"of an explanatory" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفسيري
        
    • تفسيرية
        
    • توضيحية
        
    Decides that in accordance with the Provisional Rules for Claims Procedure and the criteria established by the Governing Council for category “D”, “E” and “F” claims, no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant, and UN يقرر ألا تعوﱠض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي، وذلك وفقا للقواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات والمعايير التي وضعها مجلس اﻹدارة لمطالبات الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ،
    11. Mr. MADRID (Spain) proposed that, since the words in square brackets were of an explanatory nature, they should be moved to the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law (A/CN.9/426). UN ١١ - السيد مدريد )اسبانيا(: اقترح نقل العبارة الواردة بين اﻷقواس المعقوفة إلى دليل تشريع قانون اﻷونسيترال النموذجي )(A/CN.9/426، نظرا لما لها من طابع تفسيري.
    The Governing Council has also stated in decision 46 that " ... no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant " . UN وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المطالب " .
    The preparation of an explanatory note would also be desirable. UN وسيكون من المستصوب أيضا إعداد مذكرة تفسيرية في هذا الشأن.
    Each atlas consists of an explanatory brochure in English, with two atlas sheets comprising the geological map and mineral resources map. UN ويتألف كل أطلس من نشرة تفسيرية باللغة الانكليزية، بالاضافة إلى ورقتين لﻷطلس تشتملان على الخريطة الجيولوجية وخريطة الموارد المعدنية.
    With a view to further expedite the preparation of the draft convention, wide support was expressed for the preparation of an explanatory document on the treatment of volume contracts in the draft convention to further illustrate the legal and practical implications. UN ومن أجل زيادة التعجيل في إعداد مشروع الاتفاقية، أُبدي تأييد واسع لفكرة إعداد وثيقة توضيحية حول عقود الحجم من أجل زيادة توضيح ذلك النوع من العقود من حيث كل من النتائج القانونية والعملية المترتبة عليها.
    The Governing Council has also stated in decision 46 that " ... no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant " . UN وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المطالب " .
    In this same decision, the Governing Council confirmed that " ... no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant ... " UN وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " .
    In addition, Governing Council decision 46 states that, for category " F " claims, " no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant " (S/AC.26/1998/46). UN وفضلاً عن ذلك، ينص المقرر 46 لمجلس الإدارة على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما استناداً فحسب إلى بيان تفسيري يقدمه المدعي " (S/AC.26 Dec.46(1998)).
    The Governing Council has also stated in decision 46 that " ... no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant. " UN وأكد أيضاً في المقرر 46 على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي " .
    The Panel also notes that Governing Council decision 46 (S/AC.26/Dec.46 (1998)) provides that no loss shall be compensated solely on the basis of an explanatory statement provided by a claimant. UN ويلاحظ الفريق أيضاً أن مقرر مجلس الإدارة 46 (S/AC.26/Dec.46(1998)) ينص على عدم التعويض عن الخسائر إذا كان ما قُدم لإثباتها هو مجرد بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة.
    The Governing Council has also stated in decision 46 that " ... no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant. " UN وأكد مجلس الإدارة أيضاً في المقرر 46 ما يلي: " ... ألاّ تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من المدعي " .
    In addition, Governing Council decision 46 states that, for category " F " claims, " no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant " . UN وفضلاً عن ذلك، ينص مقرر مجلس الإدارة 46 على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما، مستندةً فقط إلى بيان تفسيري يقدمه صاحب المطالبة " .
    In this same decision, the Governing Council confirmed that " ... no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant ... " UN وفي المقرر ذاته أكد مجلس الإدارة على " ... ألا تعوض اللجنة خسائر على أساس بيان تفسيري فقط مقدم من صاحب المطالبة ... " .
    " ...no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant ... " / UN " ... لا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة... " (43).
    At present, the General Secretariat for Gender Equality, in collaboration with the Special Legal Service-International Conventions Bureau of the Ministry of Foreign Affairs, has already launched the process of the ratification of the Convention by the Greek Parliament, which involves the compilation of an explanatory and Special Report. UN وقد أطلقت الأمانة العامة، بالتعاون مع الإدارة الخاصة للشؤون القانونية - مكتب الاتفاقيات الدولية التابعة لوزارة الخارجية، عملية التصديق على الاتفاقية في البرلمان اليوناني، وهي تشمل تجميع تقرير تفسيري خاص.
    In addition, Governing Council decision 46 (S/AC.26/Dec.46 (1998)) states that, for category " F " claims, " no loss shall be compensated by the Commission solely on the basis of an explanatory statement provided by the claimant " . UN وفضلاً عن ذلك، ينص مقرر مجلس الإدارة 46 (S/AC.26/Dec.46(1998)) على أنه يجب فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " واو " " ألا تعوض اللجنة خسائر ما، مستندة فقط إلى بيان تفسيري يقدمه صاحب المطالبة " .
    Please find attached, in accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, the texts of an explanatory memorandum and a draft resolution. UN وتجدون طيه، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجعية العامة، نص مذكرة تفسيرية ونص مشروع قرار.
    Lastly, the third attempts to clarify a number of points concerning the purpose and legal scope of the Guide to Practice and could lead to the adoption of an explanatory note that would be placed at the end or, preferably, the beginning, of the Guide to Practice. UN أما الفرع الثالث فيسعى إلى توضيح عدد من النقاط المتعلقة بموضوع دليل الممارسة ونطاقه القانوني ويمكن أن يؤدي إلى اعتماد مذكرة تفسيرية تدرج إما في نهاية دليل الممارسة، أو في بدايته، على الأفضل.
    The Conference agreed to annex the draft decision to the present report with the addition of an explanatory paragraph describing the process and reasoning behind the inclusion of the draft decision in the annex to the present report. UN ووافق المؤتمر على إرفاق مشروع المقرر بهذا التقرير مع إضافة فقرة تفسيرية تشرح العملية والأسباب وراء إدراج مشروع المقرر في المرفق لهذا التقرير.
    Annexed to the present note is the text of an explanatory note on criterion (b) (iii) of Annex II of the Rotterdam Convention prepared by the interim Chemical Review Committee at its fifth session (Annex II UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/15). UN يرفق بهذه المذكرة مذكر توضيحية بشأن المعيار (ب) ' 3` من المرفق الثاني لاتفاقية روتردام أعدتها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أثناء دورتها الخامسة (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/15 المرفق الثاني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus