"of budget proposals" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقترحات الميزانية
        
    • الميزانيات المقترحة
        
    • اقتراحات الميزانية
        
    • لمقترحات الميزانية
        
    • مقترحات الميزانيات
        
    • للميزانيات المقترحة
        
    • بمقترحات الميزانية
        
    • مشاريع ميزانيات
        
    • المقترحات المتعلقة بالميزانية
        
    The programme and budget team uses Agency historical expenditure data for analysis and review of budget proposals. UN ويستخدم الفريق المعني بالبرنامج والميزانية البيانات السابقة عن نفقات الوكالة لأغراض تحليل مقترحات الميزانية واستعراضها.
    The Committee reiterates however, that the formulation of budget proposals based on a standardized funding model should not in any way lessen the requirement for a full justification of the resources proposed for the first year of operation. UN ومع ذلك تؤكد اللجنة مجددا أن صياغة مقترحات الميزانية على أساس نموذج موحد للتمويل لا ينبغي بأي حال من الأحوال أن ينتقص من شرط تقديم تبرير كامل للموارد المقترحة للسنة الأولى من عمل البعثة.
    A briefing was provided for Headquarters departments and offices on the preparation of budget proposals for the support account UN قدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم
    Submission of budget proposals for new and expanding missions within 90 days of the adoption of the relevant Security Council resolution UN تقديم الميزانيات المقترحة للبعثات الجديدة والجاري توسيعها في غضون 90 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    The formulation of budget proposals based on a standard funding model should not reduce the requirement for a full justification of the resources proposed for the first year of operation of new missions. UN وينبغي ألا يقلل وضع اقتراحات الميزانية استناداً إلى نموذج تمويل موحد من الاحتياج إلى تبرير تام للموارد المقترحة للسنة الأولى من سنوات تشغيل البعثات الجديدة.
    On the basis of lessons learned from the joint review of budget proposals at Headquarters, improvements will be proposed where applicable UN ستُقترح تحسينات حسب مقتضى الحال استناداً إلى الدروس المستخلصة من الاستعراض المشترك لمقترحات الميزانية في المقر
    Legislative bodies have also acknowledged improvements in the quality of budget proposals submitted during the sixty-third and sixty-fourth sessions of the General Assembly. UN وقد نوهت الهيئات التشريعية أيضاً بالتحسينات التي حدثت في جودة مقترحات الميزانية المقدمة أثناء الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين للجمعية العامة.
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - موجز مقترحات الميزانية للفترة المالية 2007-2008
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - موجز مقترحات الميزانية للفترة المالية 2007-2008
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - ملخص مقترحات الميزانية للفترة المالية 2005-2006
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - ملخص مقترحات الميزانية للفترة المالية 2005-2006
    In addition, one high-level briefing was provided for Headquarters departments and offices on the preparation of budget proposals for the support account. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم.
    :: Missions need to clearly justify budget assumptions taking account of historical trends and foreseeable factors, and strengthen their review of budget proposals before they are sent to United Nations Headquarters for review UN :: من الضروري أن تبرر البعثات تبريراً واضحاً افتراضات الميزانية مع مراعاة الاتجاهات الماضية والعوامل المنظورة، وأن تدعم رأيها بشأن مقترحات الميزانية قبل أن ترسلها إلى مقر الأمم المتحدة لاستعراضها؛
    A briefing was provided for Headquarters departments and offices on the preparation of budget proposals for the support account UN قُدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم
    It was to be hoped that a more accurate formulation of budget proposals would become the rule in future. UN وأعرب عن الأمل في أن تكون صياغة مقترحات الميزانية بدقة أكبر هي القاعدة في المستقبل.
    II. Summary of budget proposals for the financial period UN ثانيا - موجز مقترحات الميزانية للفترة المالية 2013-2014
    Summary of budget proposals for 2014, 2015, 2016 and 2017 UN موجز الميزانيات المقترحة لـ 2014، 2015، 2016 و2017
    Summary of budget proposals for 2014, 2015, 2016 and 2017 UN موجز الميزانيات المقترحة لـ 2014، 2015، 2016 و2017
    Policy guidance to missions on the formulation of budget proposals and performance reports including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting, and recommendations of legislative bodies UN :: تزويد البعثات بالتوجيه المتعلق بالسياسة العامة بشأن وضع اقتراحات الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات المالية، والميزنة على أساس النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية
    In addition, based on lessons learned from the joint review of budget proposals in United Nations Headquarters, improvements will be proposed where applicable. UN إضافة إلى ذلك، ستُقترح تحسينات حسب مقتضى الحال استناداً إلى الدروس المستخلصة من الاستعراض المشترك لمقترحات الميزانية في مقر الأمم المتحدة.
    Guidance for 33 field missions on the formulation of budget proposals and performance reports, including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting and recommendations of legislative bodies UN تقديم التوجيه إلى 33 بعثة ميدانية على وضع مقترحات الميزانيات وتقارير الأداء بما فيها القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية
    Such transparency would contribute to better understanding of budget proposals when Member States were asked for increased resources for those activities. UN ومن شأن هذه الشفافية أن تسهم في تحقيق فهم أفضل للميزانيات المقترحة عندما يطلب من الدول الأعضاء زيادة الموارد المخصصة لتلك الأنشطة.
    Reaffirms its appreciation of the efforts of the High Commissioner to keep the Committee regularly informed of funding needs and the opportunities provided for substantive and transparent discussion of budget proposals for 2003, prior to the adoption of the annual programme budget by the Executive Committee at its forthcoming fifty-third session; UN 1- تؤكد من جديد تقديرها للجهود التي يبذلها المفوض السامي لمواصلة إطلاع اللجنة بصورة منتظمة على الاحتياجات التمويلية والفرص المتوافرة لإجراء مناقشات موضوعية وشفافة فيما يتعلق بمقترحات الميزانية لعام 2003، وذلك قبل اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين المقبلة؛
    The Secretariat would not be able to begin preparation of budget proposals for the five operations for 2005/06 until the General Assembly had completed consideration of their budgets during the current session. UN غير أن الأمانة العامة لن تستطيع البدء في إعداد مشاريع ميزانيات عملياتها الخمس للفترة 2005-2006 إلا بعد انتهاء الجمعية العامة من النظر في ميزانيات هذه العمليات في دورتها الحالية.
    It may be observed that such an arrangement would militate against the application of a unified approach to the preparation of budget proposals for the three constituent components of the Tribunals. UN ويلاحظ أن هذا الترتيب سيحول دون تطبيق نهج موحد في إعداد المقترحات المتعلقة بالميزانية للعناصر الثلاثة المكونة للمحكمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus