The work of UNHCR was the subject of an in-depth evaluation report to the Committee for Programme and Coordination in 1993 and a triennial review of implementation in 1996. | UN | وكان عمل المفوضية موضوع تقرير تقييم متعمق قدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٣، وكان، في عام ١٩٩٦، موضوع استعراض للتنفيذ يجري كل ثلاث سنوات. |
The Electoral Assistance Unit will be the subject of an in-depth evaluation report to the Committee at its thirty-ninth session, in 1999. | UN | وستكون وحدة المساعدة الانتخابية موضوع تقرير تقييم متعمق يقدم إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٩. |
The Secretary-General should present more detailed proposals to the Assembly, prepared on the basis of an in-depth evaluation of the current roster system, for Headquarters and the field. | UN | وينبغي للأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات أكثر تفصيلا يتم تحضيرها على أساس تقييم متعمق لنظام القوائم الحالي بالنسبة لكل من المقر والميدان. |
In addition, it has taken into consideration the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 (E/AC.51/2005/3) and endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, in 2005. | UN | كما روعيت في الإطار الاستراتيجي التوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، E/AC.51/2005/3، وأقره مجلس إدارة الموئل في دورته العشرين في عام 2005. |
It addressed each item of UNIDO's management that JIU had felt should be examined, as the result of an in-depth evaluation tailored to the Organization. | UN | ويتناول التقرير كل عنصر من عناصر إدارة اليونيدو ارتأت الوحدة أنه ينبغي أن يدرس، نتيجة لتقييم متعمق أعد خصيصا للمنظمة. |
(ii) Preparation of an in-depth evaluation of major land-cum-sea transport corridors identified under activity 1 to determine their potential viability as alternatives to traditional sea routes for multimodal transport operations for international trade; | UN | `2 ' إعداد تقييم متعمق للممرات الرئيسية للنقل البري البحري التي يعينها النشاط 1 لتحديد مدى قدرتها على أن تشكل بدائل عن الطرق البحرية التقليدية بالنسبة إلى النقل المتعدد الوسائط في مجال التجارة الدولية؛ |
The fifteenth project concerning HIV/AIDS is planned to be formulated in mid-1994, taking into account the conclusions of an in-depth evaluation of an ongoing HIV/AIDS project. | UN | ومن المقرر صياغة المشروع الخامس عشر المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب في منتصف عام ١٩٩٤ مع مراعاة نتائج تقييم متعمق لمشروع جار يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب. |
The first document contained information on the new strategic direction undertaken by the Special Unit on TCDC and activities funded under Special Programme Resources, which had recently been the subject of an in-depth evaluation by outside consultants. | UN | وتضمنت الوثيقة اﻷولى معلومات عن الاتجاه الاستراتيجي الجديد الذي اضطلعت به الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية واﻷنشطة الممولة بموجب موارد البرنامج الخاصة، والتي كانت مؤخرا موضوع تقييم متعمق من قبل خبراء استشاريين خارجيين. |
The Secretary-General should present more detailed proposals to the Assembly on the roster-based approach proposed, prepared on the basis of an in-depth evaluation of the current roster system, for Headquarters and the field | UN | ينبغي أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة مقترحات أكثر تفصيلا عن النهج المقترح المستند إلى قوائم المرشحين، ويتم تحضير هذه المقترحات على أساس تقييم متعمق لنظام القوائم الحالي بالنسبة لكل من المقر والميدان. |
This document is part of an in-depth evaluation of UNCTAD technical cooperation activities dedicated to least developed countries (LDCs), landlocked developing countries (LLDCs) and other structurally weak, vulnerable and small economies (SWVSEs). | UN | تشكل هذه الوثيقة جزءاً من تقييم متعمق لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً. |
a This component has been the subject of an in-depth evaluation. | UN | )أ( كان هذا العنصر موضع تقييم متعمق. |
1. At its thirty-sixth session, the Committee for Programme and Coordination (CPC) recommended to the General Assembly that the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme be the subject of an in-depth evaluation and that the report on it be submitted to the Committee at its thirty-eighth session in 1998. | UN | ثالثا - الخلاصة 1 - في الدورة السادسة والثلاثين، أوصت لجنة البرنامج والتنسيق الجمعية العامة بأن يجرى تقييم متعمق لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأن يُقَّدم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 1998. |
In this regard, it should be noted that the programme on social development was the subject of an in-depth evaluation in 1994 (E/AC.51/1994/2), with a triennial review in 1997 (E/AC.51/1997/5). | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن برنامج التنمية الاجتماعية كان موضع تقييم متعمق في عام 1994 E/AC.51/1994/2)) فضلا عن الاستعراض الثلاثي السنوات الذي أُجري في عام 1997 E/AC.51/1997/5)). |
Separately, based on the results of an in-depth evaluation of the project cycle conducted by the GEF Evaluation Office, in which UNIDO's Evaluation Group participated, in December 2006 the GEF Council instructed its Secretariat, in consultation with the agencies, to submit proposals for a new project cycle at its June 2007 meeting. | UN | 74- وفي سياق منفصل، واستنادا إلى نتائج تقييم متعمق لدورة المشاريع أجراه مكتب التقييم التابع للمرفق، وشارك فيه فريق التقييم التابع لليونيدو، وجّه مجلس المرفق إلى أمانته في كانون الأول/ديسمبر 2006 بأن تقدم في اجتماعه في حزيران/يونيه 2007 بالتشاور مع الوكالات، مقترحات بشأن دورة مشاريع جديدة. |
12.5 The foregoing strategy of the programme is subject to an ongoing strategic planning and institutional development exercise initiated in 2005, further to the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 and subsequently endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, also held in 2005. | UN | 12-5 إن استراتيجية البرنامج الواردة أعلاه تخضع لعملية متواصلة بدأت في عام 2005 للتخطيط الاستراتيجي والتنمية المؤسسية، وفقا للتوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، وأقره بعد ذلك مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة كذلك في عام 2005. |
12.5 The foregoing strategy of the programme is subject to an ongoing strategic planning and institutional development exercise initiated in 2005, further to the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 and subsequently endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, also held in 2005. | UN | 12-5 إن استراتيجية البرنامج الواردة أعلاه تخضع لعملية متواصلة بدأت في عام 2005 للتخطيط الاستراتيجي والتنمية المؤسسية، وفقا للتوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005، وأقره بعد ذلك مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة كذلك في عام 2005. |
39. At its thirty-sixth session, the Committee for Programme and Coordination recommended to the General Assembly that the Crime Prevention and Criminal Justice Programme should be the subject of an in-depth evaluation and that the report thereon should be presented to the Committee at its thirty-eighth session in l998 (A/51/l6, part I, para. 55). | UN | ٩٣ - في دورتها السادسة والثلاثين ، أوصت لجنة البرنامج والتنسيق الجمعية العامة بأن يكون برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية موضوع تقييم متعمق وأن يقدم التقرير عن ذلك التقييم الى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ٨٩٩١ )A/51/16 ، الفرع أولا ، الفقرة ٥٥( . |
In addition, it has also taken into consideration the recommendations of an in-depth evaluation of the programme completed by the Office of Internal Oversight Services in 2005 (E/AC.51/2005/3) and endorsed by the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, in 2005. | UN | إضافة إلى ذلك، أخذ هذا الإطار في الاعتبار التوصيات الواردة في تقييم متعمق للبرنامج أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2005 ((E/AC.51/2005/3 وأقره مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين المعقودة في عام 2005. |
(a) EMPRETEC 13. In the context of its annual consideration of an in-depth evaluation of a technical cooperation programme, the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, at its thirty-fourth session held in September 1999, decided to review, at its session in the year 2000 dealing with technical cooperation, an in-depth evaluation of the EMPRETEC Programme. | UN | 13- في إطار نظر الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، على أساس سنوي، في التقييم المتعمق لبرنامج من برامج التعاون التقني، قررت الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في شهر أيلول/سبتمبر 1999 استعراض تقييم متعمق لبرنامج تنظيم المشاريع (EMPRETEC) في دورتها المعقودة لعام 2000 بشأن التعاون التقني. |
Also at its thirty-third session, the Committee recommended that the programme entitled " Africa: critical economic situation, recovery and development " be the subject of an in-depth evaluation in 1996. | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين أيضا، أوصت اللجنة بأن يخضع البرنامج المعنون " افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية " لتقييم متعمق في عام ١٩٩٦. |
1. The Committee for Programme and Coordination, at its thirty-third session, recommended to the General Assembly that the start-up phase of peacekeeping operations be the subject of an in-depth evaluation and that the final report be presented to the Committee in 1995.1 A progress report on the subject (E/AC.51/1994/3 and Corr.1) was submitted to the Committee in 1994. | UN | ١ - أوصت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والثلاثين لدى الجمعية العامة، بأن تكون مرحلة البدء من عمليات حفظ السلام موضوعا لتقييم متعمق ، وأن يُقدم التقرير النهائي إلى اللجنة في عام ١٩٩٥)١(. وقد أحيل تقرير مرحلي بشأن الموضوع E/AC.51/1994/3) و (Corr.1 إلى اللجنة في عام ١٩٩٤. |