"of auditors in its report on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحسابات في تقريره عن
        
    • مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن
        
    • الحسابات في تقريره بشأن
        
    25. With regard to the problems identified by the Board of Auditors in its report on the Organization's accounts for the biennium 1990-1991, in some cases the Secretariat had taken what seemed to be appropriate action. UN ٢٥ - وفيما يخص المشاكل التي أشار إليها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٠ - ١٩٩١، قال إن اﻷمانة العامة اتخذت في بعض الحالات تدابير تبدو أنها ملائمة.
    4. The Advisory Committee recalls that the Board of Auditors, in its report on UNDP financial statements and activities for the biennium ended 31 December 1997, reviewed the management of the operational reserve and noted that, in 1997, the level of the reserve was $200 million, in accordance with the established formula. UN ٤ - وتذكر اللجنة الاستشارية بأن مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأنشطته لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، استعرض إدارة الاحتياطي التشغيلي ولاحظ أنه في عام ١٩٩٧ كان مستوى الاحتياطي ٢٠٠ مليون دولار، وفقا للصيغة الموضوعة.
    Noting with concern the numerous weaknesses highlighted by the Board of Auditors in its report on the liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia, See A/49/943, annex. UN وإذ تلاحظ مع القلق أوجه القصور العديدة التي أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)١٢(، لا سيما ما يتعلق منها بالموجودات،
    The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of ITC for the biennium ended 31 December 19971are set out below. UN ترد في الجدول أدناه اﻹجراءات التي اتخذت أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن مركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١)١(.
    Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the financial statements of the United Nations Office for Project Services for the biennium ended 31 December 1995 UN متابعة اﻹجراءات المتخدة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١
    This was an area of weakness highlighted by the Board of Auditors in its report on the financial statements of UNHCR for the period ending 31 December 2000 (A/56/5/Add.5). UN وكان ذلك أحد مواطن الضعف التي أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره بشأن البيانات المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 (A/56/5/Add.5).
    Noting with concern the numerous weaknesses highlighted by the Board of Auditors in its report on the liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia, especially as far as inventories are concerned, See A/49/943, annex. UN وإذ تلاحظ مع بالغ القلق أوجه القصور العديدة التي أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، لا سيما ما يتعلق منها بالموجودات)١١(،
    2. The present report has been prepared accordingly, on the assumption that all of the recommendations made by the Board of Auditors in its report on the biennium ended 31 December 19971 would be approved by the General Assembly at its current session. UN ٢ - وقد أعِد هذا التقرير وفقا لذلك، بناء على افتراض مؤداه أن الجمعية العامة ستوافق في دورتها الحالية على جميع التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١)١(.
    Moreover, the Board of Auditors, in its report on peacekeeping operations for the period ended 30 June 2004, noted long-outstanding accounts payable at UNMIK. UN وعلاوة على ذلك لاحظ مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 حسابات مستحقة الدفع وغير مسددة لمدة طويلة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    49. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 20033 are set out below. UN 49 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(3).
    In this connection, the Committee recalls the recommendation of the Board of Auditors in its report on United Nations peacekeeping operations that the Administration intensify its efforts to address the delays in processing and certifying claims for payment to troop-contributing countries.1 UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى توصية مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن عمليات حفظ السلام بأن تكثف الإدارة من جهودها للتصدي للتأخير في تجهيز مطالبات الدفع للبلدان المساهمة بقوات والمصادقة عليها(1).
    55. Almost all of the recommendations made by the Board of Auditors in its report on the capital master plan (A/67/5 (Vol. UN 55 - وقُبلت تقريبا جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/67/5 (Vol.
    12. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly, in the context of the tenth annual progress report, on the measures taken to address the other risks identified by the Board of Auditors in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2010; UN 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي العاشر، معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي للمخاطر الأخرى التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    12. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly, in the context of the tenth annual progress report, on the measures taken to address the other risks identified by the Board of Auditors in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2010; UN 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي العاشر، معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي للمخاطر الأخرى التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    12. Further requests the Secretary-General to report in the context of the tenth annual progress report on the measures undertaken to address the other risks identified by the Board of Auditors in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2010; UN 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق التقرير المرحلي السنوي العاشر، معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي للمخاطر الأخرى التي حددها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    The Committee noted the concern raised by the Board of Auditors in its report on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007 as at 31 March 2009 (A/64/98). UN ولاحظت اللجنة القلق الذي أعرب عنه مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن تنفيذ توصياته المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007 حتى 31 آذار/مارس 2009 (A/64/98).
    Recommendations of the United Nations Board of Auditors in its report on the accounts of UNFPA for the financial period that ended 31 December 2001 UN توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة المالية التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    52. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the financial statements of UNICEF for the biennium ended 31 December 2005 are set out below. UN 52 - تبين أدناه الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the financial statements of the United Nations Office for Project Services for the biennium ended 31 December 1995 Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 5A (A/51/5/Add.10), chap. II, paras. 9–12. UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لمكتب اﻷمــم المتحـدة لخدمــات المشاريع عــن فتــرة السنتيـن المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١)أ(
    Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of UN متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابــات الصنــدوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)أ(
    34. Following a recommendation by the Board of Auditors in its report on the Programme’s financial statements for 1992–1993, the Programme had introduced a standard project appraisal memorandum, which requires consultation between the various operational, technical and financial units and their joint approval, before a project proposal is submitted to the Project Review Committee. UN ٣٤ - وفي أعقاب صدور توصية من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره بشأن البيانات المالية للبرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، أصدر البرنامج مذكرة للتقييم الموحد للمشاريع، والتي تشترط إجراء مشاورات بين مختلف الوحدات التنفيذية والتقنية والمالية والحصول على موافقتها مجتمعة، قبل تقديم اقتراح المشروع إلى لجنة استعراض المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus