"of an international radio" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإذاعي الدولي
        
    • محطة دولية
        
    • إذاعي دولي
        
    • الإذاعي على الصعيد الدولي
        
    Report of the Secretary-General on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN تقرير الأمين العام عن تطوير قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN تقرير الأمين العام عن تطوير قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة
    Development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations: progress report on the pilot project UN تطوير قدرة للأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي: تقرير مرحلي عن المشروع النموذجي
    Implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرات محطة دولية للبث الإذاعي للأمم المتحدة
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of the pilot programme on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ البرنامج النموذجي بشأن إنشاء قدرة بث إذاعي دولي للأمم المتحدة.
    302. Noting that the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations had been successfully carried out, the view was expressed that the transition to permanent implementation of the project to more radio stations around the world should be supported. UN 302 - وأشير إلى أن تنفيذ المشروع الريادي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي على الصعيد الدولي قد تم تنفيذه بنجاح، وأعرب عن رأي مفاده أن الانتقال إلى مرحلة التنفيذ الدائم للمشروع في عدد أكبر من المحطات الإذاعية في العالم ينبغي أن يحظى بالتأييد.
    Final report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير النهائي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي
    20. The letter also sought the support of Member States for the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity. UN 20 - كما دعت الرسالة الدول الأعضاء إلى دعم لتنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير القدرة على البث الإذاعي الدولي.
    Committee members widely praised the pilot project for the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations, which provided 15-minute radio news bulletins in the six official languages, which were being broadcast by hundreds of radio stations. UN وأشاد أعضاء اللجنة بصورة كبيرة بالمشروع النموذجي لتطوير قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة، التي وفرت نشرات أنباء لمدة 15 دقيقة باللغات الرسمية الست، وتبثها مئات المحطات الإذاعية.
    One Member State said that the launch of the pilot project for the development of an international radio broadcasting capacity for the Organization was a milestone in the history of United Nations Radio. UN وأفادت أحد الدول الأعضاء بأن مباشرة المشروع النموذجي المتعلق بتطوير القدرة على البث الإذاعي الدولي للمنظمة يشكل منعطفا في تاريخ إذاعة الأمم المتحدة.
    Many speakers had been in favour of the launch of direct broadcasting by the United Nations and had expressed support for the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity. UN وأيد متكلمون عديدون شروع الأمم المتحدة في البث المباشر كما أيدوا المشروع النموذجي الخاص بتطوير قدرة للبث الإذاعي الدولي.
    (e) " Development of an international radio broadcasting capacity of the United Nations: progress report on the pilot project " (A/AC.198/2000/6); UN (هـ) " تطوير قدرة للأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي: تقرير مرحلي عن المشروع النموذجي " (A/AC.198/2000/6)؛
    (e) Development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations: progress report on the pilot project (A/AC.198/2000/6); UN (هـ) تطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي: تقرير مرحلي عن المشروع النموذجي (A/AC.198/2000/6)؛
    For example, the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations, recommended in 1996, now in its pilot phase of implementation, is one of the more significant and successful examples of the reorientation of the Department of Public Information. UN فمثلا يعتبر تطوير قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة، بحسب التوصية المقدمة في عام 1996، وهو التطوير الذي يمر الآن في مرحلة التنفيذ التجريبية، من أهم وأنجح الأمثلة على المنحى الجديد لإدارة شؤون الإعلام.
    Many delegations underscored the primacy of radio as the most used and available traditional medium and expressed widespread support for the pilot project for the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations and the role of the Department in enabling developing nations to meet their information and communications needs. UN وقد أبرز عدد كبير من الوفود تفوق الإذاعة بوصفها أكثر وسائل الاتصال التقليدية استخداما وتوافرا، وأعربوا عن تأييد واسع للمشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي الدولي ولدور إدارة شؤون الإعلام في تمكين الأمم النامية من تلبية احتياجاتها في مجال المعلومات والاتصال.
    The Department of Public Information offered to appoint a focal point to coordinate the development of the system-wide approach to the cooperation in the field of television, as well as the further development of the United Nations News Service on the Internet and the development of an international radio broadcasting capacity for the Organization. UN وعرضت إدارة شؤون الإعلام أن تعين مركز اتصال لتنسيق وضع نهج على نطاق المنظومة للتعاون في ميدان التلفزيون، فضلا عن المضي قدما في تطوير الخدمة الإخبارية للأمم المتحدة على شبكة الانترنت وتطوير قدرة المنظمة على البث الإذاعي الدولي.
    Development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN تطوير قدرات محطة دولية للبث الإذاعي للأمم المتحدة
    (c) Implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations (A/AC.198/2003/4); UN (ج) تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرات محطة دولية للبث الإذاعي للأمم المتحدة (A/AC.198/2003/4)؛
    61. A representative of the Department presented the report of the Secretary-General on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations (A/AC.198/2003/4). UN 61 - وعرض ممثل للإدارة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرات محطة دولية للبث الإذاعي للأمم المتحدة (A/AC.198/2003/4).
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of the pilot programme on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تنفيذ البرنامج النموذجي بشأن إنشاء قدرة بث إذاعي دولي للأمم المتحدة.
    - Development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations (A/C.5/56/20 and Corr.1) UN - استحداث قدرة بث إذاعي دولي لدى الأمم المتحدة (A/C.5/56/20 وCorr.1)
    304. Noting that the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations had been successfully carried out, the view was expressed that the transition to permanent implementation of the project to more radio stations around the world should be supported. UN 304 - وأشير إلى أن تنفيذ المشروع الريادي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الإذاعي على الصعيد الدولي قد تم تنفيذه بنجاح، وأعرب عن رأي مفاده أن الانتقال إلى مرحلة التنفيذ الدائم للمشروع في عدد أكبر من المحطات الإذاعية في العالم ينبغي أن يحظى بالتأييد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus