"of baalbek" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعلبك
        
    These mujahidin had previously been in the region of Baalbek in Lebanon. UN وكان هؤلاء المجاهدون يرابطون من قبل في منطقة بعلبك في لبنان.
    An Israeli enemy observation balloon was sighted in Lebanese airspace over the areas of Baalbek, Zahle and Yunin. UN شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مناطق بعلبك وزحلة ويونين 7 تشرين الثاني/نوفمبر
    Israeli military aircraft overflew the town of Baalbek. UN حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة بعلبك.
    Abdullah Azzam Brigades claimed responsibility for the Beirut and Hermel attacks, while the Free Sunnis of Baalbek Brigade claimed responsibility for the latter two attacks. UN وأعلنت كتائب عبد الله عزام مسؤوليتها عن الهجمات في كل من بيروت والهرمل، في حين أعلن لواء أحرار السنّة بعلبك مسؤوليته عن الهجمتين الأخيرتين.
    2 December 1996 At 1045 hours Israeli aircraft overflew the western Bekaa area and the town of Baalbek at high altitude. UN ٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٥٤/٠١ حلﱠق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي ومدينة بعلبك على علو مرتفع.
    At 1220 hours Israeli warplanes attacked outlying areas of Nabi Shit in the Qantarah locality of Baalbek district. UN الساعة ٠٢/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة النبي شيت محلة القنطرة قضاء بعلبك.
    An Israeli enemy observation balloon was sighted in Lebanese airspace over the city of Baalbek. UN شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مدينة بعلبك 5 تشرين الثاني/نوفمبر
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Jounieh heading east, and flew over the areas of Baalbek, Hirmil, Al-Danniyah and Shikka. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان من فوق البحر مقابل جونيه باتجاه الشرق ونفذت طيرانا فوق مناطق: بعلبك - الهرمل - الضينة وشكا.
    At 2215 hours Israeli warplanes attacked the Imam Aly mosque area of Baalbek, destroying one building and injuring 20 civilians. Several other buildings nearby were also damaged. UN - الساعة ١٥/٢٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مدينة بعلبك محيط مسجد اﻹمام علي نتج عن الغارة تدمير مبنى وإصابة ٢٠ شخصا مدنيا وتضرر عدة مباني مجاورة.
    At 1315 hours Israeli warplanes attacked Tallat Nahlah in the town of Baalbek and bombed and destroyed the transmission tower of the Voice of the Oppressed radio station. UN الساعة ١٥/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مدينة بعلبك - تلة نحلة وقصف حساسة اﻹرسال العائدة ﻹذاعة صوت المستضعفين ودمرها.
    An Israeli enemy Bombardier (observation balloon) was seen over the Usayrah neighbourhood of Baalbek town. UN شوهد بومبادير (منطاد للمراقبة) للعدو الإسرائيلي فوق حي العسيرة في مدينة بعلبك
    On 14 August, the so-called Free Sunnis of Baalbek Brigade, which had claimed responsibility for a number of attacks and had posted inciting, sectarian messages was exposed as being a Twitter account run by an individual from Baalbek. UN وفي 14 آب/أغسطس كشف تنظيم " لواء أحرار السنّة - بعلبك " الذي كان أعلن مسؤوليته عن عدد من الهجمات ونشر رسائل تحريض تثير النعرات المذهبية بأنه حساب على موقع تويتر يديره شخص من مدينة بعلبك.
    197.1.2 The economic activity rate of women is 15.2% in Akkar and Miniyeh-Danniyeh, 15.8% in the districts of Baalbek and Hermel and 23.4% in the governorate of Nabatieh. UN 197-1-2 ويبلغ معدّل النشاط الاقتصادي للنساء 15.2 في المائة في عكار والمنية - الضنّية، و 15.8 في المائة في قضائَيْ بعلبك والهرمل، و 23.4 في المائة في محافظة النبطية.
    :: A scheme designed to develop the competitiveness of rural products by providing technical support in the areas of production and marketing for agricultural, artisanal and agro-industrial cooperatives in the districts of Baalbek and Bint Jubail; eight agricultural cooperatives have benefitted from the scheme, including four women's cooperatives. UN - مشروع تنمية القدرة التنافسية للإنتاج الريفي، والذي رمى إلى توفير دعم تقني وفني على صعيد الإنتاج والتسويق للتعاونيات الزراعية والحرفية والصناعية - الزراعية في قضائَيْ بعلبك وبنت جبيل، وقد استفادت منه ثماني تعاونيات زراعية، منها أربع تعاونيات نسائية.
    217. The demographic situation: The results of the 2009 multi-indicator cluster survey of Lebanon indicate that the overall proportion of the elderly (65 years of age and above) is 7.8%, varying from a low of 4.2% in the districts of Baalbek and Hermel to a high of 12.5% in Beirut. UN 217 - الوضع الديموغرافي: تفيد نتائج المسح العنقودي متعدّد المؤشرات - لبنان 2009، بأن النسبة العامة لكبار السنّ (عمر 65 سنة وما فوق) تبلغ 7.8 في المائة وتراوح نسبتهم بين حدّ أدنى (4.2 في المائة) في قضائَيْ بعلبك والهرمل وحدّ أعلى (12.5 في المائة) في بيروت.
    Perhaps the most serious violation of resolution 1701 (2006) was the landing made by Israel, which it subsequently admitted, close to the town of Baalbek in eastern Lebanon on 19 August 2006, concerning which you expressed your grave concern, saying that it endangered the fragile peace that had been achieved and undermined the authority of the Lebanese Government. UN ولعل أخطر هذه الانتهاكات للقرار 1701 هو الإنزال الذي قامت به إسرائيل، واعترفت به لاحقا، في جوار مدينة بعلبك شرق لبنان بتاريخ 19 آب/أغسطس 2006، والذي أعربتم عن عميق قلقكم بشأنه كونه " يعرض الهدوء الهش الذي تم التوصل إليه للخطر ويقوض سلطة الحكومة اللبنانية " .
    196.4 According to the 2009 multi-indicator survey, enrolment in intermediate and secondary school is lowest in Akkar and Miniyeh-Danniyeh (66.9%), with a discrepancy between girls (75.6%) and boys (59.2%). It rises to 79.8% in the South (83% of girls and 76.7% of boys) and 90.4% in the districts of Baalbek and Hermel (91.3% of girls and 89.7% of boys). UN 196-4 تبلغ نسبة الالتحاق بالمدارس المتوسطة والثانوية حدّها الأدنى في قضائَيْ عكار والمنية - الضنّية (66.9 في المائة) مع تفاوت بين الفتيات (75.6 في المائة) والفتيان (59.2 في المائة)، لتصل إلى 79.8 في المائة في الجنوب (83 في المائة للفتيات و 76.7 في المائة للفتيان)، و 90.4 في المائة في قضائَيْ بعلبك والهرمل (91.3 في المائة للفتيات و 89.7 في المائة للفتيان) (المسح العنقودي متعدّد المؤشّرات، 2009).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus