"of appetite" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشهية
        
    Yeah, but he has the same loss of appetite, no energy. Open Subtitles نعم ، ولكن لديه نفس فقدان الشهية ، وانعدام الطاقة
    occur include insomnia, loss of appetite, weakness, slurred speech, constriction of the pupils and generalized anxiety. UN وهناك أعراض أخرى يمكن أن تظهر منها الأرق وفقدان الشهية والضعف والتلعثم وانقباض الحدقة والقلق العام.
    Oh, renal failure, heart arrhythmia, loss of appetite. Open Subtitles فشل كلوي، عدم انتظام القلب وفقدان الشهية
    Lethargy, vomiting, and lack of appetite could indicate a more serious underlying cause. Open Subtitles الخمول والقيء، وفقدان الشهية يمكن أن تشير إلى سبب أكثر خطورة
    Right, in that scenario, we follow up with drug treatment and radiation, which can cause hair loss, nausea, loss of appetite. Open Subtitles صحيح, في هذه الحالة, سنكمل مع ادوية وعلاج بالاشعة, والتي ستسبب خسارة الشعر, غثيان, وخسارة الشهية.
    Side effects can include abdominal cramping, dizziness, headache, nausea, difficulty sleeping, loss of appetite and kidney problems. Open Subtitles الأعراض الجانبية تشمل غازات البطن , الدوار , الصداع الإعياء , صعوبة النوم , أفتقار الشهية ومشاكل الكلى
    Yesterday, she presented with abdominal pains, lack of appetite and nausea. Open Subtitles في الأمس، أشتكت من آلم في البطن فقدان في الشهية و غثيان
    Thank God you didn't have that kind of appetite when we first started dating. Open Subtitles حمدًا لله أنكِ لم يكن لديكِ تلك الشهية حينما بدأنا نتواعد
    It explains your coma, your fever, your loss of appetite. Open Subtitles إنها تفسر الغيبوبة و الحمى و فقدان الشهية
    Side effects may include drowsiness and loss of appetite. Open Subtitles قد تتضمن الأعراض الجانبية النعاس وفقدان الشهية
    Rashes, fatigue, bleeding gums,... ..muscle and joint pain, loss of weight, loss of appetite,... ..insomnia, reactions to bright sunlight. You name it, we're seeing it. Open Subtitles آلام العضلات والمفاصل, فقدان الوزن وفقدان الشهية الأرق, ردود الفعل على ضوء الشمس الساطع وتستطيع أن تسمية ونحن نرى ذلك
    He added to his previously mentioned symptoms that he was experiencing dizziness, loss of appetite, lack of strength, a bitter taste in his mouth, lack of saliva and nausea. UN وأضاف إلى ما سبق له ذكره من أعراض شعوره بالدوار وفقدان الشهية وضعف القوة ومرارة المذاق في فمه وقله إفراز اللعاب والغثيان.
    They manifest symptoms of sleeplessness, emotional problems, headaches, loss of appetite and volatility, running greater risk of mental disorder, domestic violence and self-destructive behaviour. UN وتظهر عليهم عوارض الأرق والمشاكل العاطفية والصداع وفقدان الشهية وتقلب المزاج، مما يعرضهم أكثر إلى خطر الإصابة باضطرابات عقلية، وإلى العنف المنزلي والسلوك المدمر للذات.
    I'd have thought you'd have a better grasp on the whole subject of appetite. Open Subtitles كنت أعتقد أنك تملك فهماً أكثر عمقاً... فيما يتعلق بمفهوم الشهية.
    Fever, aches, weakness, loss of appetite. Open Subtitles الحمى، الألم الهزال، فقدان الشهية
    - That's true, but loss of appetite is a sign of depression. Open Subtitles - الجوع ليس مرحلة ؟ - هذا صحيح لكن فقدان الشهية مؤشر على اكتئاب
    30. The abuse of appetite suppressants for their stimulant properties has been reported in a number of countries around the world. UN ٠٣ - أبلغ عن اساة استعمال مثبطات الشهية في عدد من البلدان في جميع أنحاء العالم بسبب خصائصها المنشطة .
    Psychosomatic manifestations include chronic stomach problems, palpitations, nausea, insomnia and loss of appetite. UN أما الظواهر الجسدية - النفسية فهي تنطوي على اﻹصابة بتوعكات معوية، والخفقان، والغثيان، ومواجهة صعوبات في النوم، وفقدان الشهية على الطعام.
    12. Abuse of appetite suppressants for their stimulant properties has been reported in a number of countries around the world, as has been the diversion of such tablets to illicit markets and their smuggling from country to country. UN ١٢ - وتشير التقارير إلى إساءة استعمال مثبطات الشهية بسبب خواصها المنشطة في عدد من بلدان العالم، وإلى تسريب تلك اﻷقراص إلى اﻷسواق غير المشروعة وتهريبها من بلد إلى آخر.
    Children who suffer from stress display a wide range of symptoms, including increased separation anxiety and developmental delays, sleep disturbances and nightmares, lack of appetite, withdrawn behaviour, lack of interest in play, and, in younger children, learning difficulties. UN واﻷطفال الذين يعانون من الضغوط يظهرون مجموعة واسعة من اﻷعراض، منها في ذلك زيادة الشعور بالقلق من الانفصال، وتأخر النمو، واضطراب النوم، والكوابيس، وفقدان الشهية لﻷكل، والميل إلى العزلة، وعدم الرغبة في اللعب، ومواجهة صعوبات في التعلم لدى اﻷطفال اﻷصغر سنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus