The following day, the Ethiopians attacked hundreds of miles away to the east with a drive towards the Eritrean Red Sea port of Assab. | UN | وفي اليوم التالي هاجم اﻹثيوبيون على مسافة مئات اﻷميال إلى الشرق بقوات، اندفعت نحو ميناء عصب اﻹريتري على البحر اﻷحمر. |
It is to be noted that the Government of Eritrea is currently transporting seized goods from the ports of Assab and Massawa to Asmara, for which Ethiopia is the proprietor. | UN | ويلاحظ أن حكومة اريتريا تقوم حاليا بنقل البضائع المستولى عليها من ميناءي عصب ومصوع إلى ميناء أسمره التابع لاثيوبيا. |
The Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin were expelled through the Burie front line 70 kilometres west of Assab. | UN | وقد طُرد اﻹريتريون واﻹثيوبيون المنحدرون من أصل إريتري عبر خط جبهة بوري، الواقع على بعد ٧٠ كيلومترا إلى الغرب من عصب. |
The port of Assab in Eritrea handled 85 per cent of Ethiopian external trade, but transit was slow. | UN | فميناء عصب في اريتريا يعالج ٨٥ في المائة من تجارة اثيوبيا الخارجية، غير أن عمليات المرور العابر تتسم بالبطء. |
But for reasons unknown to Eritrea, a false propaganda campaign was sparked in 2008 alleging that Iran had established a new naval base in the Eritrean port of Assab. | UN | ولكن لأسباب تجهلها إريتريا، اندلعت حملة دعاية كاذبة في عام 2008 تزعم أن إيران أقامت قاعدة بحرية جديدة في ميناء عصب الإريتري. |
In total, it was alleged that the Eritrean forces might number between 500 and 600 troops, although they could be quickly reinforced with troops from the port of Assab or other locations close to the border. | UN | ويزعم إجمالا أن القوات الإريترية قد يتراوح قوامها بين 500 و 600 جندي، ويمكن تعزيزها بسرعة بالجنود انطلاقا من ميناء عصب أو غيره من المواقع القريبة من الحدود. |
In addition, Eritrea has deployed around 6 anti-aircraft guns around the area of Assab Airport in Subsector East. | UN | إضافة إلى ذلك، نشرت إريتريا حوالي 6 من المدافع المضادة للطائرات حول المنطقة الواقع بها مطار عصب في القطاع الشرقي الفرعي. |
In addition, Eritrea has deployed around 6 anti-aircraft guns around the area of Assab Airport in Subsector East. | UN | إضافة إلى ذلك، نشرت إريتريا حوالي 6 من المدافع المضادة للطائرات حول المنطقة الواقع بها مطار عصب في القطاع الشرقي الفرعي. |
8. Illegal detention of shipments destined to Ethiopia at the Ports of Assab and Massawa | UN | ٨ - احتجاز الشحنات المتجهة إلى اثيوبيا بصورة غير مشروعة في مينائي عصب ومصوع |
8. Illegal detention of shipments destined to Ethiopia at the ports of Assab and Massawa | UN | ٨ - احتجاز الشحنات المتجهة إلى اثيوبيا بصورة غير مشروعة في ميناءي عصب ومصوع |
The representative of Eritrea said that in 1992 his Government declared the Port of Assab a free port, making all its facilities available to Ethiopia. | UN | ٨٣- وقال ممثل اريتريا إن حكومته أعلنت في عام ١٩٩٢ ميناء عصب ميناء مفتوحا، ووفرت كل مرافقه لاثيوبيا. |
28. The Daallo Airlines flights picked up the arms shipments in the Eritrean seaport city of Assab, where the shipments had originally been delivered by dhow. | UN | 28 - وقد نقلت خطوط دالو الجوية شحنات الأسلحة من ميناء مدينة عصب الإريترية، التي تلقت الشحنات في الأصل عبر المراكب الشراعية. |
A 1999 Amnesty International report in the record estimated that the closing of Assab port cost 30,000 jobs; Amnesty reported that none of the returnees it interviewed in Ethiopia during this period said that he or she had been expelled. | UN | وقدر تقرير لمنظمة العفو الدولية لعام 1999 أدرج بالملف أن إغلاق ميناء عصب أدى إلى فقدان 000 30 منصب شغل؛ وأفادت منظمة العفو الدولية بألا أحد من العائدين الذين قابلتهم في إثيوبيا خلال هذه الفترة لم يصرح بأنه طرد. |
28. On 13 May, the Ethiopian Government decided unilaterally to reroute all its shipping away from the Eritrean port of Assab to Djibouti, and to close the border between Eritrea and Ethiopia. | UN | ٨٢ - وفي ٣١ أيار/ مايو، قررت الحكومة اﻹثيوبية من جانب واحد تحويل وجهة جميع سفن الشحن التابعة لها من ميناء عصب اﻹريتري إلى جيبوتي، وإغلاق الحدود بين إريتريا وإثيوبيا. |
This grave situation has worsened since 14 July, when 30,000 Ethiopians residing in the port city of Assab were denied their right to work or to return to their country. As a result, two Ethiopian women who were unable to feed their families committed suicide. | UN | وقد ساءت هذه الحالة الخطيرة منذ ١٤ تموز/يوليه عندما مُنع ٠٠٠ ٣٠ إثيوبي مقيمون في ميناء عصب من الحق في العمل أو العودة إلى بلدهم وانتحرت سيدتان لعدم قدرتهما على إطعام أفراد أسرتيهما. |
Furthermore, on 15 July, about 60 Ethiopian nationals were asphyxiated to death in the Eritrean Red Sea port of Assab after being locked in unventilated cargo containers. | UN | وعلاوة على ذلك، ففي ١٥ تموز/يوليه توفي حوالي ٦٠ مواطنا إثيوبيا مختنقين في ميناء عصب اﻹريتري على البحر اﻷحمر بعد حبسهم في حاوية بضائع عديمة التهوية. |
It is important to note that the Deputy Foreign Minister of Ethiopia, Dr. Tekeda Alemu, had articulated Ethiopia's expansionist designs by publicly declaring in a speech to members of the Ethiopian community in the United States that Ethiopia would occupy the Eritrean port of Assab within a short time. | UN | والجدير بالذكر أن نائب وزير الخارجية في إثيوبيا، الدكتور تكيدا أليمو، أفصح عن مخططات إثيوبيا التوسعية باﻹعلان علنا في خطاب له أمام الجالية اﻹثيوبية في الولايات المتحدة أن إثيوبيا ستحتل ميناء عصب اﻹريتري في غضون وقت قصير. |
Violating Eritrea's sovereignty, Ethiopia has virtually imposed a blockade of Eritrea's airspace and port activities by threatening to attack commercial aircraft entering the country, as well as civilian vessels calling at the Eritrean ports of Assab and Massawa. | UN | وفرضت إثيوبيا، منتهكة سيادة إريتريا، شبه حصار على المجال الجوي ﻹريتريا وعلى أنشطــة الموانىء بتهديدها بمهاجمة الطائرات التجارية التي تدخل البلد إلى جانب السفن المدنيـة التي ترســو في ميناءي عصب ومصوع اﻹريتريين. |
While addressing a meeting of Ethiopians residing in and around Washington on Sunday, 14 June 1998, Ethiopia's Vice-Minister for Foreign Affairs, Mr. Tekeda Alemu, revealed that his Government's intentions included the invasion of the Eritrean Port of Assab. | UN | فقد كشف نائب وزير الشؤون الخارجية في إثيوبيا، السيد تيكيدا أليمو، أثناء إلقاء خطاب في اجتماع لﻹثيوبيين المقيمين في واشنطن وما حولها في يوم اﻷحد ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن أن نوايا حكومته تشمل غزو ميناء عصب اﻷريتري. |
The Port of Assab will fall into our hands in the next few days. " | UN | وسيسقط ميناء عصب في أيدينا في اﻷيام القليلة المقبلة " . |