"of atomic radiation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإشعاع الذري
        
    • بآثار الاشعاع الذري
        
    • للإشعاع الذري
        
    • الإشعاع النووي
        
    • بآثار اﻹشعاع الذري
        
    • الإشعاعات المؤينة
        
    • الإشعاع الذرّي
        
    • بالإشعاع الذري
        
    • بآثار الإشعاع
        
    United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة
    Resource requirements: United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN الاحتياجات من الموارد: لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    (i) United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation: UN ' 1` لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري:
    Consideration of the report of the fifty-seventh session of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Reports of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation that address the effects of atomic radiation in the Marshall Islands UN تقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التي تتناول آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال
    Membership of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation and the financial implications of increased membership UN عضوية لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري والآثار المالية المترتبة على زيادة العضوية
    Table 14.11 Resource requirements: United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN الاحتياجات من الموارد للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Last year, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the effects of atomic radiation in the Marshall Islands. UN في العام الماضي طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يرفع تقريرا عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال.
    GTF for voluntary contribution in respect of the United Nations scientific committee on the effects of atomic radiation (UNSCEAR) UN الصندوق الاستئماني العام للتبرعات المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Agenda item 29: Effects of atomic radiation UN البند 29 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    Report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Agenda item 49: Effects of atomic radiation UN البند 49 من جدول الأعمال: آثار الإشعاع الذري
    However, the effects of atomic radiation were far more complex than had been originally anticipated and had become a defining factor of Marshallese national identity. UN بيد أن آثار الإشعاع الذري تعتبر أعقد بكثير مما كان متوقّعاً أصلاً وأصبحت عاملاً يحدد الهوية الوطنية لسكان جزر مارشال.
    United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    2. United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN 2 - لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Although the concerns of countries regrading the effects of atomic radiation had changed over the years, the Scientific Committee’s raison d’étre remained valid. UN وإذا كانت شواغل البلدان فيما يتعلق بآثار الاشعاع الذري قد تطورت مع مر السنين، فإن سبب وجود اللجنة لا يزال قائما.
    Lastly, he emphasized the need for greater international cooperation to draw attention to the dangerous effects of atomic radiation. UN وأخيراً، أكّد على الحاجة إلى مزيد من التعاون الدولي لتوجيه الاهتمام إلى الآثار الخطيرة للإشعاع الذري.
    Belarus notes in that regard the work done by the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation. UN وتلاحظ بيلاروس في هذا المجال العمل الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع النووي.
    Report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation UN تقــريــر لجنـة اﻷمم المتحدة العلميـــــة المعنية بآثار اﻹشعاع الذري
    Pakistan assured the Scientific Committee of its fullest cooperation and its readiness to assist it in its efforts to minimize the impact of atomic radiation on human beings and the environment. UN وفي نهاية المطاف، تؤكد باكستان للجنة العلمية كامل تعاونها واستعدادها للمساعدة في إطار الجهود العلمية التي تضطلع بها اللجنة من أجل تخفيف آثار الإشعاعات المؤينة على الإنسان وبيئته.
    Introduction Deliberations of the United Nations Scientific Committee on the Effects of atomic radiation at its fifty-eighth session UN مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذرّي في دورتها الثامنة والخمسين
    China was pleased to see that the results of the Scientific Committee's work were being disseminated together with knowledge of atomic radiation. UN وأشار إلى أن الصين يسرها أن ترى أن النتائج التي تمخض عنها عمل اللجنة العلمية يجري نشرها سويا إلى جانب المعارف المتعلقة بالإشعاع الذري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus