Experts from Indonesia and Spain complemented expertise from the port of Antwerp and the neighbouring port of Ghent. | UN | وعمد خبراء من إندونيسيا وإسبانيا إلى استكمال ذلك بالخبرات المكتسبة في ميناء أنتويرب وميناء غينت المجاور. |
Before the protest, Vlaams Belang gave out 50,000 flyers against the mosque, which according to them would be a symbol of the Islamization of Antwerp and Flanders. | UN | وقبل الاحتجاج، وزع الحزب 000 50 منشوراً مناهضاً للمسجد الذي سيكون حسب رأي المحتجين رمزاً لأسلمة أنتويرب وفلاندرز. |
The Expert Panel's report examined the role of Antwerp as an open market for diamonds in detail and the Mechanism has followed up on this work. | UN | وقد بحث تقرير فريق الخبراء دور أنتويرب بالتفصيل كسوق مفتوحة للماس، وتابعت الآلية هذا العمل. |
Marc Bossuyt has been a professor at the University of Antwerp, Belgium, since 1977. | UN | يعمل مارك بوسيت أستاذا في جامعة أنتورب في بلجيكا، منذ عام 1977. |
Moreover, in 2010, a Centre for the Development of Health Systems was created within the University of Antwerp. | UN | وإضافة إلى ذلك، أرسي مركز لتطوير الأنظمة الصحية عام 2010 ضمن جامعة أنفرس. |
School leadership and equity: the case of Antwerp | UN | الزعامة والمساواة في المدرسة: حالة أنتويرب |
In 2011, a stocktaking of gender-related research in Belgian asylum and migration policy was also carried out by the Centrum vor Migratie en Interculturele Studies of Antwerp University. | UN | وفي عام 2011، أجرى مركز الهجرة والدراسات الثقافية في جامعة أنتويرب تقييماً للبحوث المخصصة للبعد الجنساني في سياسة اللجوء والهجرة البلجيكية. |
The Group sets out the following three case studies that demonstrate how Ivorian diamonds are illegally exported to Bamako and end up on the markets of Antwerp and Tel Aviv. | UN | ويحدد الفريق دراسات الحالة الثلاث التالية التي تثبت بالبيان العملي كيفية تصدير الماس بصورة غير قانونية إلى باماكو إلى أن ينتهي به المطاف في أسواق أنتويرب وتل أبيب. |
196. The diamond trading centre of Antwerp imported rough diamonds worth $10 billion in 1999. | UN | 196- وقام مركز تجارة الماس في أنتويرب باستيراد ماس خام تبلغ قيمته 10 بلايين دولار في عام 1999. |
For example, the port of Singapore is planning a privatization programme and the port of Antwerp is undertaking a commercialization programme for its port authority. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن ميناء سنغافورة يخطط لبرنامج خصخصة وميناء أنتويرب يضطلع ببرنامج لﻷخذ بالطابع التجاري من أجل سلطة الميناء الخاصة به. |
Federal Police of Antwerp | UN | الشرطة الاتحادية في أنتويرب |
Training activities have concentrated in the delivery of port management seminars in cooperation with the World Martime University and through extra-budgetary funding from Belgium for the organization of seminars in the ports of Antwerp and Ghent. | UN | وقد تركزت اﻷنشطة التدريبية في مجال تنفيذ الحلقات الدراسية المعنية بتطوير المواني بالتعاون مع الجامعة البحرية العالمية وعن طريق التمويل من مصادر خارجة عن الميزانية مقدمة من بلجيكا من أجل تنظيم حلقات دراسية في ميناءي أنتويرب وغينت. |
71. The Group collected information that led it to identify certain individuals linked to illicit trade in rough diamonds and observed their activities in the major diamond-trading centre of Antwerp in order to establish the nexus between these individuals and certain dealers. | UN | 71 - جمع الفريق معلومات قادته إلى تحديد أفراد معينين مرتبطين بالاتجار غير المشروع في الماس الخام، وراقب أنشطتهم في مركز تجارة الماس الرئيسي في أنتويرب لتحديد الصلة بين هؤلاء الأفراد وبعض التجار. |
The destroyed weapons included those donated previously by the city of Antwerp (Belgium) (see fig. 2). | UN | وتشمل الأسلحة التي تم تدميرها تلك التي منحتها مدينة أنتويرب (بلجيكا) في وقت سابق (انظر الشكل 2). |
'Was it Else's idea to try to get the diamonds out of Antwerp? | Open Subtitles | هل إلسا هي صاحبة فكرة المحاولة في تهريب الألماس خارج (أنتويرب)؟ |
He thought he was doing some good in the world by getting Emma off the streets, but he was just her ticket out of Antwerp. | Open Subtitles | اعتقد أنه يفعل الخير في العالم بإنتشال (إيما) من الشوراع (ولكنه كان مجرد تذكرة خروجها من (أنتويرب |
- Yeah, that's from when you found the Fox Witch of Antwerp and sank her in the moat. | Open Subtitles | (هذه عندما وجدتما الساحرة (فوكس في ''أنتويرب'' و أغرقتماها في الخندق المائيّ |
2000- Member of the Committee advising the Minister of Justice of Belgium on the research carried out by the Universities of Antwerp, Ghent and Liège with regard to the development of coherent and transparent legislation in the field of international criminal cooperation. | UN | 2000 عضو اللجنة الاستشارية لوزارة العدل البلجيكية المعنية بالأبحاث المضطلع بها في جامعات أنتورب وجانت ولياج فيما يتعلق بوضع تشريعات واضحة وشفافة للتعاون الدولي في مجال القانون الجنائي. |
In the course of the preliminary investigation opened following the discovery, on 4 April 2009, of 5,492.6 kilos of narcotic drugs in three refrigerated containers destined for the port of Antwerp (Belgium), a person arrested by the Algerian authorities, A.B., implicated the complainant and his brother in the drug trafficking with which he was charged. | UN | وفي إطار المعلومات القضائية المفتوحة، في الواقع، عقب العثور على 492.6 5 كيلو غراماً من المخدرات في 4 نيسان/أبريل 2009، في ثلاث حاويات مبردة متجهة إلى ميناء أنفرس (بلجيكا)، اعترف شخص ألقت السلطات الجزائرية القبض عليه، هو أ. ب.، على صاحب الشكوى وأخيه بالاشتراك في الاتجار بالمخدرات التي اتهم بها. |