"of an item listed in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بند من البنود الواردة في
        
    • ببند من البنود الواردة في
        
    15. In the absence of any notification by a Member State submitted by 28 February 1997 requesting the retention of an item listed in paragraph 14 above, those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ١٥ - في حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ تطلب فيه اﻹبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة ١٤ أعلاه، ستحذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    9. In the absence of any notification by a Member State submitted by 28 February 1998 requesting the retention of an item listed in paragraph 7 above, those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ٩ - وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطـار قبـل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ تطلب فيه اﻹبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة ٧ أعلاه، ستحذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 30 April 2002 requesting the retention of an item listed in paragraph 8 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 36, 61, 63, 66, 68 and 69, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل 30 نيسان/أبريل 2002 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 8 أعلاه، فقد حذفت من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن البنود المتبقية الـــواردة في القائمة، وهي 36 و 61 و 63 و 66 و 68 و 69.
    5. Also pursuant to the decisions of the Security Council referred to above and in the absence of receipt of any notification to the contrary by 28 February 1999 requesting the retention of an item listed in paragraph 3 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 26, 31, 80, 83, 84, 85, 88 and 92, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ٥ - وعملا أيضا بمقررات مجلس اﻷمن المشار إليها أعلاه، نظرا لعدم وجود أي إخطار آخر مقدم في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ يُطلب فيه اﻹبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة ٣ أعلاه، تم حذف بقية البنود المذكورة هناك، أي البنود ٢٦ و ٣١ و ٨٠ و ٨٣ و ٨٤ و ٨٥ و ٩٢ من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 28 February 1997 requesting the retention of an item listed in paragraph 5 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 39, 40, 41, 42 and 43, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ونظرا لعدم وجود أي إخطار آخر مقدم من دولة عضو قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ يُطلب فيه الاحتفاظ ببند من البنود الواردة في الفقرة ٣ أعلاه، تم حذف بقية البنود المذكورة هناك، أي البنود ٥٤ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٨ و ٥٩ من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 31 March 2003 requesting the retention of an item listed in paragraph 6 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 12, 21, 30, 33, 40, 47, 54, 61, 64 and 66, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال أي إخطار أخر قبل 31 آذار/مارس 2003 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 6 أعلاه، فقد حذفت من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن البنود المتبقية الـــواردة في القائمة، وهي البنود 12 و 21 و30 و 33 و40 و 47 و 54 و 61 و 64 و 66.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 31 March 2000 requesting the retention of an item listed in paragraph 8 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 37, 62, 66, 67, 68, 69, 71, 72 and 73, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل 31 آذار/مارس 2000 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 8 أعلاه، ستحذف من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن البنود المتبقية الـــواردة في القائمة وهي 37 و 62 و 66 و 67 و 68 و 69 و 71 و 72 و 73.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 30 April 2001 requesting the retention of an item listed in paragraph 8 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 38, 41, 42, 48, 49, 62, 66, 67, 68 and 69, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل 31 آذار/مارس 2001 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 8 أعلاه، فقد حذفت من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن البنود المتبقية الـــواردة في القائمة وهي 38 و 41 و 42 و 48 و 49 و 62 و 66 و 67 و 68 و 69.
    12. In the absence of any notification by a Member State submitted by 15 March 2007 requesting the retention of an item listed in paragraph 10 above (with the exception of items 2, 3, 8 and 9 mentioned in paragraph 11 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 12 - ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال أي إخطار آخر قبل 15 آذار/مارس 2007، تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 10 أعلاه، (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 و 9 الواردة في الفقرة 11 أعلاه) فستحذف تلك البنود من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 31 March 2004 requesting the retention of an item listed in paragraph 6 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 22, 23, 24, 56, 67 and 69, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال أي إخطار آخر قبل 31 آذار/مارس 2004 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 6 أعلاه، فقد حذفت من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن البنود المتبقية الـــواردة في القائمة، وهي البنود 22 و23 و24 و56 و67 و69.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 15 April 2005 requesting the retention of an item listed in paragraph 7 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 27, 51, 61, 63, 64, 65 and 66, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال أي إخطار آخر قبل 15 نيسان/أبريل 2005، تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 7 أعلاه، فقد حذفت من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن البنود المتبقية الـــواردة في القائمة، وهي البنود 27 و 51 و 61 و 63 و 64 و 65 و 66.
    11. In the absence of any notification by a Member State submitted by 15 April 2006 requesting the retention of an item listed in paragraph 9 above (with the exception of items 2, 3, 8 and 9 mentioned in paragraph 10 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 11 - ونظرا لعدم قيام أي دولة عضو بإرسال أي إخطار آخر قبل 15 نيسان/أبريل 2006، تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 9 أعلاه، (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 و 9 الواردة في الفقرة 10 أعلاه) فستحذف تلك البنود من قائمة المسائــل المعروضة على مجلس الأمن.
    10. In the absence of any notification by a Member State submitted by 15 April 2005 requesting the retention of an item listed in paragraph 8 above (with the exception of items 2, 3 and 8 mentioned in paragraph 9 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 10 - وحيث إنه لم يرد حتى 15 نيسان/أبريل 2005 أي إخطار من دولة عضو تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 8 أعلاه (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه)، سيتم حذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    12. In the absence of any notification by a Member State submitted by 31 March 2003 requesting the retention of an item listed in paragraph 10 above (with the exception of items 2, 3 and 8 mentioned in paragraph 11 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 12 - وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل 31 آذار/مارس 2003 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 10 أعلاه، (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 المذكورة في الفقرة 11 أعلاه) ستحذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    9. In the absence of any notification by a Member State submitted by 28 February 1999 requesting the retention of an item listed in paragraph 7 above (with the exception of items 2, 3 and 9 mentioned in paragraph 8 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ٩ - وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطـار قبـل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ تطلب فيه اﻹبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة ٧ أعلاه، )باستثناء البنود ٢ و ٣ و ٩ المذكورة في الفقرة ٨ أعلاه( ستحذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    12. In the absence of any notification by a Member State submitted by 30 April 2001 requesting the retention of an item listed in paragraph 10 above (with the exception of items 2, 3 and 8 mentioned in paragraph 11 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 12 - وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل 30 نيسان/أبريل 2001 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 10 أعلاه، (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 المذكورة في الفقرة 11 أعلاه) ستحذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    10. In the absence of any notification by a Member State submitted by 31 March 2004 requesting the retention of an item listed in paragraph 8 above (with the exception of items 2, 3 and 8 mentioned in paragraph 9 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 10 - وحيث إنه لم يرد حتى 31 آذار/مارس أي إخطار من دولة عضو تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 8 أعلاه (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 المشار إليها أعلاه في الفقرة 9)، سيتم حذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    12. In the absence of any notification by a Member State submitted by 30 April 2002 requesting the retention of an item listed in paragraph 10 above (with the exception of items 2, 3 and 8 mentioned in paragraph 11 above), those items will be deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 12 - وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطار قبل 30 نيسان/أبريل 2002 تطلب فيه الإبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة 10 أعلاه، (باستثناء البنود 2 و 3 و 8 المذكورة في الفقرة 11 أعلاه) ستحذف هذه البنود من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    In the absence of any further notification by a Member State submitted by 28 February 1998 requesting the retention of an item listed in paragraph 5 above, the remaining items mentioned therein, that is, items 7, 21, 39, 40, 41, 44, 45, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 65, 66, 67, 68, 69, 72, 73, 74, 75, 76 and 77, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN وفي حالة عدم قيام أي دولة عضو بإرسال إخطـار قبـل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ تطلب فيه اﻹبقاء على بند من البنود الواردة في الفقرة ٥ أعلاه، ستحذف من قائمة المســائل المعروضــة علــى مجلــس اﻷمن. البنود المتبقية الواردة في القائمة وهي ٧ و ٢١ و ٣٩ و ٤٠ و ٤١ و ٤٤ و ٤٥ و ٤٦ و ٤٨ و ٤٩ و ٥٠ و ٥١ و ٥٢ و ٥٣ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٧ و ٨٥ و ٥٩ و ٦٠ و ٦١ و٦٢ و ٦٣ و ٦٥ و ٦٦ و ٦٩ و ٧٢ و ٧٣ و ٧٤ و ٧٥ و ٧٦ و ٧٧.
    5. In the absence of any further notification by a Member State submitted by 28 February 1997 requesting the retention of an item listed in paragraph 3 above, the remaining items mentioned therein, i.e., items 54, 55, 56, 58 and 59, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN ٥ - ونظرا لعدم وجود أي إخطار آخر مقدم من دولة عضو قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ يُطلب فيه الاحتفاظ ببند من البنود الواردة في الفقرة ٣ أعلاه، تم حذف بقية البنود المذكورة هناك، أي البنود ٥٤ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٨ و ٥٩ من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus