"of big data" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات الضخمة
        
    • للبيانات الضخمة
        
    • بالبيانات الضخمة
        
    Emergency journalism in the age of big data UN صحافة تغطية الطوارئ في عصر البيانات الضخمة
    Section V offers some case studies of the use of big data. UN وأما الفرع الخامس فيعرض بعض دراسات حالات إفرادية تتعلق باستخدام البيانات الضخمة.
    The working group will be based on an international partnership for the use of big data in developing countries and in support of the post-2015 development agenda. UN وسيرتكز الفريق العامل على شراكة دولية لاستخدام البيانات الضخمة في البلدان النامية ولدعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    (iv) To develop guidelines to classify the various types of big data sources and approaches, UN ' 4` وضع مبادئ توجيهية عن تصنيف مختلف أنواع مصادر البيانات الضخمة ونهوجها؛
    This global assessment was undertaken with the objective of providing information on national priorities, developments and experiences regarding the current or planned use of big data for official statistics. UN وقد أجري هذا التقييم العالمي بهدف تقديم معلومات بشأن الأولويات والتطورات والخبرات على الصعيد الوطني، فيما يتعلق بالاستخدام الحالي أو المزمع للبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    Utilization of big data could supplement, reduce or replace the use of such types of data collection. UN ويمكن أن يكمّل استخدام البيانات الضخمة اللجوء إلى هذه الأنواع من جمع البيانات أو يقلل منه أو يحل محله.
    Efforts should be made to link the use of big data to the post-2015 development agenda and its sustainable development goals, as these will impose huge demands on the statistical systems for years to come. UN وينبغي بذل الجهود لربط استخدام البيانات الضخمة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة التي تنص عليها، لأن هذه الأهداف ستفرض على النظم الإحصائية طلبات ضخمة في السنوات المقبلة.
    :: A strategy on advocacy and communication in respect of the use of big data for official statistics UN :: استراتيجية بشأن الدعوة والاتصال فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    It has also initiated the process of preparing an inventory of ongoing activities regarding the use of big data for official statistics. UN وبدأ أيضا عملية إعداد جرد للأنشطة الجارية فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    Economic Forecasts in the Age of big data News-Commentary التوقعات الاقتصادية في عصر البيانات الضخمة
    The working group will also facilitate the international partnership for the use of big data in the transfer of technology to developing countries and in support of the post-2015 development agenda. UN وسيقوم الفريق العامل أيضا بتيسير الشراكة الدولية لاستخدام البيانات الضخمة في نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وفي دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Most sources of big data reside in the private sector, and legislation designed to permit the use of big data for official statistical purposes has not yet been promulgated in most countries. UN ويتوافر معظم مصادر البيانات الضخمة لدى القطاع الخاص، ولم تصدر بعد في معظم البلدان تشريعات تسمح باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    19. The use of big data in official statistics presents many challenges, which fall primarily into the following categories: UN 19 - ويثير استخدام البيانات الضخمة في الإحصاءات الكثير من التحديات، وهو ما يندرج أساسا ضمن الفئات التالية:
    IV. Results from the global survey on the use of big data UN رابعا - النتائج المستمدة من الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة باستخدام البيانات الضخمة
    20. Taking the descriptions given in the report of the ECE task team, the Statistics Division developed a questionnaire on the use of big data for official statistics. UN 20 - مع الاستعانة بالوصف الوارد في تقرير فريق العمل التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، أعدت الشعبة الإحصائية استبيانا بشأن استخدام البيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية.
    B. Challenges in the use of big data UN باء - التحديات القائمة في استخدام البيانات الضخمة
    Data quality, representativeness, volatility and dimensionality all present methodological difficulties for the exploitation of big data sources. UN وجاء في ردودهم أن جودة البيانات وصفتها التمثيلية وتقلبها والأبعاد التي تنطوي عليها كلها صعوبات منهجية تعرقل استغلال البيانات الضخمة.
    After this re-evaluation, it turned out that the relevant practices of use of big data were in the areas of price statistics and economic and financial statistics. UN وبعد إعادة التقييم، اتضح أن الممارسات ذات الصلة بمجال استخدام البيانات الضخمة تشمل إحصاءات الأسعار والإحصاءات الاقتصادية والمالية.
    It was suggested that more research is needed to overcome the methodological difficulties impeding the exploitation of big data sources. UN وقد طرح اقتراح يدعو إلى إجراء المزيد من البحوث للتغلب على الصعوبات المنهجية التي تحول دون استغلال مصادر البيانات الضخمة.
    More research and experimental studies need to be conducted to explore the potential applications of big data in official statistics, and research may need to become a part of the statistical production process. UN وثمة حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث والدراسات التجريبية لاستكشاف التطبيقات المحتملة للبيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية، وإلى تحويل البحث إلى جزء ملازم لعمليات إصدار الإحصاءات.
    31. Other major challenges related to the use of big data by national statistical systems were suggested. UN 31 - وذُكرت أيضا تحديات كبيرة أخرى تتصل باستعانة النظم الوطنية للإحصاء بالبيانات الضخمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus