(b) The second formation (1X2) of F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. | UN | F-16 قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكا بذلك الأنظمة الدولية لمعلومات الطيران قبل أن يغادر باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
On 1 February 2005, eight (8) Turkish military aircraft [two (2) F-16 and two (2) F-4] coming in two formations from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, carrying out two (2) violations of international air traffic regulations, before departing in the opposite direction. | UN | وفي 1 شباط/فبراير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران ثماني (8) طائرات عسكرية تركية، إثنتان من طراز F-16 وإثنتان من طراز F-4، قادمة في تشكيلين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران مرتكبة انتهاكين للأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر في الاتجاه المعاكس. |
(b) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before exiting towards the FIR of Ankara. | UN | (ب) دخلت الطائرة العسكرية التركية غير المعروفة الطراز، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
On 30 November 2004, two F-4 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations. | UN | في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، دخلت طائرة عسكرية من طرازF-4 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية. |
On 31 October 2003, four RF-4 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations before exiting in a westerly direction. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قام تشكيل من أربع طائرات حربية تركية من طراز RF-4، قادما من منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكا أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجـه متجها غربـا. |
(b) The Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Krini, where it remained. | UN | (ب) قدمت الطائرة العسكرية التركية من طراز غير معروف من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلّقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة، قبل هبوطها في مطار كريني غير الشرعي، حيث مكثت هناك. |
On 29 June 2004, a total of four Turkish military aircraft -- two F-4s and two RF-4s -- coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in a reverse direction. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه 2004، دخل ما مجموعه 4 طائرات عسكرية تركية: طائرتان من طراز F-4 وطائرتان من طراز RF-4 قادمة في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل الخروج في اتجاه عكسي. |
(a) The first formation of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, exited towards an easterly direction and re-entered the FIR of Nicosia before departing in a reverse direction; | UN | (أ) التشكيل الأول من طائرات F-16 العسكرية التركية قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يعود من حيث أتى؛ |
On the same day, one CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting in the opposite direction. | UN | وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 آتية من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادره في الاتجاه العكسي. |
(a) the 12 formations of Turkish military aircraft coming from the flight information region (FIR) of Ankara entered the FIR of Nicosia, carrying out the " Anatolu Kartali " exercise, violating the national airspace of the Republic of Cyprus 12 times, before exiting towards the FIR of Ankara; | UN | (أ) دخلت تشكيلات الطائرات العسكرية التركية وعددها 12 تشكيلا القادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منفذة تمرين " أناتولو كارتالي " ، ومنتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص 12 مرة، قبل الخروج منها متجهة نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران؛ |
On 21 March 2005, one C-130 and one B-200 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia and carried out a total of four violations of international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where they departed on the same day towards the FIR of Ankara. | UN | وفي 21 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية من طراز B-200، قادمتين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، وقامتا بما مجموعه أربعة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا، حيث حلقتا فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبطا في مطار تمبو غير الشرعي الذي غادرتاه في نفس اليوم باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
(b) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the illegal airport of Krini. | UN | (ب) دخلت الطائرة العسكرية التركية التي لم يتم التعرف على طرازها منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ثم هبطت في مطار كريني غير الشرعي. |
On 8 June 2005, one C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، الذي غادرته في اليوم نفسه في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
On 13 June 2005, one C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. | UN | وفي 13 حزيران/يونيه 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمةً من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، الذي غادرته في اليوم نفسه في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
On 15 June 2005, one C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، الذي غادرته في اليوم نفسه في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران. |
On 13 May 2004, a total of 10 Turkish military aircraft -- eight F-16 Turkish military aircraft in four formations (2 X 4) and two F-4 Turkish military aircraft in one formation -- coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2004، قدم ما مجموعه 10 طائرات عسكرية تركية: ثماني طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 في أربعة تشكيلات (2X4)، وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية. |
On 18 October 2004, one (1) CN-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou. | UN | وفــي 18 تشريــن الأول/أكتوبر 2004، قدمــت طائــرة عسكرية تركية من طراز CN-235 من منطقة معلومات الطيران لأنقرة ودخلت إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي. |
On the same day, two F-4 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and national airspace of the Republic of Cyprus. | UN | وفي نفس اليوم، دخلت طائرتان عسكريتان من طراز F-4 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمتين في تشكيلة واحدة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
(a) The two (2) C-130 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, before exiting in a southerly direction. | UN | (أ) الطائرتان العسكريتان التركيتان من طراز C-130 قدمتا من منطقة معلومات الطيران لأنقرة ودخلتا منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قبل أن تغادرا باتجاه الجنوب؛ |
On 10 May 2004, four (4) F-4 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations before exiting towards the FIR of Ankara. | UN | في 10 أيار/مايو 2004، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4، قادمة في تشكيل واحد من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تغادر في اتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة. |