He thanked the Government of Argentina for having settled its arrears. | UN | وشكر حكومة الأرجنتين على تسوية متأخراتها. |
53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. | UN | وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل. |
The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. | UN | واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما وفرته من دعم لهذه الدورة التدريبية. |
The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. | UN | واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما قدمته من دعم لهذه الحلقة التدريبية. |
We thank the delegation of Argentina for its detailed statement on behalf of the Rio Group, which we fully endorse. | UN | ونشكر وفد الأرجنتين على بيانه المفصل، الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، ونؤيده تأييدا تاما. |
53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. | UN | 53- وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل. |
74. The Chairperson, thanking the representative of Argentina for her presentation, assured her of the Committee's understanding and support. | UN | 74 - الرئيسة: شكرت ممثلة الأرجنتين على بيانها وأكدت لها تفهم اللجنة ودعمها. |
88. The Working Group would like to thank the Government of Argentina for its invitation to conduct a country visit. | UN | 88- يود الفريق العامل أن يشكر حكومة الأرجنتين على الدعوة التي وجهتها إليه للقيام بزيارة إلى البلد. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Argentina for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the Secretary of Foreign Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Argentina for his intervention and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر نائب وزير خارجية الأرجنتين على كلمته وعلى عباراته الرقيقة تجاه الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Argentina for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
30. During the discussion that ensued, numerous representatives expressed their gratitude to the Government of Argentina for having hosted the Informal Preparatory Meeting in Buenos Aires in December 2001. | UN | 30- وأثناء المناقشات التي تلت ذلك، أعرب عديد من الممثلين عن امتنانهم لحكومة الأرجنتين على استضافتها الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Argentina for taking up a very important subject and also for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على تناول موضوع هام جداً وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى شخصي. |
The PRESIDENT: I thank the delegate of Argentina for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
Several representatives thanked the Government of Argentina for hosting the Informal Preparatory Meeting of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, which had been held in Buenos Aires in December 2001. | UN | وشكر عدد من الممثلين حكومة الأرجنتين على استضافة الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، الذي عقد في بوينس آيرس في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The Chairman: I thank the representative of Argentina for that clarification. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثلة الأرجنتين على هذا التوضيح. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Argentina for his statement and kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Argentina for his statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Argentina for her statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة الأرجنتين على بيانها. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Argentina for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
We are also grateful to the Deputy Foreign Minister of Argentina for his condolences, and also our colleagues. | UN | ونحن وزملاؤنا ممتنون أيضاً لنائب وزير خارجية الأرجنتين لما قدّمه من تعاز. |