily as an alternate if the member is unable to attend; the qualifications for alternates are to be the same as for members and no person may serve as an alternate for a member except the expert so elected. UN وبموجب هذه القواعد، يجوز أن تصحب تسميات المرشحين لعضوية اللجنة الفرعية تسمية خبير من نفس الجنسية ينتخب في آن واحد مع المرشح للعضوية ويمكن أن يعمل مؤقتاً بصفة مناوب له في حالة عدم تمكن العضو من الحضور؛ وتكون الاشتراطات المطلوبة في الأعضاء المناوبين هي نفس الاشتراطات المطلوبة في الأعضاء، ولا يجوز لأي شخص غير الخبير المنتخب بهذه الصفة أن يعمل بهذه الصفة لأحد الأعضاء.
    (c) As recommended by the Advisory Committee, the participation of an expert of the Committee in the second expert consultation on the issue of protection of the human rights of civilians in armed conflict, convened in accordance with Council resolution 12/5 of 1 October 2009, is welcomed. UN (ج) وفقاً لتوصية اللجنة الاستشارية، يُرحب بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة، التي ستُعقد وفقاً لقرار المجلس 12/5 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    (c) With respect to the suggestion concerning the participation of an expert of the Advisory Committee in the expert consultation on the issue of protection of civilians in armed conflict, convened in accordance with Council resolution 9/9, with the understanding that it would be implemented within the existing resources. UN (ج) أما بشأن الاقتراح المتعلق بمشاركة خبير من اللجنة الاستشارية في مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 9/9 على أساس فهم أنه يمكن تحقيق هذا في حدود الموارد القائمة.
    (c) As recommended by the Advisory Committee, the participation of an expert of the Committee in the second expert consultation on the issue of protection of the human rights of civilians in armed conflict, convened in accordance with Council resolution 12/5 of 1 October 2009, is welcomed. UN (ج) بناءً على توصية اللجنة الاستشارية، يرحَّب بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 12/5 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    (c) As recommended by the Advisory Committee, the participation of an expert of the Committee in the second expert consultation on the issue of protection of the human rights of civilians in armed conflict, convened in accordance with Council resolution 12/5 of 1 October 2009, is welcomed. UN (ج) بناءً على توصية اللجنة الاستشارية، يرحَّب بمشاركة خبير من اللجنة في مشاورة الخبراء الثانية بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاعات المسلحة، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 12/5 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    (g) Participation of an expert of the Executive Directorate in a visit organized by another relevant technical agency, such as the International Civil Aviation Organization, in order to help identify counter-terrorism technical assistance needs in that country and facilitate the provision of such assistance. UN (ز) مشاركة خبير من خبراء المديرية التنفيذية في زيارة تنظمها إحدى الوكالات الفنية الأخرى المعنية، مثل منظمة الطيران المدني الدولي، للمساعدة على تحديد احتياجات المساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب بذلك البلد ولتيسير تقديم مثل هذه المساعــدة.
    14. The Division organized a judicial colloquium on the use of international human rights law, from 25 to 27 May 2005, and a training workshop on implementation of and reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women from 30 May to 1 June 2005 in Santiago with the participation of an expert of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 14 - ونظمت الشعبة ندوة قضائية حول استعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان، في الفترة من 25 إلى 27 أيار/ مايو 2005 ، وحلقة عمل تدريبية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتقديم تقارير بموجبها خلال الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2005 في سانتياغو، بمشاركة خبير من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus