"of annex iv of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المرفق الرابع
        
    That action is consistent with article 12 of annex IV of the Protocol and is to be undertaken with reference to current IMO guidelines for implementation of the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships and its Protocol of 1978. UN وهذا اﻹجراء يتمشى مع المادة ١٢ من المرفق الرابع للبروتوكول ويجب الاضطلاع به فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الحالية للمنظمة البحرية الدولية لتنفيذ الاتفاقية الدولية لعام ١٩٧٣ لمنع التلوث الناجم عن السفن وتنفيذ البروتوكول الملحق بها الصادر عام ١٩٧٨.
    At the same time, the Committee does not wish at this stage to endorse internal organizational arrangements, as discussed in paragraph 4 of annex IV of the Secretary-General's report. UN وفي الوقت نفسه، لا ترغب اللجنة في هذه المرحلة في أن تؤيد الترتيبات التنظيمية الداخلية الواردة مناقشتها في الفقرة ٤ من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام.
    Detailed information on these non-post requirements is provided in paragraphs 23 to 25 of annex IV of document A/49/717. UN وفي الفقرات من ٢٣ الى ٢٥ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/717 معلومات مفصلة عن هذه الاحتياجات من غير الوظائف.
    The formulation that was the subject of the proposal, which was submitted by Senegal, was found to meet the criteria of part 3 of annex IV of the Convention and was subsequently listed in Annex III of the Convention. UN وقد تبيَّن أن التركيبة موضع هذا الاقتراح المقدَّم من السنغال تفي بمعايير الجزء 3 من المرفق الرابع للاتفاقية وبالتالي أُدرجت في المرفق الثالث للاتفاقية.
    1. This addendum is submitted in accordance with the provisions contained in paragraph 4 of annex IV of the report of the Commission on its fifty-sixth session, and contains a statement by the Secretary-General pursuant to rule 31 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. UN 1 - هذه الإضافة مقدمة وفقا لأحكام الفقرة 4 من المرفق الرابع لتقرير اللجنة عن دورتها السادسة والخمسين، وهي تتضمن بيانا قدمه الأمين العام عملا بالمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Two proposals for severely hazardous pesticide formulations were submitted and verified as having met the information requirements of part 1 of annex IV of the Convention. UN 49 - تم تقديم مقترحْين بشأن ترتيب مبيدات الآفات شديدة الخطورة، والتحقق من أنها تفي بالمعلومات المطلوبة في الجزء الأول من المرفق الرابع للاتفاقية.
    As indicated in table 6 and paragraph 66 of annex IV of the report of the Secretary-General, of the 24 gratis personnel positions proposed for conversion, 11 positions are to be assigned to the newly established Chambers Legal Support Unit of the Registry. UN وكما أشير في الجدول ٦ وفي الفقرة ٦٦ من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام، ستخصص ١١ وظيفة من وظائف الموظفين المقدمين دون مقابل البالغ عددها ٢٤، إلى وحدة الدعم القانوني للدوائر التابعة لقلم المحكمة المنشأة حديثا.
    20. With regard to the requirements for water, the Advisory Committee notes from paragraph 7 of annex IV of the report that the consumption requirements are 1.2 gallons of drinking-water per person per day. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بالاحتياجات من المياه، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٧ من المرفق الرابع من التقرير أن احتياجات الاستهلاك تبلغ ١,٢ غالون من مياه الشرب في اليوم.
    30. The Advisory Committee believes that the levels and numbers of international civilian personnel as indicated in paragraph 17 of annex IV of the report are high; the Committee strongly recommends that the Secretary-General review the request. UN ٣٠ - ترى اللجنة الاستشارية أن رتب وأعداد الموظفين المدنيين الدوليين المبينة في الفقرة ١٧ من المرفق الرابع للتقرير عالية؛ وتوصي اللجنة بقوة بأن يعيد اﻷمين العام النظر في الطلب.
    Provision is made for the installation of a high voltage transformer and supply line, as specified in paragraph 41 of annex IV of the main report (A/48/848). UN يرصد اعتماد لتركيب محول عالي الفلطية وخط لﻹمداد، على النحو المحدد في الفقرة ٤١ من المرفق الرابع من التقرير الرئيسي )A/48/848(. إصلاحات الهياكل اﻷساسية
    12. As stated in paragraph 2 of annex IV of the report, the cost estimate provides for 1,230 military personnel, consisting of 1,110 infantry and 120 logistical support personnel. UN ١٢ - وكما ذكر في الفقرة ٢ من المرفق الرابع للتقرير، فإن التقدير يعطي تكلفة ٢٣٠ ١ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ١١٠ ١ من المشاة و ١٢٠ من أفراد الدعم السوقي.
    As indicated in paragraphs 24 and 25 of annex IV of the Secretary-General's report, the Office of Operations is headed by an Assistant Secretary-General and is divided into three divisions, each responsible for operations in its geographical area. UN ٣٣ - وكما جاء في الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام، يرأس مكتب العمليات حاليا أمين عام مساعد، وهو ينقسم إلى ثلاث شعب كل منها مسؤولة عن عمليات المنطقة الجغرافية التي تخصها.
    As indicated in paragraphs 45 to 47 of annex IV of the Secretary-General's report (A/48/470/Add.1) a total of seven posts has been requested for the Personnel Management and Support Service. UN ٨٤ - وعلى النحو المبين في الفقرات ٤٥ إلى ٤٧ من المرفق الرابع بتقرير اﻷمين العام (A/48/470/Add.1)، طلب ما مجموعه ٧ وظائف من أجل دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    Furthermore, in paragraphs 50 to 97 of annex IV of document A/49/540, the narratives only give broad descriptions of the functions of units instead of a specific workload analysis. UN وعلاوة على ذلك، فإن السرود الواردة في الفقرات ٥٠ - ٩٧ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/540 لا تقدم سوى وصفا عاما لوظائف الوحدات بدلا من تحليل محدد لنصاب عملها.
    Inclusion of a severely hazardous pesticide formulation in the Convention is based on a proposal submitted by a developing country or country with economy in transition as well as additional information collected by the Secretariat in line with parts 1 and 2 of annex IV of the Convention. UN ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشياً مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    Inclusion of a severely hazardous pesticide formulation in the Convention is based on a proposal submitted by a developing country or country with economy in transition as well as additional information collected by the Secretariat in line with parts 1 and 2 of annex IV of the Convention. UN ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    The decision guidance document for a severely hazardous pesticide formulation reflects the information provided in a proposal submitted by a developing country or country with economy in transition as well as additional information collected by the Secretariat in line with parts 1 and 2 of annex IV of the Convention. UN وتعكس وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بتركيب مبيد آفات شديد الخطورة المعلومات المقدمة في اقتراح مقدم من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذا المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    Inclusion of a severely hazardous pesticide formulation in the Convention is based on a proposal submitted by a developing country or country with economy in transition as well as additional information collected by the Secretariat in line with parts 1 and 2 of annex IV of the Convention. UN ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    The decision guidance document for a severely hazardous pesticide formulation reflects the information provided in a proposal submitted by a developing country or country with economy in transition as well as additional information collected by the Secretariat in line with parts 1 and 2 of annex IV of the Convention. UN وتعكس وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بتركيب مبيد آفات شديد الخطورة المعلومات المقدمة في اقتراح مقدم من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذا المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    Inclusion of a severely hazardous pesticide formulation in the Convention is based on a proposal submitted by a developing country or country with economy in transition as well as additional information collected by the Secretariat in line with parts 1 and 2 of annex IV of the Convention. UN ويستند إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في الاتفاقية إلى اقتراح بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذلك إلى المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus