"of capacity-building at the national level" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء القدرات على الصعيد الوطني
        
    • بناء القدرات على المستوى الوطني
        
    • لبناء القدرات على الصعيد الوطني
        
    It also requested the secretariat to organize a meeting, before its fourteenth session, to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً، قبل دورته الرابعة عشرة، لمناقشة التجارب باستخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    Report on the expert meeting on experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. Note by the secretariat UN تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بتجارب استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني. مذكرة مقدمة من الأمانة
    The SBI also welcomed the report of the expert meeting on experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level contained in document FCCC/SBI/2008/15. UN 81- ورحبت الهيئة الفرعية كذلك بتقرير اجتماع الخبراء عن التجارب في مجال استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني على النحو الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2008/15.
    The panel discussed, inter alia, potential ways to further enhance the implementation of capacity-building at the national level and the importance of catalysing actions to build capacity for mitigation and adaptation at the national level. UN وناقشت الحلقة في جملة أمور السبل الممكنة لزيادة تعزيز التنفيذ في مجال بناء القدرات على المستوى الوطني كما ناقشت أهمية حفز الإجراءات المتعلقة ببناء القدرات الخاصة بالتخفيف والتكيف على المستوى الوطني.
    It also requested the secretariat to prepare a technical paper containing approaches to monitoring and evaluation at different levels and to convene a meeting to discuss experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. UN كما طلب من الأمانة أن تعدّ ورقة فنية تتضمن نُهُج الرصد والتقييم على مختلف المستويات وأن تعقد اجتماعاً لمناقشة الخبرات المكتسبة في استخدام مؤشرات الأداء لأغراض رصد وتقييم بناء القدرات على المستوى الوطني.
    Entity-specific evaluations point to the need for enhanced gender expertise and overall capacity at both the headquarters and country levels, as well as support of capacity-building at the national level. UN وتشير التقييمات التي أُجريت لكل كيان على حدة إلى ضرورة تعزيز الخبرات والقدرات العامة للمجال الجنساني على صعيد المقر وعلى الصعيد القطري، وتقديم الدعم لبناء القدرات على الصعيد الوطني.
    FCCC/SBI/2008/15 Report on the expert meeting on experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. UN FCCC/SBI/2008/15 تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بتجارب استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    Bearing in mind the importance of capacity-building at the national level and of mainstreaming the elderly into national development agendas, the Government had instituted several programmes to provide old-age allowances, old-age homes, and allowances for widows and abandoned women. UN والحكومة، إذ وضعت في اعتبارها أهمية بناء القدرات على الصعيد الوطني وأهمية وضع المسنين على المسار الرئيسي بإدماجهم في برامج التنمية الوطنية، أنشأت عدة برامج لتوفير علاوات شيخوخة، ودور شيخوخة، وعلاوات للأرامل والنساء المهجورات.
    November 2008: Expert meeting on experiences in using performance indicators for the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level (FCCC/SBI/2008/15, FCCC/TP/2008/5 and FCCC/SBI/2008/MISC.6). UN تشرين الثاني/نوفمبر 2008: اجتماع الخبراء المتعلق بالخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني (FCCC/SBI/2008/15 وFCCC/TP/2008/5 وFCCC/SBI/2008/Misc.6).
    4. At the eighteenth session of the Conference of the Parties (COP), Parties agreed that the 2nd meeting of the Durban Forum would be held during SBI 38 and would explore potential ways to further enhance the implementation of capacity-building at the national level. UN 4- اتفقت الأطراف أثناء الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف على أن يُعقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان خلال الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ ويبحث في السبل الممكنة لمواصلة تعزيز تنفيذ بناء القدرات على الصعيد الوطني().
    The SBI welcomed the information40 from Parties, submitted in accordance with conclusions of the COP at its thirteenth session, contained in document FCCC/CP/2007/6, paragraph 87, on their experiences with monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. UN 79- رحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات() المقدمة من الأطراف، المقدمة وفقاً لاستنتاجات مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، والواردة في الفقرة 87 من الوثيقة FCCC/CP/2007/6، بشأن خبراتها في مجال رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    By decision 1/CP.18, the COP decided that the 2nd meeting of the Durban Forum would take place during SBI 38 and would explore, among other issues, potential ways to further enhance the implementation of capacity-building at the national level. UN وقرر() مؤتمر الأطراف بموجب المقرر 1/م أ-18 أن يُعقد الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان أثناء الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ ويستكشف، ضمن مسائل أخرى، السبل الممكنة لمواصلة تعزيز تنفيذ أنشطة بناء القدرات على المستوى الوطني.
    The SBI welcomed the information49 from Parties, submitted in accordance with the conclusions of the Conference of the Parties serving as the meeting to the Parties to the Kyoto Protocol (CMP) at its third session, contained in document FCCC/KP/CMP/2007/9, paragraph 93, on their experiences with the monitoring and evaluation of capacity-building at the national level. UN 94- رحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات() المقدمة من الأطراف وفقاً للاستنتاجات الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في دورته الثالثة، والواردة في الفقرة 93 من الوثيقة FCCC/KP/CMP/2007/9، بشأن تجاربها في رصد وتقييم بناء القدرات على المستوى الوطني.
    11. The meeting was opened by Mr. Yauvoli, who shared his experience of facing the everyday challenges of climate change as an inhabitant of a small island developing State and his views of the pivotal role of capacity-building at the national level to enable the engagement of, and the dialogue among, all stakeholders to address such challenges. UN ١١- افتتح الاجتماع السيد ياوفولي، الذي استعرض تجربته في مواجهة التحديات اليومية التي يفرضها تغير المناخ، بوصفه من سكان دولة من الدول النامية الجزرية الصغيرة، ووجهة نظره بشأن الدور المحوري لبناء القدرات على الصعيد الوطني في تمكين مشاركة جميع أصحاب المصلحة والحوار فيما بينهم من أجل التصدي لهذه التحديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus