Give her a set of bones... she can go everywhere. | Open Subtitles | اعطيها مجموعة من العظام تستطيع الذهاب إلى أي مكان |
Dr. Embry says that you can identify the bag of bones, the skeletal remains belong to a man named Rene Mouton. | Open Subtitles | يقول الطبيب إيمبري أنه يمكن ان تحددي هوية مجموعة من العظام بقايا الهيكل العظمي تخص رجلاً اسمه رينيه موتان |
Fifty kilos of bones and crisp gear ... covered by a thin sweet skin and freckles ... | Open Subtitles | خمسون كيلو من العظام والتروس الضئيلة.. مكسوة بطبقة رقيقة من الجلد والنمش |
So I can't show off my new boyfriend just because some selfish bag of bones picks this weekend to have a dirt nap? | Open Subtitles | إذا , لن أستطيع التفاخر بحبيبي الجديد فقط بسبب حقيبة من العظام اختارت عطلة نهاية اأسبوع لتحظو بغفوة ترابية ؟ |
4.5 With regard to her role at the University, the complainant asserted in her Personal Information Form that she was in charge of purchasing all supplies necessary for the nursing faculty and that the University had an arrangement for six years with the supplier of bones. | UN | 4-5 ففيما يتعلق بدورها في الجامعة، أكدت صاحبة الشكوى في استمارة بياناتها الشخصية أنها كانت مسؤولة عن شراء جميع المعدات الضرورية لكلية التمريض وأن الجامعة كان لديها ترتيب لمدة ست سنوات مع الشخص الذي يزودها بالعظام. |
About eight foot up the side of the cliff, there were three articulated vertebrae and a couple other pieces of bones sticking out. | Open Subtitles | القدم عن ثمانية من الناحية الهاوية، كانت هناك ثلاث فقرات مفصلية وبضع قطع من العظام الأخرى يتمسك بها. |
Either way there's gonna be a lot of bones for me to get rid of. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين سيكون هناك الكثير من العظام للتخلص منها |
Their husbands died and within a month'they were a bag of bones. | Open Subtitles | مات أزواجهن و بغضون شهر أصبحن أشبه بحقيبة من العظام |
In a few days' time I'll be a bag of bones, and a few days after that, I'll be dead. | Open Subtitles | خلال بضعة أيـّام سأكون مُجرد حفنة من العظام. وبعدهابعدةأيـّامسأموت، كيف ليّ أنّ أسعدكِ حينها إذن ؟ |
The frameworks of bones have been the same in the hand of a man, wing of a bat, fin of a porpoise and leg of a horse at once explain themselves on the theory of descent with slow and slight successive... | Open Subtitles | باطار من العظام كالذي في يد الانسان, جناح الخفاش, زعنفة الدولفين و ارجل الحصان توضح نفسها في الحال علي نظرية النزول |
You're quite right, Lea. He's a bag of bones. A bag of bones. | Open Subtitles | انت محقة , ليا انه مجرد بضعة اكياس من العظام |
Who would want to make bread out of bones? | Open Subtitles | من الذي سيرغب في صنع خبز من العظام |
Stripped of your stones, you'll be nothing more than a withered sack of bones. | Open Subtitles | ,بعد تجريدك من حجارتك لن تكون أكثر من كيس ذابل من العظام |
Compared to the dullest human being walking on the earth, the most brilliantly drawn character in any novel is nothing more than a bag of bones. | Open Subtitles | بالمقارنة لأسخف الأناس الذين يمشون على وجة البسيطة أكثر الشخصيات رُسمت ببراعة في أي من رواية لا شيء أكثر من حقيبة من العظام |
A bag of bones without the energy or the... the talent to do what I thought I was born to do. | Open Subtitles | حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة |
Every young Russian devotchka's taught old witch who lives deep woods, in a cottage made of bones. | Open Subtitles | كل فتاة روسية شابة تعلم عن الساحرة العجوز التي تعيش في اعماق الغابة في كوخ مصنوع من العظام |
In their settlements we found a lot of bones of reindeer, bison, horses, and sometimes mammoths. | Open Subtitles | حيث وجدنا في المستوطنه الكثير من العظام من حيوانات الرنة و الثيران و الخيول و أحياناً عظام الماموث |
Now I'm no Cuvier, but I did train as a medical doctor and so I've seen a lot of bones, albeit human ones. | Open Subtitles | طبعاً أن لست كوڤييه ولكني تدربت لكوني طبيباً و قد رأيت الكثير من العظام علي أنها عظام بشرية |
4.5 With regard to her role at the University, the complainant asserted in her Personal Information Form that she was in charge of purchasing all supplies necessary for the nursing faculty and that the University had an arrangement for six years with the supplier of bones. | UN | 4-5 ففيما يتعلق بدورها في الجامعة، أكدت صاحبة الشكوى في استمارة بياناتها الشخصية أنها كانت مسؤولة عن شراء جميع المعدات الضرورية لكلية التمريض وأن الجامعة كان لديها ترتيب لمدة ست سنوات مع الشخص الذي يزودها بالعظام. |
Well, who would want to sleep in a bed made of bones? | Open Subtitles | حسنا، ومن سيرغب في النوم على سرير من عظام |
The list of bones that he hasn't broken is shorter than the ones that he has. | Open Subtitles | قائمة العظام التي لم يكسرها أقصل من عظامه |