"of bishop" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷسقف
        
    • لﻷسقف
        
    • بيشوب
        
    The residence of Bishop Laurent Monsengwo, who has been critical of the Rwandan presence in his homeland, was attacked by the Rwandans. UN كما هاجم الروانديون مقر اﻷسقف لوران مونسنغوو المعارض للوجود الرواندي في بلده.
    The teachings of Christianity, which are based on love, peace and harmony, continue to be the main principles of Bishop Belo. UN وتظل تعاليم المسيحية القائمة على المحبة والسلم والوفاق هي المبادئ الرئيسية التي ينادي بها اﻷسقف بيلو.
    Statement on the murder of Bishop Gerardi in Guatemala issued UN إعلان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن اغتيال اﻷسقف جيراردي
    Members of the same organization were also responsible for the killing of Bishop Kaik Howsepian Mehr, reportedly abducted and later found dead after leading a campaign for the release of the Reverend Mehdi Dibaj. UN وذكرت أن أعضاء في نفس المنظمة كانوا مسؤولين عن قتل اﻷسقف كايك هوسبيان مهر، الذي ذُكر أنه خُطف ووجد بعد ذلك ميتاً بعد أن شن حملة ﻹطلاق سراح القسيس مهدي ديباج.
    (b) In November, thousands of East Timorese held demonstrations in Dili, Baucau and other locations in support of Bishop Carlos Ximenes Belo, who together with José Ramos Horta was awarded the Nobel Peace Prize for 1996. UN )ب( وفي تشرين الثاني/نوفمبر، خرج اﻵلاف من التيموريين الشرقيين في مظاهرات في ديلي، وباوكاو ومواقع أخرى تأييدا لﻷسقف كارلوس زيمينيس بلو، الذي منح هو وخوزيه راموس هورتا جائزة نوبل للسلام لعام ١٩٩٦.
    Press reports indicate that in August 1996, Cardinal Edward Clancy of Australia visited East Timor at the invitation of Bishop Belo. UN وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو.
    From 17 September 1541 until 17 May 1542 government was in the hands of Bishop Francisco Marroquín and Licenciado Francisco de la Cueva. UN ومن ٧١ أيلول/سبتمبر ١٤٥١ إلى ٧١ أيار/مايو ٢٤٥١، كان الحكم في أيدي اﻷسقف فرنسيسكو ماروكين والمحامي فرنسيسكو دي لا كويفا.
    The Assembly of Civil Society was established in May 1994 under the chairmanship of Bishop Rodolfo Quezada Toruño and in the same month UN وأنشئت جمعية المجتمع المدني في أيار/مايو ١٩٩٤ برئاسة اﻷسقف رودلفو كيسادا تورونيو وقدمت في نفس الشهر توصيتها الى
    In reference to your telex message dated 17 February 1994 concerning the case of Bishop Haik Hovsepian Mehr, I have the pleasure to inform you of the following. UN بالاشارة إلى رسالتكم بالتلكس المؤرخة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ بشأن حالة اﻷسقف حايك هوفسبيان ميهر، أتشرف بابلاغكم بما يلي.
    " According to a police report, the body of Bishop Haik Hovsepian Mehr, Superintendent of Iran's Evangelical Church, was found in the vicinity of Tehran. UN " يفيد تقرير للشرطة أنه قد عثر على جثة اﻷسقف حايك هوفسبيان ميهر، رئيس الكنيسة الانجيلية بايران، قرب طهران.
    We are concerned about unresolved cases of violent crimes, in particular the still unresolved murder of Bishop Gerardi, and human rights violations. UN ونعرب عن قلقنا إزاء عدم البت في قضايا جرائم العنف، وخاصة قضية قتل اﻷسقف جيراردي التي لم يفصل فيها لﻵن وكذلك انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    However, in the course of his mission, the Special Rapporteur had a meeting with representatives of Bishop Komarica, who was undertaking a dramatic protest in the form of a hunger strike at that time. UN غير أن المقرر الخاص عقد، خلال بعثته، اجتماعاً مع ممثلي اﻷسقف كوماريتسا الذي كان يقوم آنذاك باحتجاج ظاهر في شكل إضراب عن الطعام.
    I am certain that the participation in the meeting of Bishop Belo, with his knowledge, wisdom and love of his people, was and will in the future be the central core of the success of these meetings. UN وأنني لعلى ثقة بأن مشاركة اﻷسقف بيلو في الاجتماعات، بمعرفته وحكمته وحبه لشعبه، كانت وستكون في المستقبل جوهر نجاح هذه الاجتماعات.
    75. The European Union welcomed the continuing progress made by Guatemala since the peace agreement of 1996, but was concerned about persistent human rights violations, including the murder of Bishop Gerardi. UN ٧٥ - كما يغتبط الاتحاد اﻷوروبي بالتقدم المحرز في غواتيمالا منذ عقد اتفاق السلام في عام ١٩٩٦، بيد أنه قلق للانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما قتل اﻷسقف جيراردي.
    I have the honour to draw to your attention the statement on the murder of Bishop Gerardi in Guatemala issued on 4 May 1998 by the Presidency of the European Union. UN أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن اغتيال اﻷسقف جيراردي في غواتيمالا، الصادر في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The European Union presents its most profound condolences to the Church and the people of Guatemala over the brutal murder of Bishop Juan Gerardi Conedera on 26 April 1998. UN يتوجه الاتحاد اﻷوروبي بخالص التعازي لكنيسة غواتيمالا وشعبها لحادث الاغتيال اﻵثم الذي أودى بحياة اﻷسقف جيراردي كونيديرا في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Concerned about unresolved cases of violent crimes, in particular the still unresolved murder of Bishop Gerardi, and human rights violations, the European Union calls upon the competent authorities of Guatemala to renew efforts to ensure a full investigation and bring those responsible to justice. UN والاتحاد اﻷوروبي، إذ يساوره القلق إزاء عمليات القتل العنيفة التي لم يعرف مرتكبوها بعد، وبخاصة جريمة قتل اﻷسقف غيرادي، وإزاء انتهاكات حقوق اﻹنسان، يطلب إلى السلطات المختصة في غواتيمالا مضاعفة الجهود لكفالة إجراء تحقيق كامل في هذه الجرائم وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة.
    On 9 February 1997, during the enthronement of Bishop Al-Birish of Kadugli of the Episcopal Church of Sudan in Kadugli, a group of men ordered the congregation to disperse on the grounds that the Nuba Mountains was an Islamic area where Christianity had no place. UN ١٣- وفي ٩ شباط/فبراير ٧٩٩١، خلال تنصيب أسقف كدوغلي اﻷسقف البريش التابع لكنيسة السودان اﻹيبسكوبية، أمرت مجموعة من الرجال المصلين بالتفرق على أساس أن جبال النوبة منطقة إسلامية ليس للمسيحية مكان فيها.
    The Assembly of Civil Society was established in May 1994 under the chairmanship of Bishop Rodolfo Quezada Toruño and in the same month submitted its recommendations to the parties on the resettlement of people uprooted by the armed confrontation. UN وأنشئ " مجلس المجتمع المدني " في أيار/مايو ١٩٩٤ برئاسة اﻷسقف رودلف كيسادا تورونيو وقدم في الشهر نفسه توصياته إلى الطرفين بشأن إعادة توطين المشردين من جراء المواجهة المسلحة.
    The Assembly of Civil Society was established in May 1994 under the chairmanship of Bishop Rodolfo Quezada Toruño and in the same month submitted its recommendations to the parties on the resettlement of people uprooted by the armed confrontation. UN وأنشئ " مجلس المجتمع المدني " في أيار/مايو ١٩٩٤ برئاسة اﻷسقف رودلف كيسادا تورونيو وقدم في الشهر نفسه توصياته إلى الطرفين بشأن إعادة توطين المشردين من جراء المواجهة المسلحة.
    The Australian-based East Timor Human Rights Centre reported that on 11 January 1997 members of the military-backed Gadapaksi youth organization attacked the areas of Santa Cruz and Quintal Bot in Dili, detaining dozens of East Timorese for their alleged involvement in the demonstrations in support of Bishop Belo on his return from Oslo in December 1996. UN وأفادت منظمة مركز حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية غير الحكومية التي تتخذ مقرا لها في استراليا بأنه حدث في يوم ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أن قام أعضاء منظمة غاداباكسي للشباب التي يساندها الجيش بهجوم على مناطق سانتا كروز وكوينتال بوت في ديلي واحتجزوا عشرات من التيموريين الشرقيين بزعم اشتراكهم في المظاهرات تأييدا لﻷسقف بلو عند عودته من أسلو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Well, he's running things out of Bishop's old funeral home. Open Subtitles حسنا , إنه يدير الأشياء هناك في بيت بيشوب القديم للدفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus