"of asian and pacific" - Traduction Anglais en Arabe

    • دول آسيا والمحيط الهادئ
        
    • آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • آسيا والمحيط الهادئ في
        
    Implementation of article 5 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 9 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 15 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 15 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    He noted that UNDP was very aware of the efforts of Asian and Pacific countries in the field of environment. UN وذكر أن البرنامج اﻹنمائي يدرك تماما جهود بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مجال البيئة.
    A representative of a Party from the group of Asian and Pacific States presided over the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, while a representative of a Party from the group of African States served as Rapporteur. UN وقد ترأس الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال ممثل لطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ فيما عمل ممثل لطرف من مجموعة البلدان الأفريقية كمقرر.
    On the basis of regional rotation agreed upon by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Eastern European countries to preside over the ninth meeting of the Conference of the Parties and to elect a party from the group of Asian and Pacific countries to serve as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب بين المجموعات المتفق عليه من الأطراف، قد تود الأطراف أن تنتخب طرفاً من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليترأس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف وأن تختار طرفاً من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ ليعمل مقرراً.
    The Conference of Asian and Pacific Institutes was held in Beijing in March 1992. UN وعقد مؤتمر معاهد آسيا والمحيط الهادئ في بكين في آذار/مارس ١٩٩٢.
    Implementation of article 16 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 16 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 17 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 17 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 23 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 23 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 52 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 53 by the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 53 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 54 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 54 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 55 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 55 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of article 57 by parties from the Group of Asian and Pacific States UN تنفيذ المادة 57 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    Group of Asian and Pacific States UN مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ
    On the same basis as described above, a Party from the group of Eastern European States may be elected to preside over the Twentieth Meeting and a Party from the group of Asian and Pacific States may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. UN وعلى نفس الأساس الوارد شرحه أعلاه، يجوز انتخاب طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليرأس الاجتماع العشرين وطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ليعمل مقرراً، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    Indeed, a number of Asian and Pacific LDCs are members of fast-growing regional blocs and have benefited from the spillover in investment from the stronger economies in the early to mid-1990s as they shed labour-intensive industries in favour of producing higher-value products. UN ومن المؤكد أن عددا من أقل البلدان نموا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ هي أعضاء في الجماعات الإقليمية الأسرع نموا وقد استفادت من نتائج الاستثمار من الاقتصادات الأقوى في بداية ومنتصف التسعينات بعد أن غيرت الصناعات كثيفة الاستخدام للعمالة لمصلحة المنتجات المرتفعة القيمة.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Asian and Pacific States to preside over the Twenty-Fourth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of African States as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموع الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ لرئاسة الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الأفريقية كمقرر للاجتماع.
    On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-Fifth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Asian and Pacific States as rapporteur. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرئاسة الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ كمقرر للاجتماع.
    On the basis of rotation according to English alphabetical order among the five groups of States referred to in General Assembly resolution 2997 (XXVII), a Party from the group of Asian and Pacific States may be elected to preside over the eighth meeting of the Conference of the Parties and a representative of a Party from the group of African States may be elected as Rapporteur, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN واستناداً إلى مبدأ التناوب وفقاً للترتيب الأبجدي باللغة الإنجليزية بين المجموعات الخمس للدول المشار إليها في قرار الجمعية العامة 2997 (دال - 27)، يمكن انتخاب طرف من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ ليترأس الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف وممثل لطرف من مجموعة الدول الأفريقية ليعمل كمقرر، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    The theme of the meeting had been the role of Asian and Pacific governmental and non-governmental actors in international efforts to address the obstacles to the two-State solution. UN وذكر أن موضوع الاجتماع كان هو دور الجهات الحكومية وغير الحكومية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الجهود الدولية المبذولة للتصدي للعقبات التي تحول دون حل الدولتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus