"of appropriate staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • القدر المناسب من الموظفين
        
    • ملائم من موظفين
        
    • الموظفين الملائمين
        
    • الموظفين المناسبين
        
    The Commission decided, with regard to the Committee, to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invited the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning. UN وقررت اللجنة فيما يتعلـــق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، ودعت اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البنَّاء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية.
    6. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee against Torture; UN ٦- تطلب الى اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات لتمكين لجنة مناهضة التعذيب من أداء وظائفها بفعالية ؛
    7. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities, from within existing financial resources, for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child, in the light of its increasingly heavy workload and bearing in mind article 43 of the Convention on the Rights of the Child; UN ٧- ترجو من اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات، من الموارد المالية القائمة، من أجل أداء مهام لجنة حقوق الطفل أداء فعالا وعلى وجه السرعة، في ضوء حجم عملها المتزايد، ومع مراعاة المادة ٣٤ من اتفاقية حقوق الطفل؛
    Nevertheless, the Committee is concerned at the lack of training of appropriate staff in the area of counselling and rehabilitation of victims of sale of children, child prostitution and child pornography. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء افتقار الموظفين الملائمين للتدريب في مجال إسداء المشورة لضحايا بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وإعادة إدماج هؤلاء الضحايا.
    7. The Advisory Committee was informed that lack of delegated authority to appoint international staff by the International Tribunal for Rwanda has contributed to a delay in the recruitment of appropriate staff. UN ٧ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن عدم تفويض المحكمة سلطة تعيين موظفين دوليين يتسبب في تأخير تعيين الموظفين المناسبين.
    12. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities, from within existing financial resources, for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child, in the light of its increasingly heavy workload; UN ٢١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات، من الموارد المالية الموجودة فعلا، من أجل أداء مهام لجنة حقوق الطفل أداء فعالا وعلى وجه السرعة، في ضوء عبء عملها الكبير بصورة متزايدة؛
    (a) With regard to the Committee on the Rights of the Child, to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee; UN )أ( فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن ترجو من اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة حتى تؤدي اللجنة مهامها بفعالية وسرعة؛
    10. Decides, with regard to the Committee, to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 10- تقرر، فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    11. Decides, with regard to the Committee, to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 11- تقرر، فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    11. Decides, with regard to the Committee, to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 11- تقرر، فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    (a) With regard to the Committee on the Rights of the Child, to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performances of the functions of the Committee; UN (أ) فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة حتى تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة؛
    (a) With regard to the Committee on the Rights of the Child, to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performances of the functions of the Committee; UN (أ) فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة حتى تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة؛
    9. Decides to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 9- تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    In its resolution the Commission, inter alia, urged all States that had not done so to ratify or accede to the Convention as a matter of priority; took note of the consideration by the Committee of the reservations and declarations entered by States parties; and requested the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee. UN وحثت اللجنة في قرارها، في جملة أمور، جميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك على سبيل اﻷولوية؛ وأحاطت علما بنظر اللجنة في التحفظات والاعلانات التي أبدتها الدول اﻷطراف؛ وطلبت إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء مهام اللجنة أداء فعالا وعلى وجه السرعة.
    (a) With regard to the Committee on the Rights of the Child, to request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, while noting the Plan of Action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child; UN )أ( فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات حتى تؤدي اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، مع ملاحظة خطة عمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛
    " (e) To request the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties to the Convention and its transparent and effective functioning; UN " (هـ) تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف في الاتفاقية وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    Initial challenges have been the recruitment of appropriate staff with the specific mix of required skills and the need to identify the priorities among the many issues to be addressed. UN وكانت التحديات التي طُرحت على الوحدة في البداية هي استقدام الموظفين الملائمين الذين يتوافر لديهم مزيج محدد من المهارات المطلوبة، وتحديد الأولويات فيما يتعلق بالقضايا الكثيرة التي يتعين معالجتها.
    5. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and takes note of the Plan of Action of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen the implementation of the Convention; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تقديم الموظفين الملائمين والتسهيلات الملائمة لتقوم اللجنة بأداء مهامها بفعالية وسرعة، وتحيط علما بخطة عمل مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus