"of bonuca" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • في جمهورية أفريقيا الوسطى في
        
    Audit of BONUCA. UN مراجعة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council's decision to extend the mandate of BONUCA until 31 December 2007 therefore confirms the readiness of the United Nations to remain engaged in peace-stabilization efforts in the Central African Republic. UN لذا فإن قرار المجلس تمديد ولاية المكتب لمدة سنة واحدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 يؤكد استعداد الأمم المتحدة للبقاء على انخراطها في جهود توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The human rights section of BONUCA is currently evaluating the situation, in cooperation with relevant non-governmental organizations and the competent authorities. UN ويسعى فرع حقوق الإنسان التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى حاليا إلى تحديد الموقف تحديدا تاما، بالاتصال مع المنظمات غير الحكومية المعنية والسلطات المختصة.
    3. The Government of the Central African Republic conveyed this message to General Lamine Cissé, my new Representative in the Central African Republic and Head of BONUCA. UN 3 - وقد أخطرت حكومة أفريقيا الوسطى اللواء لامين سيسي، ممثلي الجديد ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بذلك.
    28. In the light of these proposals, I wish to propose to the Council that the mandate of BONUCA be strengthened. UN 28 - في ضوء كل هذا، أقترح على المجلس تعزيز ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It looks forward to his assuming the active leadership of BONUCA at an early date. UN ويتطلع المجلس إلى قيامه بتولي قيادته الفعلية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في وقت قريب.
    The Human Rights Section of BONUCA does its best to provide judicial assistance to the victims and will open a second regional office this year. UN ويسعى قسم حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى جاهداً لتقديم مساعدة قضائية إلى الضحايا وسيفتح فرعا إقليميا ثانيا هذا العام.
    They expressed their continued interest in the human rights situation in the Central African Republic and also their support for the activities of BONUCA in this respect. UN وأبدى أعضاء المجلس اهتمامهم المستمر بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى وأعادوا تأكيد مساندتهم لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في هذا المجال.
    Council members voiced their support for the efforts of General Touré and the Secretary-General as well as the work of BONUCA. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للجهود التي يبذلها الجنرال توري والأمين العام وكذلك لأعمال مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    During the closed consultations that followed, the Council members spoke in support of the transformation of BONUCA into an integrated peacebuilding office. UN وأثناء المشاورات المغلقة التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم لتحويل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى مكتب متكامل لبناء السلام.
    Promotion of respect for human rights in the interior through the subregional offices of BONUCA UN :: تعزيز احترام حقوق الإنسان في الداخل من خلال المكاتب دون الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    14. The restructuring of the defence and security forces is going forward and continues to benefit from the technical support of BONUCA. UN 14 - ومن جهة أخرى، يتواصل تنفيذ برنامج إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن، الذي لا يزال يتلقي الدعم التقني من مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    16. The initial mandate of BONUCA was to support the Government's efforts in consolidating peace and national reconciliation and strengthening democratic institutions. UN 16 - وتمثلت الولاية الأولية لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في دعم جهود الحكومة في مجال توطيد السلام والمصالحة الوطنية، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    22. In requesting me to submit recommendations to it, the Council asked me to pay particular attention to the strengthening of BONUCA. UN 22 - إن المجلس، حين طلب إليّ أن أقدم إليه توصيات، دعاني إلى إيلاء عناية خاصة لتعزيز مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The next report on the activities of BONUCA will be submitted to the Security Council in December 2001. UN وبالتالي فإن التقرير المقبل عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى سيقدم إلى أعضاء مجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Minister, who is responsible for electoral matters within the Government, has repeatedly stressed to the interim head of BONUCA that once the Committee has agreed on a draft electoral code, the text would be submitted promptly for adoption by Parliament. UN وأكد الوزير، المسؤول عن الشؤون الانتخابية داخل الحكومة، مرارا وتكرارا للرئيس المؤقت لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى أنه بمجرد أن توافق اللجنة على مشروع قانون الانتخابات، فسيقدَّم نصه على الفور إلى البرلمان لاعتماده.
    The interim head of BONUCA has emphasized the potential benefits, including for resource mobilization purposes, of the proposed establishment of the independent electoral commission, as its timely creation could lead to increased donor support. UN وأكد الرئيس المؤقت لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى الفوائد المحتملة لاقتراح إنشاء لجنة الانتخابات المستقلة، بما في ذلك لأغراض تعبئة الموارد، حيث يمكن أن يؤدي إنشاؤها في الوقت المناسب إلى زيادة الدعم المقدم من الجهات المانحة.
    Meanwhile, the interim head of BONUCA has continued to work closely on the ground with authorities of the Central African Republic and the leadership of the subregional peacekeeping force, MICOPAX, to facilitate the return and temporary relocation at the M'Poko military base in Bangui of Abakar Sabone. UN وفي غضون ذلك، واصل الرئيس المؤقت لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى العمل ميدانيا بشكل وثيق مع سلطات البلاد وقيادة وبعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، لتسهيل عودة أباكار صابون وتوطينه مؤقتا في قاعدة مبوكو العسكرية في بانغي.
    24. On 24 April, the interim Head of BONUCA met in Bangui with a joint team of experts from the African Union, ECCAS and the European Union, which was visiting the Central African Republic to assess the operations of MICOPAX, in support of the Central African Republic peace process. UN 24 - وفي 24 نيسان/أبريل، اجتمع الرئيس المؤقت للمكتب في بانغي مع فريق مشترك من خبراء الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والاتحاد الأوروبي كان يقوم بزيارة البلاد لتقييم أعمال بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، دعماً لعملية السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    XI. Relations of BONUCA with MINURCAT UN حادي عشر - علاقات مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus