90 per cent of annual financial reports and statements issued on time and according to defined regulations and rules | UN | صدرت نسبة 90 في المائة من التقارير والبيانات المالية السنوية في وقتها المحدد ووفقا للأنظمة والقواعد المحددة. |
The Management also stated that all data required for preparation of annual financial statements are extracted from FPCS. | UN | وأفادت الإدارة أيضا بأن جميع البيانات اللازمة لإعداد البيانات المالية السنوية تستمد من نظام مراقبة |
UNDP-GEF prepares its own set of annual financial statements, on which the Board performs a separate audit. | UN | ويقوم الصندوق بإعداد مجموعة البيانات المالية السنوية الخاصة به التي يجري عليها المجلس مراجعة مستقلة للحسابات. |
In addition, this entity prepares its own separate set of annual financial statements, on which the Board performs a separate audit. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقوم هذا الكيان بإعداد مجموعته المستقلة من البيانات المالية السنوية التي يقوم المجلس بمراجعة مستقلة لها. |
The reform would require the submission of annual financial statements containing more detailed information on all legal sources of income and on expenditure during electoral campaigns. | UN | وستشترط هذه الإصلاحات تقديم كشوف مالية سنوية تتضمَّن معلومات أكثر إسهاباً بشأن جميع مصادر الدخل المشروعة وبشأن الإنفاق أثناء الحملات الانتخابية. |
Audit of annual financial statements | UN | مراجعة الحسابات للبيانات المالية السنوية |
It supports the planning, performance and documentation of the audit of annual financial statements. | UN | وهو يدعم التخطيط لمراجعة البيانات المالية السنوية وأداءها وتوثيقها. |
The following is a summary of the likely needs of these users of annual financial reports of Level 3 enterprises: | UN | 8- وفيما يلي ملخص للحاجات التي من المرجح أن تلزم لمستخدمي التقارير المالية السنوية للمؤسسات من المستوى الثالث: |
A draft strategy covering submissions of annual financial statements and audit reports has been circulated for review and comments. | UN | عمم مشروع استراتيجية يشمل البيانات المالية السنوية وتقارير مراجعي الحسابات للاستعراض والتعليق. |
The current regulation is being replaced with a new regulation to comply with the IPSAS prescriptions as to the form and substance of annual financial statements. | UN | استُعيض عن البند الحالي ببند جديد من أجل الامتثال لما قررته المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بشكل ومضمون البيانات المالية السنوية. |
Preparation of annual financial statements according to US GAAP or IFRS. | UN | :: إعداد البيانات المالية السنوية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة أو معايير الإبلاغ المالي الدولية. |
Depending on the circumstances, the FRRP may accept another form of remedial action - for example, correction of the comparative figures in the next set of annual financial statements. | UN | 72- وبحسب الظروف، يمكن أن يقبل فريق الاستعراض بشكل آخر من أشكال التصحيح - مثل تصويب الأرقام المقارنة في المجموعة اللاحقة من البيانات المالية السنوية. |
24. The Controller advised that biennialization would not mean the end of annual financial reporting; UNHCR would continue to produce annual financial reports and be subject to annual external auditing. | UN | 24- ولفت المراقب الانتباه إلى أن اعتماد نهج ميزانية السنتين لا يعني زوال عهد التقارير المالية السنوية؛ فستواصل المفوضية إعداد التقارير المالية السنوية وإخضاع حساباتها للمراجعة الخارجية سنويا. |
With respect to the attestation of statements, the CVM requires the certification of annual financial statements by an independent auditor duly registered with the CVM. | UN | 19- وفيما يتعلق بالتصديق على البيانات، فلجنة الأوراق المالية تطالب بالتصديق على البيانات المالية السنوية من مراجع حسابات مستقل مسجل على النحو الوافي لدى اللجنة. |
296. The Peacekeeping Accounts Section of the Accounts Division is responsible for all financial transactions, including the issuance of annual financial statements, for all ongoing and closed peacekeeping operations. | UN | 296- يتولى قسم حسابات عمليات حفظ السلام بشعبة الحسابات مسؤولية جميع المعاملات المالية، بما في ذلك إصدار البيانات المالية السنوية المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلام الجارية والمغلقة. |
1.12 The financial period for the preparation of annual financial statements in accordance with IPSAS is the calendar year starting on 1 January 2013 and ending on 31 December 2013. | UN | ١-١٢- الفترة المالية لإعداد البيانات المالية السنوية وفقاً لمعايير إيبساس هي السنة التقويمية التي تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠١٣ وتنتهي في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. |
(k) Follow-up with implementing partners with regard to the submission of annual financial statements and related audit reports; | UN | (ك) المتابعة مع الشركاء المنفذين لما يتعلق بتقديم البيانات المالية السنوية في تقارير مراجعة الحسابات ذات الصلة؛ |
94. UN-Women agreed with the Board's recommendation that it follow up with implementing partners with regard to the submission of annual financial statements and related audit reports. | UN | 94 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بالقيام بالمتابعة مع الشركاء المنفذين بشأن تقديم البيانات المالية السنوية وتقارير المراجعة المتصلة بها. |
In addition, the adoption of IPSAS will require the preparation of annual financial statements compared with the previous biennial United Nations system accounting standards financial statements. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن اعتماد هذه المعايير سيتطلب إعداد بيانات مالية سنوية مقارنة بالبيانات المالية السابقة لفترات السنتين التي كانت تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
IPSAS stipulates preparation of annual financial statements. | UN | 32- وتنصّ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على إعداد بيانات مالية سنوية. |
In addition, the adoption of IPSAS will require the preparation of annual financial statements, as compared to the biennial statements required under UNSAS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيستلزم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد بيانات مالية سنوية مقارنة بالبيانات المالية السابقة التي كانت تعد لفترة سنتين وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |