"of australia and new zealand" - Traduction Anglais en Arabe

    • أستراليا ونيوزيلندا
        
    • استراليا ونيوزيلندا
        
    • لأستراليا ونيوزيلندا
        
    • أستراليا ونيوزلندا
        
    • استراليا وكندا ونيوزيلندا
        
    • أستراليا وكندا ونيوزيلندا
        
    Traditional aid sources included the bilateral aid programmes of Australia and New Zealand. UN وتشمل المصادر التقليدية للمساعدات برامج المساعدات الثنائية التي تقدمها أستراليا ونيوزيلندا.
    This model could be used as the basis for a new regional group within the United Nations, with the inclusion of Australia and New Zealand. UN ويمكن أن يستخدم هذا النموذج كأساس لمجموعة إقليمية جديدة في الأمم المتحدة، بإدراج أستراليا ونيوزيلندا.
    With the robust economic growth of the past few years, the fiscal positions of Australia and New Zealand remained strong. UN ومع النمو الاقتصادي القوي للسنوات القليلة الماضية، بقي الوضع المالي لكل من أستراليا ونيوزيلندا قويا.
    We further appreciate the efforts of the Governments of Australia and New Zealand in facilitating our peace process through their logistical support. UN كما أننا نقدر جهود حكومتي استراليا ونيوزيلندا من أجل تيسير عملية السلام من خلال الدعم السوقي.
    The anomaly of Australia and New Zealand being counted outside their geographical area should be corrected. UN وينبغي تصحيح الشذوذ الحاصل باحتساب استراليا ونيوزيلندا خارج منطقتها الجغرافية.
    :: The efforts of Australia and New Zealand in compiling a regional map and gazetteer. UN :: بذلت أستراليا ونيوزيلندا جهودا لوضع خريطة ومعجم جغرافي إقليميين.
    Tonga would also like to note special appreciation to the Governments of Australia and New Zealand for their support for Tonga's presentation in this second cycle. UN وتودُّ تونغا أيضاً أن توجِّه شكراً خاصاً إلى حكومتي أستراليا ونيوزيلندا على الدعم الذي أبدتاه عند تقديم تونغا لتقريرها في هذه الدورة الثانية.
    64. After the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    64. After the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of Canada, also on behalf of Australia and New Zealand. UN 64 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كندا ببيان، متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا.
    The Council members, as well as 16 other States, including Germany on behalf of the European Union, Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement and Canada on behalf of Australia and New Zealand, made statements during the open debate. UN وقد أدلى ببيانات أيضا خلال المناقشة المفتوحة، أعضاء المجلس، وكذلك 16 دولة أخرى، بما في ذلك ألمانيا باسم الاتحاد الأوروبي، وجامايكـا باسم حركة عدم الانحياز، وكندا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا.
    Like others in this Conference, I wish to record the disbelief and shock of Australia and New Zealand over the events in New York, Washington and Pennsylvania on Tuesday. UN على غرار من تقدمني في هذا المؤتمر، أود أن أسجل صدمة أستراليا ونيوزيلندا وعدم تصديقهما لما حدث يوم الثلاثاء في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    It led to the convening of a special plenary of the Conference on 2 June, at the request of Australia and New Zealand. UN وأدى أيضاً إلى عقد جلسة عامة استثنائية للمؤتمر في ٢ حزيران/يونيه، بناء على طلب أستراليا ونيوزيلندا.
    Observer: Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) 40th UN المراقبون: كندا (نيابة أيضا عن أستراليا ونيوزيلندا) حقوق الطفل (تابع)
    31. The representative of France said that his delegation had concerns about article 25 that were in line with those of the Governments of Australia and New Zealand. UN 31- قال ممثل فرنسا إن القلق يساور وفده إزاء المادة 25 كما هو حال حكومتي أستراليا ونيوزيلندا.
    Mexico, in close coordination with the delegations of Australia and New Zealand, will also present the draft resolution on the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty to be considered by the Committee. UN وستقدم المكسيك، بتنسيق وثيق مع وفدي أستراليا ونيوزيلندا أيضا مشروع قرار بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى اللجنة للنظر فيه.
    These views were supported by the delegations of Australia and New Zealand. UN وقد أيد وفدا استراليا ونيوزيلندا وجهات النظر هذه.
    Logistical, training and financial support will be provided by the Governments of Australia and New Zealand. UN وستوفر الدعم السوقي والتدريبي والمالي حكومتا استراليا ونيوزيلندا.
    61. The ocean policies of Australia and New Zealand are clearly directed toward enhancement of sustainability. UN ١٦ - وسياسات استراليا ونيوزيلندا فيما يتعلق بالمحيطات موجهة بوضوح نحو تعزيز الاستدامة.
    Pacific small island developing States generally are feeling the indirect impacts of the Asian crisis through decelerating growth in the economies of Australia and New Zealand to which their economies are closely interlinked. UN وتشعر الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ بشكل عام باﻵثار غير المباشرة لﻷزمة اﻵسيوية من خلال تباطؤ النمو في اقتصادات استراليا ونيوزيلندا التي ترتبط باقتصاداتها بشكل وثيق.
    He recalled his earlier statement, delivered on behalf also of Australia and New Zealand, in which he had emphasized the need to take a final decision during the current series of meetings. UN وذكر ببيانه السابق، الذي أدلى به نيابة عن استراليا ونيوزيلندا أيضا، وركز فيه على ضرورة اتخاذ قرار نهائي خلال سلسلة الاجتماعات الحالية.
    Maritime Law Association of Australia and New Zealand (Honorary Member). UN رابطة القانون البحري لأستراليا ونيوزيلندا (عضو فخري).
    Training courses and funding support for police officers to improve capacity and understanding of domestic violence were provided by the Governments of Australia and New Zealand. UN وقد نظمت حكومتا أستراليا ونيوزلندا دورات تدريبية وقدمتا دعماً مالياً لضباط الشرطة من أجل تحسين قدراتهم وزيادة فهمهم للعنف المنزلي.
    Mr. ORR (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, first considered the report of the Board of Auditors on the financial statements of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). The auditors had drawn attention to a number of problems indicative of serious deficiencies in financial management. UN ١ - السيد اور )كندا(: تكلم باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا فأشار أولا إلى تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وقال إن المراجعين قد لاحظوا عددا من المشاكل التي تشهد على وجود نواقص خطيرة في اﻹدارة المالية.
    In explanations of vote after the vote, statements were made by the representatives of Netherlands (on behalf of the European Union) and Canada (also on behalf of Australia and New Zealand). UN وأدلى ممثلو هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا) ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus