"of budgetary matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسائل الميزانية
        
    • شؤون الميزانية
        
    • المسائل الخاصة بالميزانية
        
    • المسائل المتعلقة بالميزانية
        
    • المسائل المتعلقة بميزانية
        
    • للمسائل المتعلقة بالميزانية
        
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN ٩- شؤون الادارة والميزانية وضعت اللجنة، بموجب قرارها ٣١ )د-٦٣( دورة للميزانية تتعلق بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission on Narcotic Drugs established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حدّدت لجنة المخدرات، في قرارها 13 (د-36)، دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب) ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حددت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حددت اللجنة ، في قرارها ٣١ )د-٦٣( ، دورة ميزانية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات ، ومنهجية تتبعها في النظر في شؤون الميزانية .
    1. At its thirty-sixth session, in 1993, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 13 (XXXVI) in which it established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN ١ - اعتمدت لجنة المخدرات في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة فـي سنـة ٣٩٩١ القــرار ٣١ )د-٦٣( ، وفيه أنشأت دورة ميزنة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( ، ومنهجية تتبعها لدى النظر في المسائل الخاصة بالميزانية .
    In this connection, some delegations emphasized the need to guarantee transparency and accountability in the budget approval process and to ensure that all delegations would be able to participate in the consideration of budgetary matters. UN وفي هذا الصدد، شددت بعض الوفود على ضرورة ضمان الشفافية والمساءلة في عملية الموافقة على الميزانية، وكفالة قدرة جميع الوفود على المشاركة في النظر في المسائل المتعلقة بالميزانية.
    11. Consideration of budgetary matters of the International Tribunal for the Law of the Sea: UN 11 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:
    Each budget section will, by necessity, also include a brief summary of budgetary matters with respect to overall changes for that section, including changes in the number of posts, the level of resource requirements and any other matters having an impact on the proposed resource requirements for that section. UN وسيتضمن كل باب في الميزانية، بالضرورة، موجزا مختصرا للمسائل المتعلقة بالميزانية المتصلة بالتغيرات العامة التي تطرأ على الباب المعين، بما في ذلك التغيرات في عدد الوظائف ومستوى الاحتياجات من الموارد، وأية مسائل أخرى يكون لها تأثير على الاحتياجات المقترحة من الموارد، بالنسبة لذلك الباب.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حددت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حددت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حددت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حددت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission on Narcotic Drugs established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حدّدت لجنة المخدرات، في قرارها 13 (د-36) دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حدّدت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN حدّدت اللجنة، في قرارها 13 (د-36)، دورة لميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    1. At its thirty-sixth session, in 1993, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 13 (XXXVI) in which it established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN ١ - اعتمدت لجنة المخدرات في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة فـي سنـة ٣٩٩١ القــرار ٣١ )د-٦٣( ، وفيه أنشأت دورة ميزنة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( ، ومنهجية تتبعها لدى النظر في المسائل الخاصة بالميزانية .
    1. At its thirty-sixth session, in 1993, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 13 (XXXVI), in which it established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN ١ - اعتمدت لجنة المخدرات في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام ٣٩٩١ القرار ٣١ )د-٦٣( الذي أنشأت فيه دورة ميزنة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( ، ومنهجية تتبعها لدى النظر في المسائل الخاصة بالميزانية .
    29. The politicization of budgetary matters was a very dangerous development. UN 29 - وأردف قائلا إن تسييس المسائل المتعلقة بالميزانية يعد تطورا خطيرا جدا.
    12. Consideration of budgetary matters of the International Tribunal for the Law of the Sea: UN 12 - النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus