"of astronomical" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفلكية
        
    • الفلكي
        
    47. The Strasbourg Astronomical Data Centre (CDS) is dedicated to the collection and worldwide distribution of astronomical data and related information. UN 47- يختص مركز ستراسبور للمعطيات الفلكية بجمع البيانات الفلكية والمعلومات ذات الصلة بها، وبتوزيعها عالميا.
    3.11 Federation of astronomical and Geophysical Data Analysis Services UN ٣-١١ اتحاد دوائر تحليل البيانات الفلكية والجيوفيزيائية
    The next Swedish scientific satellite, called Odin, will be devoted to spectroscopic studies at sub-millimetre wavelengths of astronomical objects and processes in the Earth atmosphere. UN والساتل العلمي السويدي الثاني، المسمى " اودين " ، سوف يخصص للدراسات المطيافية في نطاق اﻷطوال الموجية دون المليمترية لﻷجرام والعمليات الفلكية في الغلاف الجوي اﻷرضي.
    " 3. Encourages all Member States, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year to promote actions at all levels aimed at increasing awareness among the public of the importance of astronomical sciences and promoting widespread access to new knowledge and experiences of astronomical observation. " UN " 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الإفادة من السنة الدولية للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات ترمي إلى زيادة وعي الجمهور بأهمية العلوم الفلكية، وعلى إتاحة فرص واسعة النطاق لاكتساب معارف وخبرات جديدة عن الأرصاد الفلكية. "
    48. CDS hosts the Set of Identifications, Measurements and Bibliography for Astronomical Data (SIMBAD) astronomical database, the world reference database for the identification of astronomical objects. UN 48- يستضيف مركز ستراسبور الفلكي قاعدة البيانات الفلكية الخاصة بمجموعة المعرّفات والقياسات وبيانات المؤلفات للمعطيات الفلكية، وهي قاعدة البيانات المرجعية العالمية لتعريف الأجسام الفلكية.
    13. Technological advances in telescope and instrument design over the last 10 years, coupled with the exponential increase in computer and communications capability, have caused a dramatic change in the character of astronomical research. UN 13- فقد أدت أوجه التقدم في تصميم المقاريب وأجهزة القياس خلال السنوات العشر المنصرمة، والمصحوبة بزيادة أسّية في قدرات الحواسيب والاتصالات، الى حدوث تغير هائل في طبيعة البحوث الفلكية.
    6. Lastly, in 2001 the Philippines will complete the installation of a 45-cm computer-based astronomical telescope, donated by the Government of Japan, which will be used mainly for observation and documentation of astronomical objects and phenomena. UN 6- وأخيرا، ستكمل الفلبين في عام 2001 تركيب تلسكوب فلكي حاسوبي بقطر 45 سنتيمترا، مهدى من حكومة اليابان، سيستخدم أساسا لرصد وتوثيق الأجرام والظواهر الفلكية.
    Forums have been established on a regular basis in which the basic space science community has publicized its scientific achievements and the international character of astronomical study. UN فقد أنشئت محافل بصفة منتظمة نشرت فيها الدوائر المعنية بعلوم الفضاء اﻷساسية معلومات عن منجزاتها العلمية والطابع الدولي للدراسات الفلكية .
    The progress already achieved in the knowledge of astronomical variable objects with the proposed size of telescopes would be improved by time-variation follow-up. UN أما التقدم المحرز حتى اﻵن في معرفة اﻷجسام المتغيرة الفلكية بواسطة المقاريب ذات الحجم المقترح فسيتحسن عن طريق متابعة التغير الزمني .
    Odin is a scientific satellite for spectroscopic studies at submillimetre wavelength of astronomical objects and processes in the Earth́s atmosphere. UN وأودين هو ساتل علمي لدراسات بالتحليل المطيافي لﻷجرام الفلكية والعمليات التي تحدث في الغلاف الجوي لﻷرض ، على الموجات التي يقل طولها عن ملليمتر .
    Odin is a scientific satellite for spectroscopic studies at submillimetre wavelength of astronomical objects and processes in the Earth’s upper atmosphere. UN و " أودين " هو ساتل علمي لدراسات التحليل المطيافي على الموجات التي يقل طولها عن ملليمتر واحد لﻷجرام الفلكية والعمليات التي تحدث في الغلاف الجوي العلوي لﻷرض .
    Elchin Babayev (Azerbaijan) provided information on the Azerbaijan National Aero-Space Agency (ANASA), which included five scientific and technological enterprises plus a number of astronomical observatories and other space-related organizations. UN 41- وقدم ايلشين بابايف (أذربيجان) معلومات عن وكالة أذربيجان الوطنية الجوية الفضائية، التي تشمل خمس منشآت علمية وتكنولوجية، بالإضافة إلى عدد من المراصد الفلكية وغيرها من المنظمات ذات الصلة بالفضاء.
    3. Encourages all Member States, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year to promote actions at all levels aimed at increasing awareness among the public of the importance of astronomical sciences and promoting widespread access to new knowledge and experiences of astronomical observation. UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات ترمي إلى إذكاء الوعي العام بأهمية العلوم الفلكية، وتشجيع الحصول، على نطاق واسع، على معارف وخبرات جديدة تتعلق بالأرصاد الفلكية.
    " Welcoming resolution 33 C/25 adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 19 October 2005, to express its support for the declaration of 2009 as the International Year of Astronomy, with a view to highlighting the importance of astronomical sciences and their contribution to knowledge and development, UN " وإذ ترحب بالقرار 33 م/25، الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005، للإعراب عن تأييده لإعلان عام 2009 السنة الدولية لعلم الفلك، بهدف التشديد على أهمية العلوم الفلكية وإسهامها في المعرفة والتطور،
    3. Encourages all Member States, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year to promote actions at all levels aimed at increasing awareness among the public of the importance of astronomical sciences and promoting widespread access to new knowledge and experiences of astronomical observation. UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة الدولية للتشجيع على اتخاذ إجراءات على جميع المستويات ترمي إلى زيادة وعي الجمهور بأهمية العلوم الفلكية، وإتاحة فرص واسعة النطاق لاكتساب معارف وخبرات جديدة عن الأرصاد الفلكية.
    10. The rapid, worldwide communication, dissemination and coordination of scientific discoveries is of key importance in many branches of astronomical research and is one of the main tasks of IAU. UN ٠١ - ان عمليات الاتصالات والانتشار والتنسيق السريعة والعالمية النطاق بشأن الاكتشافات العلمية تعتبر ذات أهمية رئيسية في عديد من فروع البحوث الفلكية وتشكل واحدا من المهام الرئيسية للاتحاد الفلكي الدولي .
    (a) Collaborating with the Government of Japan and ESA in follow-up activities relating to the series of workshops on basic space science, including the establishment and operation of astronomical telescope facilities in Colombia, Egypt, Honduras, Jordan, Morocco, Paraguay, Peru, the Philippines, Sri Lanka and Uruguay; UN (أ) التعاون مع حكومة اليابان والإيسا في أنشطة المتابعة ذات الصلة بسلسلة حلقات العمل المتعلقة بعلوم الفضاء الأساسية، بما في ذلك انشاء وتشغيل مرافق المراقيب الفلكية في الأردن وأوروغواي وباراغواي وبيرو وسري لانكا والفلبين وكولومبيا ومصر والمغرب وهندوراس؛
    23. It had become clear from the operation of astronomical space observatories during the previous 25 years that much of the information needed to attack the major problems in astrophysics and cosmology could only be obtained if access to all wavelength domains was available to the entire astronomical community. UN ٣٢ - أصبح واضحا من تشغيل المراصد الفضائية الفلكية خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية أنه لا يمكن الحصول على الكثير من المعلومات اللازمة للتغلب على المشاكل الرئيسية في الفيزياء الفلكية وعلم الكونيات الا اذا أتيحت لﻷوساط الفلكية كلها امكانية الوصول الى جميع مجالات الطول الموجي .
    Together with the co-located Central Bureau of astronomical Telegrams, MPC also provides orbital and ephemeris information for these bodies and assigns discovery credit as well as official designations and names. UN كما يتولى المركز، جنبا إلى جنب مع المكتب المركزي للبرقيات الفلكية (CBAT) الذي يشاطره الموقع، تقديم معلومات عن مدارات هذه الأجسام وتقويماتها الفلكية، وإسناد الفضل في الاكتشاف إلى أصحابه وتخصيص التسميات والأسماء الرسمية كذلك.
    The United Nations Programme on Space Applications, in cooperation with ESA, will continue to provide technical assistance for the establishment and operation of astronomical telescope facilities in Colombia, Egypt, Honduras, Jordan, Morocco, Paraguay, Peru, the Philippines, Sri Lanka and Uruguay. UN 266- وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، بالتعاون مع الايسا، توفير المساعدة التقنية من أجل انشاء وتشغيل مرافق المقراب الفلكي في أوروغواي وباراغواي وبيرو وسري لانكا والفلبين وكولومبيا ومصر والمغرب وهندوراس واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus