"of brazil and mexico" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرازيل والمكسيك
        
    The Centre was strongly supported by the Governments of Brazil and Mexico. UN ويحظى المركز بدعم قوي من حكومتي البرازيل والمكسيك.
    The Centre was supported by the Governments of Brazil and Mexico. UN ويتلقى المركز الدعم من حكومتي البرازيل والمكسيك.
    The main purpose of the package is to document and assess the experiences of Brazil and Mexico in the health information systems region to serve as guidelines for best practices. UN والغرض الرئيسي من هذه المجموعة توثيق وتقييم تجربة كل من البرازيل والمكسيك في منطقة نظام المعلومات الصحية، لكي تكون بمثابة نموذج يُحتذى به فيما يختص بأفضل الممارسات.
    The Centre has now signed a host country agreement with the Governments of Brazil and Mexico. UN وعقد المركز اتفاق بلدان مضيفة مع حكومتي البرازيل والمكسيك.
    This was the case of Brazil and Mexico, Egypt and the Maghreb countries, and the East Asian newly industrializing countries. UN وكانت هذه هي حالة البرازيل والمكسيك ومصر وبلدان المغرب والبلدان حديثة العهد بالتصنيع في شرق آسيا.
    She concurred with the observations made by the representatives of Brazil and Mexico regarding the constant growth of the budget for special political missions. UN وأعربت عن اتفاقها مع الملاحظات التي أدلى بها ممثلا البرازيل والمكسيك بشأن استمرار نمو ميزانية البعثات السياسية الخاصة.
    The Centre was strongly supported by the Governments of Brazil and Mexico and by the National Institute for Space Research of Brazil and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico. UN ويحظى المركز بدعم قوي من حكومتي البرازيل والمكسيك ومن جانب المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك.
    193. Statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Mexico. UN 193- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر ممثل كل من البرازيل والمكسيك.
    It was noted that the Regional Centre for Space Science and Technology Education for Latin America and the Caribbean had been established in 1997 through an intergovernmental agreement between the Governments of Brazil and Mexico. UN 45- وأُشير إلى أنَّ المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي قد أنشئ في عام 1997 من خلال اتفاق حكومي دولي بين حكومتي البرازيل والمكسيك.
    41. In December 1997, the Brazilian Congress approved the agreement on the Centre for the Latin America and the Caribbean region, which had been signed by the Governments of Brazil and Mexico. UN ١٤ - في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ اعتمد الكونغرس البرازيلي الاتفاق المتعلق بمركز منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ، الذي وقعته حكومتا البرازيل والمكسيك .
    10. In November 1997, the Committee on Science and Technology of the Parliament of Brazil approved the agreement on the centre for Latin America and the Caribbean, which has been signed by the Governments of Brazil and Mexico. UN ٠١ - في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ ، وافقت لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لبرلمان البرازيل على الاتفاق بشأن مركز أمريكا اللاتينية والكاريبي ، الذي وقعت عليه حكومتا البرازيل والمكسيك .
    Mr. Persiani (Italy): I am grateful to the delegations of Brazil and Mexico for stating the logistical difficulties implied in some of the options; this may help us be clearer about the way forward. UN السيد بيرسياني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): إنني أشعر بامتنان لوفدي البرازيل والمكسيك لذكرهما الصعوبات السوقية التي تنطوي عليها بعض الخيارات؛ وهذا قد يساعدنا على أن تكون لدينا صورة أوضح.
    Following the invitation of the Governments of Brazil and Mexico for the Governments of Latin America and the Caribbean to join the Centre, the workshop recommended that the Centre enter into agreements with regional institutions with educational activities in order to build on existing capabilities. UN 47- وإثر دعوة وجّهتها حكومتا البرازيل والمكسيك إلى حكومات أمريكا اللاتينية والكاريبي للانضمام إلى المركز الإقليمي، أوصت حلقة العمل بأن يبرم المركز اتفاقات مع المؤسسات الإقليمية التي لها أنشطة تعليمية، من أجل البناء على القدرات الموجودة.
    52. Mr. SPAANS (Netherlands), Mr. MAZEMO (Zimbabwe), Mrs. GOICOCHEA (Cuba) and Mr. BOIN (France) said that they shared the concern expressed by the representatives of Brazil and Mexico about the Committee's programme of work and the meetings of the Working Group. UN ٥٢ - السيد سبانس )هولندا( والسيد مازيمو )زمبابوي( والسيدة غويكوتشيا )كوبا( والسيد بوان )فرنسا(: قالوا إنهم يشاطرون ممثلي البرازيل والمكسيك شواغلهما فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة واجتماعات الفريق العامل.
    (b) The Programme will provide technical advisory assistance to the Governments of Brazil and Mexico, which announced that they had ratified in 1997 the agreement establishing the regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean, and will coordinate educational and training activities with the Centre; UN )ب( سوف يقدم البرنامج المساعدة الاستشارية التقنية الى حكومتي البرازيل والمكسيك ، اللتين أعلنتا أنهما صادقتا في عام ٧٩٩١ على الاتفاق الذي ينشأ بموجبه المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي ، كما سوف يتولى تنسيق اﻷنشطة التعليمية مع المركز ؛
    The Committee noted that the Regional Centre for Space Science and Technology Education for Latin America and the Caribbean had started organizing nine-month postgraduate courses in 2003. The Centre was strongly supported by the Governments of Brazil and Mexico and by the National Institute for Space Research of Brazil and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico. UN 90- ولاحظت اللجنة أنّ مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي بدأ عام 2003 في تنظيم دورات دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر، وأنه يتلقى دعما قويا من حكومتي البرازيل والمكسيك ومن المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء والمعهد الوطني المكسيكي للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات.
    28. In 2005, Latin America and the Caribbean recorded an inflation rate of 6.2 per cent (as against 7.4 per cent in 2004), a continuation of the downward trend in the region, reflecting the drop in the inflation rates of Brazil and Mexico (5.7 per cent and 3.3 per cent, respectively, in 2005, compared to 7.6 per cent and 5.2 per cent in 2004). UN 28 - وفي عام 2005، سجلت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي معدل تضخم قدره 6.2 في المائة (مقابل 7.4 في المائة في عام 2004)، مثَّل استمرارا للاتجاه النزولي في المنطقة، وعكس انخفاضا في معدل التضخم في كل من البرازيل والمكسيك (5.7 في المائة، و 3.3 في المائة، على التوالي، في عام 2005، بالمقارنة مع 7.6 في المائة، و 5.2 في المائة في عام 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus