"of an external" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارجي
        
    • مراجع
        
    • الخارجية لحسابات
        
    • الخارجي الذي
        
    • خارجية من
        
    It could not solve its problems without external assistance, simply because most of them were of an External nature. UN وقال أن بلده لا يستطيع أن يحل مشاكله دون مساعدة خارجية ﻷن منشأ معظم هذه المشاكل خارجي.
    Particularly noteworthy is the use by the IMF of an External Mediator. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى استعانة صندوق النقد الدولي بوسيط خارجي.
    The Committee was informed that this provision was required for the funding of the part-time medical services of an External doctor. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ قد طُلب لتمويل الخدمات الطبية التي يقدمها طبيب خارجي على أساس عدم التفرغ.
    The post description has been developed with the assistance of an External consultant who also held a workshop on quality assurance and segregation of duties. UN وقد جرى وضع وصف الوظيفة بمساعدة خبير استشاري خارجي قام أيضا بعقد حلقة عمل بشأن ضمان الجودة والفصل بين المهام.
    Provides information on the candidatures received for the appointment of an External Auditor as of 24 February 2009. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي التي وردت حتى 24 شباط/فبراير 2009.
    In the course of the year, it carried out an in-depth review of its own functioning and that of its subsidiary machinery, drawing on the report and recommendations of an External review team. UN فخلال العام، أجرت اللجنة استعراضا متعمقا لعملها ولعمل أجهزتها الفرعية استنادا إلى تقرير وتوصيات فريق خارجي للاستعراض.
    Candidatures for the appointment of an External auditor. UN :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي.
    The idea of an External evaluation was positively received by delegations; this exercise would require specific extra-budgetary funding. UN وحظيت فكرة إجراء تقييم خارجي باستجابة بناءة من جانب الوفود؛ وستحتاج هذه الممارسة إلى تمويل محدد خارج الميزانية.
    23. Although operational for seven years, TRAINFORTRADE has not yet been the subject of an External evaluation. UN ٣٢- لم يخضع بعد برنامج التدريب التجاري لتقييم خارجي رغم العمل به منذ سبع سنوات.
    (ix) Proposals for the appointment of an External auditor UN ' ٩ ' الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي
    Candidatures for the appointment of an External Auditor. Report by the Director-General UN الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي . تقرير من المدير العام
    Item 7. Proposals for the appointment of an External Auditor UN البند ٧ - مقترحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي
    The lower output resulted from delays in the finalization of an External contract for new fencing in Camp Roca. UN نتج انخفاض النواتج عن التأخر في إنجاز عقد خارجي بشأن السياج الجديد في معسكر روكا.
    This is a fine example of an External effort to enhance the credibility and thus, effectiveness, of the Council's work. UN وهذا مثال حسن على جهد خارجي لتعزيز مصداقية عمل المجلس ومن ثم، فعاليته.
    Nonetheless implementation of others was put on hold until the outcome of an External review to strengthen the Office of Internal Oversight Services was completed. UN ومع ذلك، تم تعليق تنفيذ التوصيات الأخرى ريثما تكتمل نتائج استعراض خارجي أُجري لتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    4 (e) Appointment of an External Auditor. Candidatures for the appointment of an External Auditor. Report by the Director-General UN تعيين مراجع خارجي للحسابات. الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات. تقرير من المدير العام. إضافة
    Appointment of an External Auditor. Candidatures for the appointment of an External Auditor. Report by the Director-General UN تعيين مراجع حسابات خارجي. الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. تقرير من المدير العام. إضافة
    :: Candidatures for the appointment of an External Auditor. UN :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي.
    Proposals for the appointment of an External auditor--Personal history statements. UN مقترحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي- بيانات السيرة الذاتية.
    68. Provision is made to cover the estimated cost of an External audit of UNOMIL for the biennium 1996-1997. UN ٨٦ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات بعثة المراقبين لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    On the other hand, there are those who advocate a wider political dialogue, including negotiations with the extremist movements, and who welcome the idea of an External military presence which might help to stabilize the situation. UN ومن ناحية أخرى، هناك من يدعون إلى إجراء حوار سياسي أوسع، يشمل إجراء مفاوضات مع الحركات المتطرفة، ومن يرحبون بفكرة الوجود العسكري الخارجي الذي قد يساعد في إضفاء الاستقرار على الوضع.
    42. The first phase of the independent study (planning and design) was conducted with the assistance of an External specialized consulting firm with experience in both pensions and information technology. UN 42 - وقد أُجريت المرحلة الأولى من الدراسة المستقلة (التخطيط والتصميم) بمساعدة خارجية من شركة استشارات متخصصة ذات خبرة في مجالي المعاشات التقاعدية وتكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus