"of bomb" - Traduction Anglais en Arabe

    • من القنابل
        
    • بالقنابل
        
    • قنبلة من
        
    Have you determined what kind of bomb was used? Open Subtitles هل حددتَ أيّ نوع من القنابل التي أستخدمت؟
    Same type of bomb they used in Oklahoma City. Open Subtitles نفس النوع من القنابل التي المستخدمة في أوكلاهوما سيتي.
    He planted the same kind of bomb that blew up your father's office. Open Subtitles وزرعت نفس النوع من القنابل التي فجرت مكتب والدك.
    Awad had been sentenced in absentia in relation to a number of bomb attacks and killings over the past three years. UN ويشار إلى أن عوض محكوم عليه غيابيا لقيامه باعتداءات بالقنابل وارتكابه جرائم قتل على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Medical centres were outfitted in areas prone to attack, especially those areas vulnerable to the threat of bomb and missile attack. UN وكانت المراكز الطبية مجهزة في المناطق العرضة للهجوم، خاصة تلك المعرضة للتهديد بالهجوم بالقنابل والقذائف.
    The most likely scenario involves some kind of bomb. Open Subtitles السيناريو الأكثر احتمالا ينطوي نوعا من القنابل.
    He thought it wasn't the kind of bomb we would expect, that the explosion is just to energize the device. Open Subtitles واعتقد انه لم يكن هذا النوع من القنابل نحن تتوقعها، أن الانفجار هو فقط لتنشيط الجهاز
    We're thinking some kind of bomb ripped through the gas lines along the exterior of the resort here. Open Subtitles نحن نفكر بعض النوع من القنابل ممزق من خلال خطوط الغاز على طول الجزء الخارجي من المنتجع هنا.
    And not at all consistent with the type of bomb a sophisticated operation like La Serpiente would use. Open Subtitles مع نوع من القنابل المتطوره في عمليات التي تسخدمها الافعى
    What kind of bomb could anyone install in five minutes? Open Subtitles اي نوع من القنابل يستطيع احدهم وضعها خلال خسمة دقائق
    Well, let's start with the truth then. What kind of bomb are we talking about here? Open Subtitles حسناً, لنبدأبالحقيقةإذن ، أيّ نوع من القنابل التى تتحدث بصددها؟
    -How do we know this thing isn't some kind of bomb? Open Subtitles -كيف نعرف ان هذا الشي ليسن نوع من القنابل ؟
    Evidently some type of bomb was thrown against the back of the house. Open Subtitles .. من الواضح نوعا ً من القنابل تم رميها على خلف المنزل
    Restructuring of mission support structure, reduction in military observers' daily allowance, reduction of transportation equipment acquisition, offset by renovation of United Nations Truce Supervision Organization headquarters and building of bomb shelter UN إعادة تشكيل هيكل دعم البعثات، وخفض البدل اليومي المقرر للمراقبين العسكريين، واقتناء كميات أقل من معدات النقل، يقابله تجديد مبنى مقر هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وتشييد ملجأ واق من القنابل
    As part of the examination and analysis, experts have determined that approximately 70 of the sites were subjected to varying degrees of bomb damage. UN وفي إطار الدراسة والتحليل، حدد الخبراء أن 70 موقعا تقريبا من هذه المواقع تعرضت لدرجات متفاوتة من الضرر الناجم عن القصف بالقنابل.
    Victims of indiscriminate mortar shelling of residential areas or of bomb attacks, the latter often in the form of devastating suicide car bombs, include many children. UN ويشكل الأطفال العديد من ضحايا القصف العشوائي بقذائف الهاون للأحياء السكنية أو الهجمات بالقنابل التي كثيرا ما تكون في شكل عمليات انتحارية مدمرة باستخدام سيارات مفخخة.
    2. A significant number of bomb attacks and assassinations have taken place during the reporting period. UN 2 - وقد جرى عدد هام من الهجمات بالقنابل والاغتيالات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It is of a child whose head has been blown apart by an American " smart bomb " , the kind of bomb that was supposed to be used against military targets, but has in fact killed hundreds of civilians and injured thousands more. UN وهي صورة طفل ضحية فجر رأسه الأمريكان بالقنابل الذكية التي زعموا أنها تستهدف المنشآت العسكرية والضحايا من هؤلاء بالمئات والجرحى بالآلاف.
    49. The first point to be objectively clarified was whether Cuba had in fact been the target of bomb attacks that had injured people and damaged tourist facilities in the city of Havana. UN 49- والمسألة الأولى التي كان يتعين استجلاؤها بموضوعية هي ما إذا كانت كوبا فعلاً هدفاً لاعتداءات بالقنابل أسفرت عن وقوع جرحى وإصابة منشآت سياحية في مدينة هافانا بأضرار.
    Of particular note has been the preparation of systems for the assessment of bomb data records, and mechanisms to work jointly with the National Geographic Department to enhance mapping for UXO LAO and other national development programmes. UN ومن الجدير بالذكر على وجه الخصوص أنه قد أعدت نظم لتقييم وثائق البيانات المتعلقة بالقنابل ووضعت آليات للعمل بالاشتراك مع اﻹدارة الوطنية للمسائل الجغرافية لتعزيز رسم الخرائط لصالح برنامج جمهورية لاو المعني بالذخائر غير المنفجرة وسائر البرامج اﻹنمائية الوطنية.
    It may not be any kind of bomb we've seen before. Open Subtitles ربما تكون قنبلة من نوع لم نره من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus